Шрифт:
Закладка:
— Что-нибудь придумаем.
Маша с Кириллом поняли, в какой оказались безвыходной ловушке. Кирилл хотел отомстить коварному деду, Маша же хотела заплакать от безысходности.
Старик обогнул крутой обрыв и направил свою шлюпку к южной части скалистого участка суши. Площадь так называемого острова оказалась смехотворной и уже через пару минут дрейфа по волнам показалась пародия на каменный пляж.
— This is where you can get to your island of fun, — указал на туманную область в прямом направлении насмехающийся старик. — If you still have that much fun… (пер. с англ.: Именно отсюда вы сможете добраться на ваш остров веселья, если вам еще будет так весело…)
Шлюпка причалила и начала интенсивно биться о камни. Компания инстинктивно не хотела покидать судно, но тут внезапно моряк схватил в руки гарпун и направил на подростков.
— And now, you assholes, leave my boat quickly, otherwise I will let your guts out! Get out! (пер. с англ.: А теперь, засранцы, быстро покинули мою шхуну, иначе выпущу вам кишки наружу! Выметайтесь!)
Выпучив глаза от страха, горе-путешественники начали копаться в вещах и скользить по мокрой палубе к выходу. Прицелившись на более пологое дно, Антон спрыгнул в обуви первым, но тут же споткнулся о камни и упал в воду, тем самым вызвав у старика каркающий хохот. В полностью мокрой одежде парень принялся спускать остальных вместе с тяжелыми рюкзаками.
— Чтоб ты промахнулся и себе член отстрелил своим гарпуном! — кинул ему ненавистно на прощание Кирилл.
Капитан не разобрал слов, но все понял по выражению лица, и очень был самодоволен скверным поступком.
— This is God's retribution for you, suckers, for your sinful desires and deeds! — пищал он в блаженном самозабвении. — Go to your like-minded criminals and drug addicts or die here — the choice is yours! Farewell, minions of Satan! (пер. с англ.: Это вам расплата божья, молокососы, за ваши греховные желания и деяния! Отправляйтесь к своим единомышленникам: преступникам и наркоманам вплавь или сгиньте здесь — выбор за вами! Прощайте, приспешники сатаны!)
После этого сумасшедший завел мотор, сделал резкий разворот и, обрызгав с ног до головы ребят, укатил вдаль.
По колено в воде ребята провожали глазами их последний шанс на спасение.
— Проклятый старикашка! — взорвался Кирилл. — Я найду его и поквитаюсь с ним! Засуну гарпун в задницу! И буду нажимать на курок, пока из него вся его деменция не выйдет!
Он гневно, перебирая ногами, направился на берег. Маша и Антон, еле держа равновесие на скользких и острых камнях, покрытых водорослями, последовали за ним. Отыскав ровный широкий валун, компания сбросила свои рюкзаки и уставилась на скалистую стену, возвышавшуюся прямо над ними. Из нее торчали одиночные уродливые деревья, а сама она целиком была покрыта мхом и молодыми, высохшими зарослями, похожими на лианы. Над скалами грозно свисала черная туча, верно преследовавшая странников.
— Это полная жопа, — сделал акцент на звонкой «ж» Кирилл.
Маша старалась не говорить, чтобы не заплакать и не нанести вред и без того нестабильному общему настрою.
— Что делать будем?! — восклицал яростно Кирилл, ходя взад и вперед.
— Надо выбираться отсюда, — спокойно произнес Антон.
— Гений! — ругался Кирилл. — Естественно мы не останемся здесь жить! У нас ни воды, ни еды…
— Поэтому надо это скорее сделать …
— Но как…, — дрожащим голосом ныла Маша.
Антон осмотрел вокруг скудную обитель, а затем задумался, глядя на волны, разбивающиеся о верхушки подводных камней.
— Если расстояние до острова здесь небольшое, то мы построим плот и переплывем…, — неожиданно для всех сообразил парень.
Маша и Кирилл уставились в туман, ограничивавший обзор, а потом вернулись с критикой на друга.
— А если там ничего нет?
— Есть. Остальные рыбаки подтвердили это.
— Но этот шизик мог все придумать, — махал руками Кирилл. — А фестиваль вообще на Канарах…
Антон смерил его взглядом, намекая, чтобы тот не разводил панику.
— Надо попробовать, здесь мы точно умрем с голоду.
— А акулы? — всхлипнула Маша.
— Будем аккуратны. Они приплывают только на запах крови. Нам надо успеть до начала шторма…
— И до начала Машиного менструального цикла, — истерично не сдержался Кирилл и схватился отчаянно за голову.
Маша никак не среагировала на его шутку и оставалась сосредоточена на серьезных вещах.
— Сейчас может начаться ураган, — подметила девушка, напоминая о тучах.
— Но море тихое, — заключил Антон. — Надо разжечь костер и начать строить быстро плот. Дело не сложное и не должно занять много времени.
Ребята еще раз ускоренно прикинули в голове критическое положение. Кирилл первым вскочил на ноги.
— Из чего будем строить? Тут даже деревьев толком нет!
Антон быстро указал пальцем на сквозное ущелье, где валялось много прибитых океаном бревен.
— Они сухие от соли и солнца, должны подойти…
— А если дождь пойдет? — не унималась Маша.
— Останемся жить, как Робинзоны, — преодолел себя Кирилл и одарил девушку утешающим поцелуем.
— Ну хватит, Кирилл!
Он улыбнулся и воодушевился, видя ее глаза, полные надежды. Необходимо было действовать и действовать незамедлительно.
— Скоро выберемся отсюда! — пообещал он и поцеловал вновь.
Затем парни с решительным настроем принялись интенсивно работать. Они за доли секунды насобирали дров и разожгли костер, который наказали поддерживать девушке. Сухие палки хорошо горели и давали достаточного тепла. Маша решила всем приготовить перекус, пока тем временем строители сотворяли свое первое в жизни морское судно. Опираясь на смекалку, они выбрали и натаскали на ровную поверхность самых прочных и длинных бревен из ущелья. Приблизительно замерили необходимую площадь, а затем принялись рвать лианы в качестве веревок. Самым энергозатратным и сложным оказалось завязывание узлов между бревен. Парни потели, травмировали руки и неустанно посматривали на тучи, молясь всем сердцем, чтобы дождь миновал их экспедицию. На ходу перекусывая, они не оставляли работу ни на секунду. Маша вскоре тоже не выдержала и начала помогать отрезать нужные по размеру лианы. Скача и перебегая с места на место, никто не чувствовал усталости и вкладывался в спасательную операцию по полной программе. Совсем скоро перед ними красовалось неровное, уродливое, местами с дефектами средство передвижения.
— У нас осталось подсолнечное масло? — спросил Антон.
— Да.
— Надо смазать бревна.
Мало кто понял для чего это необходимо, но все доверились мнению эксперта. Исчисление времени так же оставалось искаженным, но тучи все продолжали нависать над зелеными утесами.
— Кажется, Посейдон дает нам возможность отсюда выбраться! — подбодрил замечанием Антон.
— Если этот парень справедлив, то старик должен был наткнуться на самый смертоносный ураган в истории человечества! — пыхтел от перенапряжения Кирилл.
— Да и черт