Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Пробуждение крови - Anastasia Cliff

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 117
Перейти на страницу:
на вид, взгляд его словно бил наотмаш.

— Как ты могла притащить сюда эту тварь? — заговорил мальчик, и его симпатичное лицо искривилось от ненависти, а глаза загорелись, как два уголька.

— Стениф, не смей так разговаривать!

— Это ты не смей! Ты привела в наш дом предателя!

— Стениф, позволь объяснить…

Но Стениф не собирался слушать.

— Если ты, — теперь он обращался к Гериону, — еще хотя бы раз дотронешься до моей сестры… — он не договорил, его губы задрожали от гнева, и последние слова он так и не произнес.

«Интересно, с какого места он начал подсматривать?» — подумала Айра.

— Стениф, пойдем-ка поговорим! — попыталась убедить его Айра, но Стениф молчал и лишь сверлил ее взглядом.

— Кто этот малец? Он действительно твой брат? — тихо спросил Герион, не обращая внимания на оскорбления.

— Не совсем, — ответила она, не вдаваясь сейчас в подробности их отношений со Стенифом, — но маг очень сильный. С ним надо бы осторожнее.

Она сделала несколько шагов вперед и увидела, что в глазах у Стенифа стоят злые слезы. Мальчишка тотчас подался назад. Она снова хотела попытаться поговорить с ним, но сзади послышался сдавленный вздох и незнакомая нецензурная брань. Айра обернулась — Герион весь сжался, затем снова выпрямился, сказал, что ему придется ее оставить и быстро зашагал. Айра повернулась к мальчишке, но того уже не было. Когда же до нее, наконец, дошло, что случилось, она злобно прошипела:

— Прибью паршивца!

Ухо у Стенифа алело ярче мака. Сколько бы он ни скакал и ни прятался по замку, кара неминуемо его настигла.

— Сестра, говоришь? — ногти сестры впились еще сильнее. — Ты хоть соображаешь, что творишь?

— Отпусти, больно! — заскулил Стениф, но извиняться за свое поведение и не собирался.

— Ничего, потерпишь! У нас и без того куча проблем, а ты создаешь новые.

— Главная проблема — это он! — сдавленным голосом сказал Стениф. — Зачем он здесь, а? Почему его выпустили? Почему не будут судить? Он же преступник! — Стениф винил его в смерти своей матери да и собственно во всем совершенном черными магами зле, но вслух конечно не сказал, хотя догадаться было не сложно.

— Он владеет ценными сведениями, которые нам так нужны, сейчас мы не может отказываться ни от чьей помощи. Это-то ты понимаешь?

— Откуда ты знаешь, что он не обманет? Ему нельзя доверять! Кто знает, что он еще может сделать?

— Ну, то, что ты можешь сделать, я уже знаю!

— Я ненавижу его! — губы мальчишки вновь задрожали.

— Ты можешь ненавидеть, а унижать-то зачем?

— Я, я не…

Айра наконец выпустила его ухо.

— Унижать других, Стениф, пусть даже тех, кого ты считаешь врагами, недостойно! Тот, кто унижает, сам выглядит не лучше! На твоем месте я бы извинилась хотя бы за это! А пока посиди в комнате и подумай о своем поведении!

— Неужели ты думаешь, я не смогу открыть замок? — с вызовом и одновременно обидрой процедил Стениф. — Я достаточно хороший маг, чтобы…

— Хорошо бы еще и умным был! — вздохнула Айра и вышла.

Айра аккуратно постучала в дверь, но никто не ответил.

— Герион, ты там живой? — позвала она. — Можно войти?

— Нет, не надо! — поспешно сказал Герион.

— Я тебе лекарство принесла. Через полчаса все пройдет. Я у двери оставлю, хорошо?

— Спасибо!

Она поставила два флакончика синего и красного стекла у порога.

— Лекарство — в синем, красный потом посмотришь. Извини, что долго получилось, надо было отловить гаденыша. Не хотелось наугад делать. Я попозже зайду. Выздоравливай!

Когда шаги за дверью полностью стихли, Герион высунулся и забрал лекарства.

Плохо ему было не то слово. Его уже почти час выворачивало наизнанку со всеми вытекающими оттуда последствиями. В комнате никаких снадобий у него не оказалось, за несколько дней свободы он не успел еще обзавестить всем необходимым, а дойти до лаборатории, чтобы что-то сделать самостоятельно, он физически не мог. Он открыл синий флакончик и выпил содержимое. Сразу стало немного легче. Резкая боль отступила. Он снова лег, но заснуть не получалось, несмотря на слабость. Он пролежал так какое-то время и, как она и обещала, вскоре все симптомы исчезли.

Герион встал и принялся приводить себя в порядок. Когда он закончил, то вспомнил, что Айра передала ему еще один флакон, который он оставил на столе, даже не взглянув. Он взял его в руки, раскрыл привязанную к горлышку записку и прочитал: «Для содержательных снов по желанию». Уголки его губ невольно поползли вверх.

Через пару часов Айра зашла за ним. Она уже успела обновить прическу и переоделась в платье вместо обычной повседневной одежды. Они шли по коридорам уже достаточно долго, сворачивая то в одну, то в другую сторону.

— За нами следят, — тихо преудпредила она. Они резко завернули в боковой коридор. — Пойдешь прямо, — продолжила Айра, — затем увидишь поворот направо. Следуй туда, я тебя там встречу.

Сказав это, она развернулась в обратную сторону и исчезла в буквальном смысле слова. За ней же проследовали две теневые фигуры, мужчины и женщины. Герион продолжил движение. Коридор был достаточно узким и длинным, и его конец терялся в темноте, и если вначале коридор еще кое-как освещался закрепленными на стенах тусклыми полусферами, то дальше темень становилась непроглядной. Герион продолжил идти вслепую, держась правой стороны. Его рука скользила по шершавой стене, нащупывая ориентир. Коридор оказался длиннее, чем ожидалось. Герион продвинулся достаточно далеко, однако прохода справа все еще не было. Ведя рукой по неровностям стены в кромешной темноте, ему вдруг показалось, что он снова находится в замке черных магов. Его дыхание внезапно сбилось, и он резко остановился. Незажившие порезы на левом запястье неприятно зачесались. Он прижался к стене и прислушался. Кроме собственного прерывистого дыхания других звуков не слышалось. Герион стер со лба проступившую испарину и последовал дальше. Наконец рука его нырнула в пустоту, и он свернул в следующий проход. Точно так же, касаясь стены, он продолжил идти, и снова, как в первый раз, справа находился новый боковой проход. Герион остановился, решая, куда двигаться дальше, но тут во мраке его аккуратно подхватили под руку и потянули за собой.

— Мне кажется, тебе нужно научиться кое-каким магическим приемам, — ее лица не было видно, но Герион понял, что Айра улыбается. — Как ты успел заметить, здесь все ужасно милые.

— Не думаю, что теперь смогу пользоваться магией, — ответил Герион.

На руке Айры загорелся слабый белый огонек, едва осветивший стены, но достаточный, чтобы видеть, куда идти.

— Почему же? Я чувствую, что она в тебе осталась, та первоначальная.

Он

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 117
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Anastasia Cliff»: