Читать онлайн Ночные наслаждения - Элси Джеймс
- Автор: Элси Джеймс
- Жанр: Романы / Эротика
- Дата добавления: 28 октябрь 2023
- Количество просмотров: 64
- Страниц: 10
Читать книгу бесплатно «Ночные наслаждения - Элси Джеймс». Краткое содержание книги:
«Ночное наслаждение» — сладкая и чувственная короткая история с фигуристой героиней и сильным альфа-героем. Эйвери Я никогда долго не задерживаюсь на одном месте, но мне, художнику по костюмам, естественно провести несколько месяцев в городе, где почитают Хэллоуин. Жизнь в дороге — приключение, но в последнее время и она наскучила. Когда таинственное приглашение на костюмированную вечеринку в особняке с привидениями приводит к жуткой ситуации, сексуальный крестоносец в маске спасает положение. В нем нет ничего коварного, зато полно всяких приятностей. Но неужели любовь к нему заставит меня осесть на одном месте? Адам В этом городе есть магия, и дело моей жизни — защита от её уродливых проявлений. Моя семья живет здесь уже четыре поколения, я никогда не бываю один, но в последнее время чувствую себя одиноким. Среди всех наших традиций моя самая любимая — ежегодная вечеринка в честь Хэллоуина. Когда джинн врывается на костюмированную вечеринку, у меня остается только одно желание. Она сексуальна, соблазнительна, мне так и хочется потереть лампу. Но смогу ли я убедить ее, что любовь ко мне означает любовь и к этому городу?
Шрифт:
Закладка:
Элси Джеймс
Ночное наслаждение
(Жаркие ночи в Хэллоуин — 5)
Автор: Элси Джеймс
Книга: «Ночное наслаждение»
Жанр: Эротика, Хэллоуин
Серия: «Жаркие ночи в Хэллоуин» — 5
Возрастное ограничение: 18+
Перевод: Xeksany
Редактура: Muzyka
Русификация обложки: Xeksany
Дизайн артов и коллажей: Xeksany
Тексты всех произведений выложены исключительно для ознакомления.
Не для коммерческого использования!
При размещении на других ресурсах обязательно указывайте группу, для которых был осуществлен перевод. Запрещается выдавать перевод за сделанный вами или иным образом использовать опубликованные в данной группе тексты с целью получения материальной выгоды.
Глава 1
Эйвери
— Еще раз спасибо, не могу поверить, что ты подобрала мне сексуальный образ в маске и накидке, — говорит Челси, засовывая кредитную карточку обратно в элегантный бумажник из темной кожи.
— Не за что, позабавься на вечеринке. О, и вот твой чек, — отвечаю я.
Челси — самый классный человек, которого я встретила с момента переезда в этот город, и одна из моих любимых клиенток. За последние две недели она оставила мне заказы и мерки на три костюма супергероев, и я долго выбирала, где и как разместить блестки.
Обычно она любит поболтать, но сегодня она, кажется, торопится, и это хорошо. Нужно сделать кучу дел. Прежде чем улыбнуться мне и выйти на улицу, Челси смотрит в телефон. Как только за ней закрывается дверь, я возвращаюсь к работе.
— Мама, где шифон? Я вчера сшила костюм вампира, но мне нужно добавить больше ткани на накидку, — кричу я в сторону маленькой подсобки.
Гав. Гав.
— Гоблин, прекрати, — успокаиваю своего французского бульдога.
Наконец, мама появляется из-за фиолетовой занавески, которая висит на двери и отделяет прилавок от подсобки. Она держит в руках кусок блестящей черной ткани. — Что, если добавить немного блесток?
— Отличная идея, я должна закончить с вампиром, распутной кошкой и ведьмой сегодня. Останется только разобраться с кучей на стуле до знаменательного дня. Будет тяжело, но мы успеем вовремя, — отвечаю.
— Обязательно, — соглашается мама. — Теперь, когда мы знаем, насколько серьезно в этом городе относятся к Хэллоуину, возможно, мы сможем заезжать сюда каждый год примерно в это время.
Она не ошибается. Доход от продажи костюмов в этом крошечном городке, поклоняющемуся Хэллоуину, в два раза превысил наши доходы от интернет-магазина. К тому же из всех мест, через которые мы проезжали, в этом городе есть что-то, что вызывает у меня дрожь.
И не только потому что я люблю Хэллоуин, хотя мысль о том, что можно купить жуткий декор и использовать его круглый год, приводит в восторг. Этот город обладает мистическим очарованием. Я заинтригована.
Зазвонил рабочий телефон, и мама ответила на звонок. Она берет ручку и записывает очередной заказ. Я смотрю на гору недошитых костюмов, и в моем животе образуется ком. Представляю, как сижу перед швейной машинкой с целым пакетом жевательных мишек и работаю всю ночь до утра. Я люблю свою работу, но объем в период празднования Хэллоуина просто ошеломляет.
— Мы только что получили еще один заказ на костюм распутного копа, — взволнованно говорит мама, кладя трубку.
— Это и благословение, и проклятие, — невесело усмехаюсь. — Думаю, мне нужно подышать свежим воздухом, я выйду на минутку.
Я отодвигаю занавеску, и она задевает черное кружево, украшающее мое платье. Гоблин, как обычно, вертится под ногами. Он протискивается мимо моей ноги и смотрит на меня грустными зелеными щенячьими глазами, которые так и просят моего внимания.
— Пойдем, дружище, погреемся на солнышке, — говорю я. Потянувшись за фиолетовым, украшенным блестками поводком Гоблина, открываю хлипкую дверь. Выйдя наружу, я вдохнула хрустящий осенний ветерок, и он сразу же взбодрил меня.
Гоблин опрокидывается на спину в траве, и я тянусь, чтобы почесать ему живот. Он восторженно повизгивает, а потом снова вскакивает и плюхается на пузико, расслабляясь. Фиолетовый ошейник блестит на солнце.
— Ты хочешь остаться здесь, верно? Знаешь, я думаю, что тоже, — говорю я, закинув обе руки над головой и приподнявшись на цыпочки. Обычно наш кочевой образ жизни похож на безостановочное приключение, но в этом городе мне хочется немного задержаться.
Я упираюсь руками в землю в позе собаки, а Гоблин внимательно наблюдает за мной. Затем с озорным блеском в глазах он приседает и готов играть.
Каким бы он милашкой ни казался, Гоблину нельзя доверять. Поэтому медленным, осторожным движением я встаю на ноги. Избегая зрительного контакта, перекладываю в правую руку поводок и делаю полшага к нему.
— Давай, Гоблин, хороший пёсик, позволь мамочке зацепить поводок, и ты получишь вкусняшку, — говорю я своим самым умасливающим тоном. Гоблин смотрит на меня и мотает головой из стороны в сторону, а я, как дурочка, решила, что на этот раз он подчинится.
— Хороший мальчик. — Я медленно опускаюсь вниз, но как только нахожусь в дюйме от того, чтобы застегнуть поводок на его ошейнике, Гоблин срывается с места. Как выяснилось, он не расслаблялся, а замышлял пакость.
— Черт возьми, Гоблин! Вернись, — кричу я, но уже слишком поздно. Он мгновенно исчез, а я сегодня не в настроении.
— Мама, Гоблин опять удрал, присмотри за магазином, — сообщаю маме через заднюю дверь. С поводком в руках бегу по дороге за ним. — Иди сюда, Гобберс, хороший мальчик, — скрежеща зубами, громко взываю я.
Он даже не удостаивает меня своим вниманием, как это делают собаки. Вместо этого бежит вприпрыжку, оставаясь вне досягаемости, пока мы пробираемся сквозь ряды разноцветных домов. Это его любимая игра, и мне интересно, как долго продлится моя импровизированная тренировка.
Но внезапно, без всякой причины, Гоблин останавливается. Он буквально застыл на месте. Воспользовавшись моментом, я пристегиваю поводок к его ошейнику и пытаюсь отдышаться.
— Гоблин, это некрасиво, — ругаюсь я.
Но Гоблин в упор не замечает меня. Он смотрит куда-то мимо, и я поворачиваю голову, чтобы проследить за его взглядом. Вдалеке на большом лесистом участке стоит огромный особняк, и от него захватывает дух.
На фоне четырехэтажного здания возвышаются четыре белых столба, которые образуют парадные ворота. Нижние два этажа окружены арками, украшенными кованым железом. По обе стороны кирпичных ступеней, ведущих к величественным парадным дверям, расположены два черных столба с жуткими оранжевыми фонарями.
Все это похоже на сказку или ночной кошмар. Словно само его присутствие не оказало достаточного влияния, особняк, как и большинство вещей в этом городе, полностью украшен для Хэллоуина. Я не могу оторвать глаз.
По всему двору прячутся топиарии (Прим.