Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Обратная сторона. Книга 1. Часть 1 - Тельман Герц

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 124
Перейти на страницу:
над головами переплетались, образовывая живую арку высотой с десятиэтажный дом. Рон и Джерри застыли, задрав головы и уставившись на представший перед ними завораживающий вид.

— Получается, — вслух начал размышлять Рон, — мы всё-таки встретимся с Сэмом, — он повернулся к Джерри и усмехнулся. — А я надеялся этого избежать.

— Этуаль запросто может здесь всё поджечь, — Джерри кивнул на переплетающиеся над головой толстые ветки. — Неприятно будет.

Рон снова перевёл взгляд наверх, задумчиво сжал губы и промычал:

— Маловероятно. Тогда и Сэму пришлось бы несладко. К тому же он и себя показать хочет.

— Он же хочет к мейстеру Люжену, — словно сам себе сказал Джерри. — Значит, мы соперники.

Послышался глубокий вздох. Не нужно было видеть Рона, чтобы представить выражение его лица. Джерри нахмурился и, изо всех сил пытаясь скрыть возмущение, спросил:

— Давай, говори, что хочешь сказать?

Рон потоптался нам месте, упер руки в бока, а взгляд отвёл в сторону.

— Ты перед практикой отмечал, что у тебя гибкий ум, но пока я вижу только, что ты каждый раз в критической ситуации теряешь рассудок и самообладание.

Джерри сжал челюсти. А что он хотел услышать? Похвалу? Он знал, на что идёт, и ожидал подобную реакцию. Конечно, он не ожидал, что Альфис сбросится и того, что произошло там… Это сбило его концентрацию и собранность.

— Я никогда не теряю рассудок, — сказал Джерри более резко, чем хотелось. — Я адаптирую его под творящееся вокруг.

Джерри посмотрел на своего собеседника, чтобы оценить его реакцию. Но тот смотрел в сторону. Наконец Рон ответил:

— Допускать тринадцатилеток до практики было полным безумием!

— Время — слишком ценный ресурс, чтобы тратить его понапрасну. Я не собираюсь торчать в Чистилище и ждать, пока мне позволят выйти на практику. У меня есть цель.

— Попасть к мейстеру Люжену?

Джерри задумался, но лишь на мгновение.

— Для начала.

— Ты слышал, что мейстер Люжен был единственным, кто проголосовал против набора учеников? — Рон сделала шаг назад и заглянул Джерри в лицо. — Ты понимаешь, что твоя цель практически недостижима? Я говорил это Сэму и скажу тебе: не стоит ставить себе такие грандиозные цели. Они имеют свойства обесцениваться после того, как ты достигаешь их.

— Смотря какая у неё ценность, — Джерри опустил взгляд, рассматривая промокшие насквозь, мятые и грязные рукава рубашки.

— Мне больно смотреть, как люди изводят себя. Какой бы ценной ни была цель, в конце остаётся только опустошение. И чем выше и значимее она для тебя, тем сильнее это чувство. Я не знаю, что у тебя за цель, но у меня создаётся ощущение, что она не сделает тебя счастливым.

— Ну, не знаю, — Джерри не смог сдержать улыбки. — Про счастливых ясновидящих ещё ни разу не слышал, — на лице Рона проступило откровенное непонимание, что очень рассмешило Джерри. Он усмехнулся и, пытаясь скрыть свое веселье, принялся поправлять рукава рубашки. — Может, моя цель сделает счастливым кого-то другого?

Теперь пришла очередь Рона усмехнуться:

— А я думал, ты эгоист.

Джерри тут же сложил руки на груди и сдвинул брови:

— И правильно думал, — недовольно бросил он. — Меня заботят только близкие люди. А таких очень немного. На всех остальных мне плевать, — Джерри потянулся и снова глянул наверх. — Надо идти. А то мы тут разговорились… Сэм нас заждался, наверное.

И не дожидаясь ответа, Джерри пошёл вперёд с не отпускающим его чувством, что теперь-то он точно наговорил лишнего.

— Подожди, — Рон остановил Джерри за плечо. — Ты пойдёшь прямо в лоб?

— Время поджимает, а я хорошо ориентируюсь в моменте, — принялся объяснять Джерри. — К тому же, у нас вроде как нет плана.

— Ты уже показал, как ориентируешься в моменте, — сурово заметил Рон и, не дожидаясь, пока мальчишка что-то возразит, продолжил: — Давай я хотя бы расскажу тебе про свою способность. И про петли Сэма.

Джерри замер и обратил всё внимание на Рона, проглотив колкое замечание, что это стоило бы рассказать в самом начале, а не тратить время сейчас.

— Создание клона занимает много времени, — начал объяснять Рон, — поэтому импровизировать с формами в процессе у меня не получается. Но я всё-таки что-то сделал перед практикой…

— Клонов других участников? — закончил Джерри, не выдержав долгого вступления.

— Да, — Рон сложил руки. — Догадался?

Джерри лишь пожал плечами:

— Да ты не особо скрывал. Иначе бы не создал клона Сэма, когда я убегал от Джозефа.

— Точно… — Рон недовольно нахмурился, точно ему напомнили о давно позабытой неприятной ситуации.

— И у тебя есть клоны всех?

— Кроме тебя с братом и Этуаль. Только вчера утвердили ваше участие в практике.

— Предлагаешь воспользоваться обманкой?

— Да, — Рон отвернулся и громко выдохнул. — Для работы временных петель Сэму нужно установить несколько условий. Насколько я понимаю, это выглядит так, как будто он создаёт вокруг определённой территории купол, под которым время зацикливается, и создаёт определённые правила. Если они нарушаются или не выполняются — петля сбрасывается. Правила не должны противоречить друг другу, законам физики и оказавшимся внутри. Если Сэм выставляет правило против способности, он должен чётко понимать её и осознавать, на что ставит запрет. Иначе — сброс петли.

— Офигеть! — лицо Джерри озарилось наивной детской радостью. — Ты представляешь, какие крутые условия можно выставлять⁈ Такой простор для творчества!

Рон недоверчиво смерил развеселившегося пацана взглядом. Пытаясь сохранить невозмутимость, он продолжил говорить:

— Сэм хорошо знает мою способность. Ему ничего не стоит установить против неё правила. А ты — ясновидящий. Проще простого.

— Знаешь, в чём заключается основная проблема в схватке против ясновидящих? — хитро улыбнулся Джерри. — В том, что все

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 124
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Тельман Герц»: