Шрифт:
Закладка:
226
"Et après, sa fame, la dame de Maringny, retournée aveuc sa suer la dame de Chantelou en sa meson, tantost yces II dames manderent et firent venir à eulz une maudite et mauvaise boisteuse qui fesoit l'or, et I mauvais garçon qui avoit non Paviot, qui de telz sors se savoit entremettre, et leur promistrent moult de peccunes se il feissent aucuns voulz, par lesquiex voulz les devant diz contes peussent occirre. Laquelle chose otroiée de yceulz, si firent les voulz et par art magyque et de dyable, leur mistrent nons, et si comme il fu dit, les baptizierent faussement" (Grandes Chroniques de France / Ed. par J. Viard. 10 vols. P., 1920–1953. T. 8. P. 313).
227
Тем не менее, Жанна де Ланьи была оправдана, о чем свидетельствует выданное ей письмо о помиловании: ANF. Serie JJ — Registres du Trésor des chartes. JJ 59, fol. 8v (a. 1319). См. также: Braun P. La sorcellerie dans les lettres de rémission du Trésor des chartes // Actes de 102e Congrès national des sociétés savantes, Limoges, 1977. Section de philologie et d'histoire jusqu'à 1610. P., 1979. T. II. P. 257–278.
228
"…audivit dici quod dictus episcopus fecit capi dictam Divinam et poni in carcere; et quidam dicebant, videlicet curiales sui, quod ideo fecerat eam capi quia ipsa erat divina, alii dicebant quod ideo quia erat pulcra et ut eam sibi carnaliter copularet" (цит. no: Boudet J.-P., Théry J. Op. cit. P. 219).
229
В 1314 г. три невестки Филиппа IV Красивого были обвинены в прелюбодеянии, т. е. не только в супружеской, но и в государственной измене, поскольку законное происхождение их будущих детей (и возможных претендентов на французский престол) оказалось поставлено под вопрос. Процесс получил название «Дело в Нельской башне», где, по слухам, и происходили свидания знатных дам с их любовниками: Brown E.A.R. Philip the Fair of France and His Family's Disgrace: The Adultery Scandal of 1314 Revealed, Recounted, Reimagined, and Redated // Mediaevistik. 2019. Vol. 32. P. 71–103; Collard E., Heullant-Donat I. Deux autres Jeanne: figures de reines défigurées aux XIVe et XVe siècles // Une histoire pour un royaume, XIIe–XVe siècle / Ed. par A.-H. Allirot, M. Gaude-Ferragu, G. Lecuppre. P., 2010. P. 281–309.
230
Adams T. Between History and Fiction: Revisiting the Affaire de la Tour de Nesle // Viator. 2012. Vol. 43 (2). P. 165–192.
231
Жанна Валуа была внебрачной дочерью Карла, графа де Валуа, отца Филиппа VI.
232
Chronique parisienne anonyme de 1316 à 1339 précédée d'additions à la Chronique française dite de Guillaume de Nangis (1206–1316) / Ed. par A. Hellot. P., 1885. P. 148–149, 158. О конфликте Робера III д'Артуа с Филиппом VI см. подробнее: Sample D.L. Philip VI's Mortal Enemy: Robert of Artois and the Beginning of the Hundred Years War // The Hundred Years War (Part II). Different Vistas / Ed. by L.J.A. Villalon and D.J. Kagay. Leiden; Boston, 2008. P. 261–284.
233
"C'est Hanequins le Alemanz qui a sceu que maistres Robers li Anglois et II moine alemant qui demouroient à Saint Bernart, machinoient en la mort du roy et de la reine et en la perdicion de tout le royaume, par mauvais art et par invocacion du deable faire venir en un cerne qu'il firent es jardins de l'ostel de la contesse de Valoys" (Confessions et jugements. P. 145–147). Как отмечают издатели, y нас отсутствуют какие бы то ни было иные источники, проливающие свет на данный процесс. А потому остается неясным, была ли замешана в деле о колдовстве сама графиня де Валуа (Ibid. P. 145). Представляется, однако, весьма показательным выбор места для встречи заговорщиков: упоминание о семействе могущественного Карла Валуа в свете предыдущих процессов о колдовстве не кажется случайным. Столь же интересным является указание на участие в преступлении «господина Робера по прозвищу Англичанин»: как свидетельствуют судебные документы, представители этой нации (явные или предполагаемые) уже в самом начале XIV в. рассматривались как истинные знатоки магических практик. Как мы увидим дальше, этой идее было суждено большое будущее во французской демонологии.
234
"Ceste roynne est une mauvaise fame et je sçay bien par qui m'en vouldroit croire que elle et le roy seroient départis, et il serait bon à faire" (Chronique parisienne anonyme de 1316 à 1339. Р. 156).
235
Ibid. P. 158–159. В конце XIV в. те же слухи оказались повторены в «Хронике первых четырех Валуа»: Chronique des quatre premiers Valois (1327–1393) / Ed. par S. Luce. P. 1862. P. 17.
236
"La royne Jehenne de Bourgoingne ot ung filz qui ot nom Philippe et fut ne au bois de Vincennez; et comme elle gesoit il vint une tempeste au dit bois où il avoit malignes esperis" (Ibid. P. 3).
237
Chronique normande de Pierre Cochon / Ed. par C. Robillard de Beaurepaire. Rouen, 1870. P. 62–63. О близости понятий «королева-отравительница» и «королева-ведьма» в Средние века см. подробнее: Collard F. Venenosa mulier coronata. Variations sur la figure de la reine empoisonneuse dans l'Occident médiéval // Cahiers du CRISIMA. 2001. Vol. 5 (1): Reines et princesses au Moyen Age. Р. 302–322; Idem. Veneficiis vel maleficiis. Réflexions sur les relations entre le crime de poison et la sorcellerie dans l'Occident médiéval // Le Moyen Age. 2003. T. 109. P. 9–57.
238
Chronique des quatre premiers Valois. P. 17; Chronique normande de Pierre Cochon. P. 63.
239
Подробнее об этом см.: Allirot А.-Н. La male royne boiteuse: Jeanne de Bourgogne // Royautés imaginaires / Ed. par A.-H. Allirot, G. Lecuppre, L. Scordia. Turnhout, 2005. P. 119–133. Любопытно, что родственницам Ангеррана де Мариньи в осуществлении их преступных замыслов в 1315 г. якобы также помогала хромая ведьма.