Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Дезертир - Майк Москоу

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 109
Перейти на страницу:
потолка. Крис поставила стул под лазер, но тот оказался недостаточно высоким. Пригнувшись, она добралась до стола, нашла несколько папок с отчетами и с их помощью добилась нужной высоты. Джек пристроил лазер, потом взялся за винтовку.

— Пятьдесят метров на десять часов трое серых, — сказала Нелли. — Две красных ближе, одна на час, другая на два часа.

— Красные мои, — сказал Джек.

— У тебя броня есть?

— А не поздно спрашивать? Но, да, есть.

Вот для головы защиты не было. Крис и Джек начали стрелять. Серые и красные пальнули в ответ. Стекло разлеталось, мелкими осколками, осыпая пол, заставляя Крис разве что чуть осторожнее передвигаться, когда она меняла позицию. Лазер обогревал помещение даже несмотря на дополнительную вентиляцию в качестве разбитых окон. По мере того, как жар усиливался, счет в потерях оставался неизменным: команда Крис — 0, команда львов — тоже 0, но львам оставалось только подождать, когда их обед приготовится до прожаренной корочки. Время было на их стороне. Крис перестал нравиться их нынешний статус, когда она в очередной раз высунулась из укрытия и выстрелила. Становилось рутинно и скучно.

— Пора сделать что-нибудь, чтобы жизнь стала интереснее, — пробормотала она себе под нос.

— Ага, а я думал, что уже, — сказал Джек, пригнувшись. В то место, где он только что был, ударило сразу несколько дротиков.

— Мне скучно. Разве ты не способен придумать что-нибудь более увлекательное? — спросила Крис и выпустила по противнику очередь из дюжины патронов.

— Мне не нравится такое говорить, принцесса, но сегодня не лучший вечер, который у меня когда-либо был. Думаю, лазер свою работу сделал.

Крис посмотрела на лазер. Из дырки в стене дыма больше не шло. Она выключила лазер, стараясь не двигать его с места. Металл у дырки был жутко горячим.

— Нелли, можешь послать на ту сторону разведчика?

— Сделала. Он прошел!

Крис сняла с пояса все десять фунтов не очень умного металла, положила на столик.

— План немного меняется. Можешь сделать из вот этого нано, размером не больше пылинки? Им нужно будет пробраться внутрь и внести свой вклад во взрыв.

— Корректирую конструкцию по твоему желанию. Семьдесят процентов металла станет двадцати-микронными мобильными установками, оптимальными для объемного взрыва. Двадцать девять процентов составят защитные блоки размером в сорок микрон. Достаточно маленькие, чтобы помочь взрыву. Один процент будет детонатором, тоже в сорок микрон. Подойдет?

— Отлично, Нелли. Делай. Я хочу уже убраться отсюда.

— Интересная проблема, принцесса, — сказал Джек, выпустив короткую очередь, и сразу снова спрятался. — За нашей спиной сплошная стена, хоть и крошечной дыркой, а впереди пять стрелков, что не очень эффективно, но я не даю им шансов проявить себя. Насколько понимаю, у тебя есть план? — он снова высунулся из укрытия, сделал несколько выстрелов и залег прежде, чем ответный огонь смог сделать в нем несколько дырок.

— Какая тут циркуляция воздуха? — спросила Крис, наблюдая, как кучка из десяти килограммов металла начала таять. Она думала, что в отблесках света сможет уловить дорожку, ведущую к дыре, но не стала бы спорить, скажи кто, что видит что-то, кроме надежды.

— Не думаю. А что?

— Просто интересно, что смогут наделать две сонные бомбочки.

— Подозреваю, что знаю, что будет у нас здесь.

— Но я не планирую быть здесь в это время, — сказала Крис, ставя перед дырой, проделанной лазером, тонкую металлическую пластинку. Взяв лазер, она направила его на пол и проделала дыру.

— Мы исчезнем в стене? — спросил Джек.

— Что-то вроде этого.

Кусок пола с легкостью отогнулся, когда в нем сделали три разреза. Внизу обнаружилась кладовая, полная всего, что, по мнению начальства, нужно держать под замком. Теперь оттуда несло не только плесенью, но и горелым.

Крис спрыгнула и снова направила лазер на пол. Тот тоже оказался из металла, старого, но, похоже, прочного. Он оказался тонким, наверное, за ним расположился бобовый стебель, так что стоило им заняться. Она быстро прорезала его и обнаружила, что смотрит в какую-то изолированную трансформирующуюся комнату. Спрыгнула, подошла к двери, бросила взгляд на уровень, где несколько минут назад шла ожесточенная перестрелка. Один из парней в сером костюме помогал товарищу отползти подальше. Похоже, охраной объекта сегодня никто не интересовался.

Мертвецы в сером дали Крис новые возможности.

— Джек, — позвала она.

В ответ последовал быстрый залп, затем в дыре появилось его хмурое лиц.

— Звала?

Крис достала два цилиндра, последние сонные бомбочки и подбросила их вверх, к Джеку. В условиях низкой гравитации они поднимались лениво, Джек без труда их поймал.

— Бросай их и мигом сюда.

Раздалась очередь подлиннее, за ним громкий хлопок и Джек, провалившись сразу сквозь два уровня, приземлился рядом с ней.

— Что дальше?

— Заметил, никто не беспокоится о безобразии, который мы здесь устроили? Что скажешь, если взорвем трансформатор, снимем с мертвых парочку серых униформ и отправимся в круиз?

— Вот такую твою сторону я ни разу не ожидал увидеть, — сказал Джек, когда Крис вытаскивала из кармашков юбки последнюю ловушку. — Хочешь сказать, все это время ты показывала ненастоящую себя? Ты разбиваешь мне сердце.

— Нелли, оставь здесь одного нанита. Задача та же, серые или красные.

Они быстро прошли по рабочему уровню, Нелли указала, где валяются серые. Джек быстро подобрал себе форму.

— Похоже, я попала впросак, — пробормотала Крис. Все охранники в сером, включая женщин, были в брюках, а Крис не хотела отказываться от юбки.

— Не волнуйтесь, сударыня, вы будете моей пленницей.

— Черт, а ведь мы так весело время провели.

Где-то за спиной взорвался трансформатор, погрузив все во тьму.

— Похоже, кто-то решил взять передышку, — сказала Крис и хлопнула ресницами в сторону Джека: — Ну, мой пленитель, что делаем дальше?

— Вызываем лифт и двигаем вниз.

— Я, вроде как, с нетерпением жду возможности добраться до космического корабля, чтобы отправиться в увлекательный полет, — сказала Крис, направляясь в сторону лифтовых кабинок.

— Нелли, насколько хорошо разбираешься в регулировке элементов управления?

— Обычно неплохо.

— Похоже, у бедной девушки кризис уверенности, — заметила Крис.

— Просто мистер Сандфайер оказался очень осторожным пользователем автоматических систем, — защищаясь, отпарировала Нелли.

Крис, наконец, дошла до лифтовых кабинок, выбрала одну. Кабинка оказалась на месте. Джек крепко схватил ее за руку и втащил внутрь.

— Что там у вас? — спросил из динамика голос.

Крис огляделась и увидела небольшой экран и камеру, поспешно прикрепленных над пультом

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 109
Перейти на страницу: