Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Больше, чем мы можем сказать - Бриджид Кеммерер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 105
Перейти на страницу:
Пожалуйста. Я знаю, ты злишься. Пожалуйста, не игнорируй меня.

Он меня игнорирует.

Или, может быть, он не видит моих сообщений. Но судя по тому, насколько

несправедлива была ко мне судьба все это время, я думаю, что он меня игнорирует.

Я набираю Кейт. Прошло всего пятнадцать минут с того момента, как мы виделись, так что я знаю, что она все еще едет в автобусе, но ее мама может быть дома.

Ее нет дома. У них стоит автоответчик, но к тому моменту, когда раздается сигнал, я

так сильно всхлипываю, что просто прерываю звонок.

Я звоню своей матери.

По какому-то совпадению, она отвечает.

– Эмма?

– Ты выставила дом на торги? – ору я.

Пауза.

– Эмма, я говорила тебе, что мы не можем себе позволить содержать дом. Когда я

позвонила, агент сказала, что у нее есть пара, которая хотела бы прийти сегодня. Мне

пришлось принимать быстрое решение. Прости.

– Ты мне даже не сказала! И куда мы отправимся? Что будет...

– Эмма. – Она понижает голос. – Мне нужно, чтобы ты взяла себя в руки. Я сейчас

не в том месте, чтобы это обсуждать.

– Ты собиралась стать лучше. – Мой голос срывается. – Думаешь, это лучше?

Вздох.

– Эмма...

– Забудь.

Не могу поверить, что приготовила ей завтрак. Не могу поверить, что вообще

сочувствовала ей. Я нажимаю кнопку, чтобы прервать звонок.

Затем я сижу в траве и плачу. Плачу целую вечность.

Я снова пытаюсь позвонить Кейт. Никакого ответа. В этот раз я тоже не оставляю

сообщения.

Достаточно ли я отчаянна, чтобы пойти к Реву домой?

Очевидно, да, потому что обнаруживаю себя, стоящей на его крыльце и стучащей в

дверь прежде, чем успеваю опомниться. Я слышу, как кто-то отпирает замки, и быстро

вытираю лицо.

Я похожа на пугало.

Что я здесь делаю?

Если повезет, они не станут вызывать полицию и не скажут, что на их переднем

крыльце стоит маньячка.

Дверь открывает приемный брат Рева. Не думаю, что Рев говорил мне, как его

зовут.

Он бросает не меня всего один взгляд и произносит:

– Рева нет дома.

Это вызывает новый поток слез, прежде чем я могу их остановить. Я прижимаю

пальцы к глазам.

– Конечно, нет. Ладно. – Я поворачиваюсь.

– Подожди. Хочешь, позову Кристин? Или...

– Мэтью, дорогой? – зовет женский голос где-то снизу. – Кто там?

– Нет. Нет, – отмахиваюсь я и давлюсь слезами. – Нет.

– Но... ты в порядке? Она может ему позвонить...

– Нет.

Я сбегаю вниз по ступеням. Это было такой ошибкой. Это так унизительно. Я такая

дура.

Я снова падаю в траву рядом с церковью. Витражи блестят в солнечном свете.

Я снова звоню Кейт. Опять никакого ответа. Сейчас почти четыре, так что она уже

должна быть дома. В этот раз я оставляю душераздирающее сообщение: «Позвони мне?

Ладно? Позвони».

И кладу трубку.

Почти тут же мой телефон звенит сообщением. Мое сердце делает кульбит. Это

Рев?

Это не Рев. Это Итан.

Итан: Привет. Весь день ничего от тебя не слышал. Все в норме?

Эмма: Нет. Не в норме.

Итан: Что не так?

Эмма: Все.

Мой телефон светится входящим звонком. Это Итан.

Я даже не раздумываю. Я отвечаю на звонок.

– Привет, – говорю я полным слез голосом.

– Эмма. Что случилось?

Его голос звучит точно так же, как и в игре, что, по какой-то причине, удивительно.

Мое дыхание дрожит.

– Моя мама продает дом. И она увезла мою собаку. Люди приходили осматривать

дом. Я пыталась позвонить подруге...

– Вау. Погоди. Она увезла твою собаку?

– Она отдала ее в приют, чтобы люди смогли осмотреть дом. – Мой голос

срывается и я снова начинаю плакать. – Я не знаю, где мы будем жить.

– Ох, Эмма. Мне так жаль.

– Я не знаю, куда пойти. Моя подруга не отвечает на звонки. И я не могу пойти

домой, потому что там эти люди.

– Хочешь я к тебе приеду?

У него такой мягкий голос. Я всхлипываю и тру глаза.

– Ты меня даже не знаешь.

Он коротко усмехается.

– Я тебя знаю. В некотором роде. – Он делает паузу. – Можем съездить за кофе или

вроде того. Ты где?

– В траве рядом с церковью Святого Патрика. В Аннаполисе.

– Забавно.

– Почему?

– Потому что мы ходим в эту церковь. И я в пятнадцати минутах от нее.

Подождешь меня?

– Ага. – Я делаю глубокий, дрожащий вдох. – Спасибо.

– До скорого.

Глава 38

Рев

Поездка до Эйджвотер длится целую вечность. Чем дальше я еду, тем больше

жалею, что заставил Деклана остаться дома. Он тоже был этому не рад. Я думал, мне

придется угнать его машину.

Но это я должен сделать сам. Этот визит не похож на его путешествие, чтобы найти

своего отца.

Здесь нет ничего позитивного. Даже воспоминаний.

– Что, если он попытается тебе навредить? – спросил Деклан.

– Я ему не позволю.

Это я знаю точно. Он ко мне не прикоснется. Мои мускулы уже напряжены.

– А если у него есть оружие? Ты не сможешь

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 105
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Бриджид Кеммерер»: