Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Дерзкий роман - Ниа Артурс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 100
Перейти на страницу:
брови напрягаются. — Мама сказала, что мой папа умер. Она солгала мне.

Я вздрагиваю. Грозное выражение лица Бет — зеркальное отражение Дон.

— Я знаю, ты хочешь разозлиться на свою маму, Бет. — Я хватаю ее за руки и слегка сжимаю. — Чувствовать то, что чувствуешь ты, нормально. Но я хочу, чтобы ты подумала вот о чем. Твоя мама воспитывала тебя в одиночку. Она работала как сумасшедшая, чтобы у тебя была хорошая жизнь, и она делала это сама. Рядом не было никого, кто мог бы ей помочь. Никого не было рядом, чтобы похлопать ее по плечу, как я делаю это с тобой сейчас. Никто не мог сказать ей, что все будет хорошо. — Я наклоняюсь ближе. — Ты можешь злиться на нее за ложь, но не забывай, что она единственная, кто оставался с тобой и защищал тебя, даже когда ей было действительно тяжело. Она, наверное, тоже очень расстроена. И она бы волновалась, если бы знала, что ты не в школе. — В конце я повышаю голос и бросаю строгий взгляд в сторону Бейли и Майкла.

Бейли оглядывается по сторонам и притворяется, что присвистывает.

Майкл не дрогнул и посмотрел мне прямо в глаза. Маленький панк.

— Все будет хорошо. — Я притягиваю ее для еще одного объятия. — Я клянусь.

Она обнимает меня своими маленькими ручками. — Спасибо вам, мистер Стинтон.

— Пойдем. — Я держу ее за руку в своей. — Позвольте мне отвезти вас, дети, обратно в школу.

Она кивает, выражение ее лица становится светлее, а глаза высыхают. — Эм… — Она прикусывает нижнюю губу. — Мы можем не говорить об этом моей маме?

— Я не знаю. — Я потираю подбородок. У меня уже были проблемы с сохранением секретов от Дон. Я не хочу, чтобы это повторилось.

— Пожалуйста. — Бет бросает на меня щенячий взгляд.

Дерьмо.

Меня всегда удивляло, почему папы так балуют своих маленьких дочерей.

Думаю, вот почему.

— Что важно, так это обеспечить твою безопасность, — шепчу я. — Теперь давай отвезем тебя в школу.

— Спасибо вам… Мистер… эм, мне следует называть вас дядей?

— Прямо сейчас, Бет, ты можешь называть меня просто Макс.

Медленная, закипающая ярость разливается по моим венам после того, как я отвожу детей в школу, и она охватывает меня, когда я веду машину домой.

Слезы Бет все еще сохнут у меня на шее. Ее маленький мирок только что был разрушен, и он уже никогда не будет прежним.

Возможно, мы убрали из Интернета историю ее рождения, но она всегда будет там, как змея, свернувшаяся в ожидании. У нее всегда будет сила укусить ее, сбить с толку. Последует за ней в колледж, на ее первую работу, может быть, даже к замужеству. Скандал, от которого она никогда не сможет избавиться. Сложная семейная тайна приоткрылась, чтобы мир мог ее увидеть, посмеяться и осудить.

Внутри у меня все переворачивается, и на полпути к дому я дергаю руль и разворачиваю машину.

Когда я выбиваю дверь в папин кабинет, он выглядит удивленным. Что? Он действительно думал, что может прикоснуться к Бет, а я буду сидеть сложа руки и принимать поражение? Или он думал, что раз я не противостояла ему сразу, то никогда этого не сделаю?

Я подхожу к его столу и ударяю по нему обоими кулаками. — Я был готов сдаться. Я был готов отдать тебе все. Я даже подумывал предложить тебе обучать Тревора, чтобы он лучше заботился о компании.

Его лицо бледнеет.

У него отвисает челюсть.

Затем на его лицо опускается маска безразличия, и он смеется. — Ты мне больше не нужен, Макс.

— Мне все равно, что тебе нужно. Ты пошел за моим сердцем. Ты пошел за моими людьми. Ты забрал у них что-то ценное, так что теперь я собираюсь забрать у тебя все.

— Что, черт возьми, это значит?

Я выпрямляюсь и смотрю сверху вниз на мужчину, из-за которого раньше хныкал и извивался. Мужчина, чьи "Я горжусь тобой" или "Я люблю тебя" значили бы для меня многое.

Наблюдая за ним, я понимаю, почему мама так отчаянно пыталась увезти меня из Stinton, когда узнала, во что они меня превращают.

И я понимаю, что мне придется разочаровать ее еще раз, чтобы защитить то, что принадлежит мне.

— Я забираю Stinton Group, — говорю я спокойно. Холодно.

В глазах отца вспыхивает огорчение. Он изо всех сил пытается это скрыть, но оно прорывается дрожащим голосом, когда он хрипит: — Ты не можешь этого сделать.

Моя улыбка жестока, и я натягиваю ее на него. Пусть он увидит чудовище, которое он создал. Поворачиваясь к двери, я тихо кричу через плечо: — Следи за мной.

ГЛАВА 21

НАГРАДА ПРИДУРКА

ДОН

Я бы хотела вручить приз ‘Придурок года’ Максу, но три дня назад появилось множество заголовков о моем романе на одну ночь с Тревором…

Нет, этот приз ‘Придурок года’ определенно принадлежит отцу Макса.

Я заметила, что интерес к статье упал с прошлой недели, но ущерб был нанесен. Все, кто знает меня лично, теперь знают правду о рождении Дон.

Это не просто унизительно, это еще и изматывает. Старые друзья-механики моего отца устроили сцену в Интернете, публично печатая статьи и угрожая жизни Тревора. Мои старые друзья из других штатов звонили мне, желая услышать подробности.

Даже незнакомцы на моей орбите хотят большего.

Когда я вчера вечером зашла на родительское собрание, в комнате воцарилась гробовая тишина. Та жадная тишина, которая говорит мне, что у всех в головах крутятся вопросы, и они практически пускают слюни, ожидая ответов.

Я могу справиться со всем, что встречается на моем пути.

Я взрослая.

Это правда, что я раздвинула ноги для мужчины, которого едва знала. Неважно, почему я это сделала. Неважно, что я была потрясена смертью отца и мне нужно было что-то, чтобы заглушить боль.

Это случилось.

Все, что люди могут видеть, — это результаты.

И знаете что? Какой бы тяжелой ни была жизнь матери-одиночки, я бы ни на что не променяла свою дочь.

К сожалению, Бет плохо реагирует на комментарии. Она стала холодна со мной. Мы почти не разговариваем за обеденным столом. Когда я отвозила ее в школу, она надевала наушники. Она не смотрит на меня, когда бормочет "пока" и бежит встречать Бейли на ступеньках школы.

Это все равно что оказаться запертой на холоде, и что еще хуже, я этого не ожидала. Я предполагала, что моя малышка всегда придет ко мне, если у нее возникнут проблемы. Я думала, что мы вместе выдержим любую бурю.

Мы — единое целое.

Мы — армия из двух женщин против всего мира.

Бет замкнулась в себе. Я разрываюсь между тем, чтобы настаивать на том, чтобы мы все уладили, и дать ей пространство.

Я проверяю свой телефон, отвлекаясь от

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 100
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ниа Артурс»: