Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Vi Sørger - Despaired

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 116
Перейти на страницу:
встретить.

Основная же тактика заключалась в том, что скандинавы организуют змеям «развлечение», отвлекая их от жрицы, которая должна будет и внести основную массу урона, и уже по возможности нанесут какую-никакую долю урона.

Про то, что бестии также могут внести энную долю урона магией, я умолчал.

Зафиксировав и согласовав более мелкие детали, на что много времени не ушло, мы погрузились на суда, после чего под звучный окрик стоявшего у кормы, после чего корабль отчалил, а знакомый рыжий скальд начал отдавать корректирующие указания голосом, в соответствии с которым простые скандинавы начали работать вёслами.

Как в итоге я заметил, на корабле с Рэндалфром и Бенгтом оказались мы с Талфелем и «гладиатором», тогда как вся остальная группа была на другом судне.

На протяжении плавания мы втроём поддерживали беседу на общие темы, но при этом я заметил кое-что, до этого не бросавшееся мне в глаза.

«Гладиатор», до сего момента крайне редко снимавшая шлем, лишь по необходимости, находилась рядом с нами… и была без него. И более того, она находилась именно рядом с Рэндалфром, с которым они, периодически, перебрасывались взглядами.

Вскоре, по левому борту, показался корабль морских эльфов. Он будто выплыл из тумана, что возник из ниоткуда, и начал идти по тому же курсу что и мы. Что же приковывало взгляд, так это сравнительно небольшая баллиста, стоявшая на их судне.

На носу их судна, даже несмотря на расстояние, легко можно было углядеть фигуру Аллира. Раздался звук горна, шедший от их корабля, на который ярл отдал указ ответить таким же.

Вот уж что встроенный переводчик не переводил, так это тональность сигналов. В теории, я бы мог попытаться его повторить, но не зная значение… это дело бессмысленное.

Перемещение по воде, по крайней мере сейчас, было куда более быстрым, нежели наш пеший поход. То расстояние, которое мы преодолели пешком за три с копейками часа, на викингском драккаре мы миновали едва ли за час, и, по словам светловолосого скандинава, это они «плыли весьма расслабленно», то есть не выжимая из себя всё что можно.

Корабль эльфов, со стороны, двигался по воде почти сам по себе, учитывая, что ветер был не слишком сильный… однако волны, по какой-то причине, всячески угождали их кораблю. Тальфель пояснил — это одно из самых базовых заклинаний школы воды и ветра, для попутного как ветра, так и течения. С его слов, с сильным магом, что знал эти заклинания, практически любое судно могло стать крайне быстрым, а хорошее судно — практически неуловимым на морской глади.

Однако время шло, и мы приближались к главной точке. Разговор постепенно стих, и мы начали вглядываться вдаль, высматривая наши цели…

Разочарованы мы не были — вдалеке уже виднелись две огромные туши, ползавшие рядом, на суше, и спорившие за что-то между ними. Подтвердились слова «братка», что змея была отнюдь не одна, а покрасневшая чешуя на теле одной из них как раз говорила о большем возрасте. Бенгт, как только увидел их вдали, не отводил от них взгляд.

— Поддайте ходу! — раздался приказ Рэндалфра, а что продублировал скальд и движения людей изменились. Гребцы взяли больший темп, а драккар начал разгоняться.

Змеи на берегу продолжали свой спор за какой-то сравнительно небольшой объект, вчистую игнорируя наше существование. Раздался лёгкий гул рога, после которого корабль скандинавов чуть развернулся, чтобы причалить в небольшом отдалении, дабы не рисковать кораблями.

Эльфы же придерживались своего курса, проигнорировав наш сигнал. Только баллиста начала поворачиваться, вместе подготовкой к её зарядке.

Бенгт тяжело вздохнул, отходя от носа и перемещаясь к левому борту и корме, всё также смотря на двух морских тварей. Он уже удерживал в руках своё копьё, желая врезаться в противника, но ему приходилось ждать… и это было самое тяжёлое ожидание — того, что было в твоих мыслях, желаниях, мечтах, и так много лет.

Раздался новый гул, но… из глубины. И отнюдь не горна.

Как в замедленной съёмке, ярл отпрянул от носа судна. В тот же момент из-под воды вылетает раскрытая морда морского змея, которая тут же падает на корабль, заставляя тот качнуться, от чего даже корма слегка поднялась над водой.

Один из гребцов тут же скрылся внутри пасти, проглоченный монстром, а остальные отпрянули от вёсел, хватаясь за оружие… и лишь стоявший на корме Бенгт бессильно смотрел на этого змея.

С болью в глазах он качал головой, едва заметно шевеля губами, и даже с такого расстояния было понятно, что он говорил.

«Это не мой бой.»

Пока скандинавы оборачивались, ожидая указа ярла, выхваченный мною меч вознёсся к небу, загораясь белесым, лунным сиянием.

— Сыны севера, настал достойный бой! — раздался мой голос сквозь хруст дерева, тогда как змей начал оборачиваться вокруг судна, не ощущая от нас даже подобия угрозы. — И это шанс попасть в сады Фрейи и Вальгаллу, пройдя свой Рагнарёк! — змей сделал ещё один рывок, почти ухватив одного из воителей, но тот чудом отскочил. — Луна осветит ваш путь! В САДЫ И ВАЛЬГАЛЛУ!

Разум подсказывал — для этих людей нужен пример, простые кличи не окажут никакого эффекта. Разгон взятый буквально за два шага и упор на бортик, от которого я отталкиваюсь, молясь на эльфийское чутьё, и то, что мне хватит силы в ногах.

Змей, вильнувший головой, позволил мне приземлиться на правую часть его огромной головы, вонзив клинок в его тушу, но не нанеся этим сколь либо ощутимый урон, так как ранение и размер этой туши были несопоставимы.

Однако куда важнее было иное — сквозь клинок, используя его в качестве контактной зоны, я выпустил «звёздочку», которая, в таком случае, не промахнулась бы.

Мой пример оказал эффект — на этот раз барабан скальда начал отбивать ритм, а Гунрёд, бывший на нашем судне, затянул песню о доблести предков, что поднимались на свой последний бой, на свой Рагнарёк.

— Вальгалла! — раздался ответный рёв, и викинги перегруппировались.

Раздалось подобие волчьего то ли воя, то ли рыка, и на этот раз в другую часть туши змея влетела куда более массивная фигура, которая продолжала расти. Рэндалфр использовал свой тот же навык что и в пещере, увеличиваясь в размерах, и цепляясь за тушу змеи.

Он отбросил свой щит, после чего в тушу змеи врезался второй топор, которым он пытался тупо проломить её чешую, чтобы добраться до мягкого нутра.

Удерживаясь на этом змее, я сквозь меч ощущал, как ходят ходуном его

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 116
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Despaired»: