Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Блуждающий Трактир - pirateaba

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 949 950 951 952 953 954 955 956 957 ... 1130
Перейти на страницу:
что он это сделает… он это сделает!

И на этом всё подошло к концу. Конечно, мне пришлось успокаивать людей и рассказывать остальным о том, что должно произойти, но как только я запустил процесс, его уже нельзя было остановить.

Не то чтобы план не остался без изменений. В конце концов, было решено, что мы возьмём повозку. Дюрен сможет увести на ней меня, Хладокрыл, золото и кое-какие дорожные принадлежности. Я, конечно, возражал, но больше всех против меня возражала Дюрен.

— Я могу потянуть вас всех, Лейкен! Честно!

Вопреки здравому смыслу я согласился, тем более что, как оказалось, у нас будет компания. Гамеля выбрали нам в сопровождение… как своего рода помощника Дюрен и кого-то, кто сможет говорить с стражниками и тому подобное.

Это имело смысл, и я не мог заставить жителей деревни отказаться от этой затеи, так что согласился. Вот так мы и стали собираться до глубокой ночи, и я составил несколько планов для жителей деревни, которым им предстояло следовать, пока нас не будет.

День 46

— Повозка загружена?

— Да, сэр!

— Хладокрыл в безопасности в своём гнезде?

Я услышал её пронзительный крик и кивнул.

— Дюрен? Ты уверена в этом?

— Уверен! Смотри, я могу легко её тащить!

Дюрен продемонстрировала это, а я пошатнулся и едва не потерял равновесие, стоя на повозке.

— Ох! Прости, Лейкен!

— Не бери в голову. Ладно, пора!

Я повернулся и помахал жителям деревни. Они ликовали и звали меня по имени. Дюрен тянула повозку, Гамель кричал и кричал в ответ своей возлюбленной, и мы отправились по заснеженной дороге. Жители деревни работали всю ночь, чтобы расчистить её, чтобы мы могли уехать, и дорога оказалась совсем не такой ухабистой, как я думал.

Я сел в повозку и почувствовал, как меня обволакивают уютные тёплые одеяла. Жители деревни действительно не пожалели средств, предоставив мне роскошные условия.

— Дюрен, просто дай мне знать, когда устанешь. Если ты не сможешь тянуть нас всю дорогу, я с удовольствием слезу и пойду пешком.

— Я в порядке, Лейкен! Я даже смогу потянуть Гамеля!

— Всё хорошо, Дюрен. Мне нравится ходить. Я могу… помочь тебе тянуть, если нужно.

— Нет, я справлюсь!

Мы направились дальше. Я почувствовал свежий утренний воздух на своём лице и вздохнул.

— Это так странно.

— Разве это не захватывающе?

Голос Дюрен был наполнен восторгом и опасениями в равной степени. Я буквально чувствовал, как она обернулась на месте, пока шла, чтобы посмотреть на меня.

— Я так нервничаю, Лейкен! Мы едем в город! Не просто в город, а в город! Город Авантюристов!

— Я сам никогда там не был. Он потрясающ?

— Да! — одновременно воскликнули Дюрен и Гамель. Я усмехнулся.

— Но ведь никто из вас не был там раньше, не так ли?

Практически никто из жителей не был. Инврисил – огромный город, и жители Риверфарма чаще торговали с ближайшим городом, чем ездили туда. Но город – мечта всех молодых людей.

Включая меня, наверное.

— Лейкен?

— Да, Дюрен?

Я услышал беспокойство в её голосе, когда она сделала паузу, прежде чем заговорить.

— Ты действительно думаешь, что всё будет хорошо? Я имею в виду… для меня?

Я ответил не сразу. Я тоже об этом беспокоился. Но…

— Всё будет хорошо.

— Ты уверен?

— Может, и найдутся люди, которые просто посмотрят на тебя и осудят с первого взгляда, но в таком случае – я с ними разберусь. В конце концов, я [Император], а ты – моя прекрасная подданная.

— Ну и хорошо. Я имею в виду, я так нервничаю! У нас в повозке целое состояние! А вдруг кто-нибудь узнает?

Дюрен повторила это снова, но я мог сказать, что она чувствовала себя лучше. Я начал её поддразнивать, пока мы поднимались по небольшому склону, который, очевидно, был выходом из деревни.

— И как кто-то узнает? Если только ты не крикнешь им об этом.

— Я просто говорю! Там могут быть бандиты, или монстры…

— Тогда тебе придется меня защищать.

— Мне?!

— Конечно же, тебе! Ты же мой [Паладин], разве нет?

— Наверное…

— Да ладно. Не волнуйся, Дюрен! Что может пойти не так?

Хладокрыл пискнула мне в ухо, а Дюрен хихикнула. Я откинулся назад и поднял лицо к небу, когда Гамель начал говорить о том, что станет авантюристом и, возможно, даже отправится в Вистрам, а Дюрен взволнованно начала его спрашивать, какую магию он будет изучать.

Я не мог определить, облачное или ясное небо надо мной. А может, это и хорошо, потому что я всегда мог представить, что над головой голубое, чистое небо и ярко светит солнце. Я никогда не видел голубого цвета, но я представлял, что это цвет приключений, нового дня.

Надежды.

Конечно, я всегда считал, что зелёный цвет тоже вселяет надежду. Но кто слышал о зелёном небе? Что ж, для меня разницы всё равно нет.

Повозка грохотала, а я, Лейкен Годарт, [Император], готовился отправиться в Инврисил, Город Авантюристов, чтобы спасти свою бедную деревню от голода и монстров. Я откинулся назад и выдохнул. И наконец…

Я начал исследовать этот огромный мир.

3.15

Эрин Солстис осторожно перевернула рыбу на сковороде, которую держала над огнём. Она смотрела, как золотисто-коричневая сторона рыбы перевернулась к ней и аккуратно легла на маслянистую поверхность сковороды. Непрожаренная сторона мгновенно начала шипеть.

— Мм. Рыба.

На некоторое время это было всем, что она сказала. Больше не нужно было ничего говорить. Она просто вдыхала и вдыхала запах филе, пока оно готовилось. Когда всё было сделано, девушка достала тарелку и сняла всё ещё сочное хрустяще-золотистое филе со сковороды и посмотрела на него.

В нём была капля совершенства, по крайней мере, для неё. Дома она никогда не готовила ничего столь же вкусного, даже близко. Старая Эрин даже не знала бы, с чего начать, не говоря уже о том, чтобы суметь замесить кляр, который придаст рыбе такой приятный, пряный вкус.

И действительно, если бы она выставила это филе на местный кулинарный конкурс, то оно могло бы получить награду. Эрин знала, что благодаря этому блюду она точно сможет получить работу в местном ресторане.

И ей это удалось, потому что у неё был Навык. Эрин смотрела на филе, которое исходило паром на тарелке. Она создала действительно замечательное блюдо.

Но…

1 ... 949 950 951 952 953 954 955 956 957 ... 1130
Перейти на страницу:

Еще книги автора «pirateaba»: