Шрифт:
Закладка:
Я:
Ты в порядке?
ГЕЙБ:
В порядке. А ты?
Я:
Нет, но буду.
ГЕЙБ:
Будешь.
Глава 43
Мне не удалось найти того Аллена, которого я хотел, но зато нашел младшего брата. Его труп в настоящее время лежит поверх брезента на моем складе, и на одного гребаного мудака на земле стало меньше. Санто вскрывает его грудную клетку, а Дэн и Марсель работают над созданием бомбы, которая будет встроена в его тело. У меня мурашки бегут по коже от желания подраться. Костяшки моих пальцев уже в синяках, а порезы, которые затягивались, снова открылись и начали кровоточить. Но этого недостаточно.
Мне нужно больше. Мне нужно снести голову с плеч гребаному Дэйну Аллену. И чем скорее я смогу это сделать, тем скорее смогу вернуться домой к своей жене.
— Сколько еще это займет? — Спрашиваю я Санто.
— Я готов. Мне только нужно устройство.
Устройство — хорошее слово для обозначения бомбы. Я перевожу взгляд на Дэна и Марселя, которые в данный момент собирают его.
— Сколько еще осталось? — Спрашиваю я их.
— Около пяти минут, — говорит Марсель.
— Уложитесь в три. Я хочу уже покончить с этим дерьмом. Они заметят, что он пропал. Мы не хотим рисковать тем, что эти ублюдки уйдут еще глубже в подполье, — говорю я им.
За улицей, на которой отсиживаются Аллены, следят три машины. Ни один из них не вышел из здания. Что заставляет меня задуматься о том, что же младший Аллен делал на улице.
Если бы мы поменялись ролями и нам пришлось бы прятаться… хотя, давайте посмотрим правде в глаза: мы бы никогда не убежали от драки, но если бы это случилось, я бы точно не выпустил никого из моих братьев разгуливать в одиночку.
— Ладно, мы закончили, — говорит Марсель, поднося бомбу к металлической плите, на которой лежит тело. Он передает устройство Санто, который вставляет его между парой сломанных ребер: парень выглядит так, словно воскресное барбекю пошло не по плану. Затем Санто хватает строительный степлер и собирает грудную клетку по кусочкам лучше, чем сам доктор Франкенштейн.
Это грязная работа, но кто-то должен ее делать, и мой брат с готовностью согласился.
Затем Марсель и Джеймс перекладывают тело на чистый брезент и переодевают в одежду без крови.
— Хорошо, погрузите его в багажник. Марсель, расскажи мне об этом устройстве. Как оно работает? — Спрашиваю я его.
— Мы нажимаем красную кнопку на этом пульте и смотрим, как он взрывается. — Улыбается Марсель.
— Насколько мощным будет взрыв? — Вмешивается Санто.
— Достаточно мощный, чтобы части тела разлетелись в стороны, а также он способен сбить с ног любого в радиусе одного метра, — говорит Дэн.
— Отлично. Поехали. — Я иду к машине и запрыгиваю внутрь. Мне не терпится покончить с этим.
Когда Джеймс включает зажигание, я оборачиваюсь и вижу колонну внедорожников у нас на хвосте. Их всего пять, небольшая команда. Я отказался снимать кого-либо с охраны дома. Элли — мой главный приоритет, и так будет всегда.
К тому же я знаю, что не потребуется много усилий, чтобы довести это дерьмо до конца. Они слишком самоуверенны и неопытны, чтобы сразиться с нами лицом к лицу. Разница в том, что меня и моих братьев готовили к бою с самого раннего возраста. Каждый член нашей семьи — смертоносное оружие.
— Давайте еще раз обсудим план, — говорю я.
— План состоит в том, чтобы убивать. Проще пареной репы. — Смеется Марсель смеется.
— План таков: мы высаживаемся в паре кварталов. Джеймс и Дэн перекладывают тело на заднее сиденье, проедут мимо подъездной дорожки и выбросят его. Я позвоню этому ублюдку и скажу, чтобы он приехал и забрал своего брата. Когда Дэйн окажется в пределах досягаемости, мы нажмем твою красную кнопку и ворвемся внутрь. Каждый в этом доме — мишень. В живых никого не оставлять, — повторяю я в миллионный раз. Здесь нет права на ошибку. Я хочу, чтобы с этим дерьмом было покончено.
— Звучит как хороший план. — Кивает Санто.
Следующие двадцать минут я размышляю, не позвонить ли Элли. Но вместо этого решаю отправить ей сообщение, когда мы сворачиваем на последнюю улицу.
Я:
Я люблю тебя. И скоро буду дома. Ты для меня все, Элли. Не забывай об этом.
Затем я кладу телефон в карман и выхожу вслед за Марселем из машины. Я вытаскиваю пистолет из кобуры и надеваю глушитель. Не совсем понимаю, зачем мне это нужно. Шум от взрыва будет достаточно громким, чтобы разбудить мертвых. Скорее, я делаю это по привычке.
Как только я вижу, что Дэн на месте, а тело катится по подъездной дорожке, я беру телефон младшего Аллена и набираю номер Дэйна. Он отвечает почти сразу.
— Блять, где ты, Джастин? — Шипит он в трубку.
Я долго думал, кому из этих ублюдков позвонить, и остановился на Дэйне, потому что именно его хочу видеть мертвым. Я не могу рисковать тем, что он сбежит от звука взрыва.
— Он на подъездной дорожке. Может, стоит прийти и забрать его. Бедный ублюдок не в лучшей форме. — Я вешаю трубку и жду.
Проходит всего минута, после чего гребаный мудак выбегает через парадную дверь. И прямо в нашу ловушку. Как я уже сказал, мир не упустит этот генофонд.
Дэйн опускается на колени и поднимает тело своего мертвого брата. А я достаю из кармана пульт и нажимаю кнопку. Взрыв происходит почти мгновенно. Звук разлетающихся частей тела — симфония для моих ушей, а последующие разрушения — произведение гребаного искусства.
Как только прекращается кровавый дождь, мы вламываемся в дом, оставляя ботинками следы на подъездной дорожке. Входная дверь открывается как раз перед тем, как мы подходим к ней. Моя рука поднимается, и я нажимаю на курок. Не знаю, кто этот ублюдок, но он падает на землю с громким стуком. Санто проскакивает мимо меня