Шрифт:
Закладка:
Вместе с тем, принимаемые меры не смогли полностью достичь своей цели. Священников из числа корейцев было крайне мало. Корейское население, как русско-подданное, так и иностранцы, крайне настороженно относились к русскоязычным миссионерам, их больше привлекали миссионеры-протестанты, изъяснявшиеся на доступном для них языке. Ряд новообращенных принимали христианство формально, только для получения русского подданства.
Сталкиваясь с большим и постоянно растущим количеством иностранных поданных, сменяющие друг друга генерал-губернаторы искали пути предотвращения «азиатизации» Приамурского края. В период русско-японской войны в России появляется термин «желтая опасность», которая, по словам П. Ф. Унтербергера, сильно грозит краю. В частности, отмечая трудолюбие корейцев, основной проблемой для региона он считал их желание прочно осесть на землю, замкнутость, не восприимчивость к ассимиляции, формальное принятие русского подданства, что создавало предпосылки для стратегической уязвимости российской приграничной территории.
Русская православная церковь и церковные школы сыграли важную роль в адаптации корейцев на территории другого государства, способствовали не только христианскому просвещению, но и позволили ознакомиться с историей и культурой новой Родины, существенным образом повлияли на образовательный уровень и способствовали зарождению кадров национальной интеллигенции.
Глава 3
Православие и корейцы в современности
Епископ Феофан (Ким)[221]
Современное положение православия на Корейском полуострове
110-летний юбилей со дня совершения первой Божественной Литургии в Корее для меня особенная дата. По благословению церковного священноначалия с 2000 года я несу пастырское послушание в Республике Корея и занимаюсь духовным окормлением православных русскоязычных граждан, проживающих на её территории. Мо служение проходит в пределах Корейской митрополии Константинопольского Патриархата, и за время моего пребывания в Корее мне удалось близко познакомиться с жизнью корейских православных приходов, с достижениями на миссионерском поприще греческих собратьев, а также с теми проблемами, которые сегодня стоят перед православными верующими корейцами.
Для начала мне бы хотелось привести данные статистики о религиозности корейцев. Согласно официальным статистическим данным за 2005 год, более 50 процентов населения Южной Кореи относят себя к числу верующих – это приблизительно 25 млн. человек. Из них наибольшее количество верующих составляют буддисты – 10,72 млн. человек (22,8 % населения) и протестанты – 8,5 млн. человек (18,3 %). Третьей по численности конфессией в Корее являются католики, их число составляет 5 млн. человек или 10 % от общего населения страны. При этом Католическая церковь является наиболее динамично развивающейся – число католиков едва ли не удвоилось за последнее десятилетие с 3 млн. человек в 1995 году до 5 млн. человек в 2005. Вместе буддисты, протестанты и католики составляют 97 % всех верующих в Корее и оказывают ощутимое влияние на жизнь страны. Количество православных небольшое – всего несколько сот человек и для большей части корейского населения православие до сих пор остается малоизвестным вероисповеданием.
В настоящее время Православная Церковь в Республике Корея представлена Корейской Митрополией Константинопольского Патриархата. Греческое присутствие в Корее начинается со времен гражданской войны в Корее 1950-53 годов. В 1949 году последний русский начальник Духовной Миссии в Сеуле архимандрит Поликарп был вынужден покинуть Южную Корею. А в июне 1950 года на Корейском полуострове разразилась гражданская война. Единственный священник-кореец, остававшийся в Миссии Алексей Ким Ый Хан в июле 1950 года пропал без вести. На несколько лет православные Сеула и его пригородов, оказались без какого бы то ни было пастырского окормления. Во время гражданской войны в Корею был введен контингент войск ООН. В составе этого континента был православный капеллан грек архимандрит Андрей (Халкил опулос). В 1953 году он обнаружил православную общину в Сеуле, занялся восстановлением поврежденных зданий миссии и начал совершать богослужения. В 1955 году съезд православных верующих в Корее принял решение перейти в юрисдикцию Константинопольского Патриархата. Связь с Московской Патриархией в то время была прервана. На первых порах корейская община находилась в ведении греческой архиепископии в Америке, а с 1970 года вошла в состав Новозеландской митрополии Константинопольского Патриархата.
Решением Синода Вселенского Патриархата 20 апреля 2004 года на территории Кореи была образована отдельная Корейская митрополия, первым главой которой был назначен епископ Сотирий (Трамбас), прослуживший в Корее более 30 лет в сане архимандрита и епископа. В мае 2008 года на посту главы Корейской митрополии митрополита Сотирия сменил митрополит Амвросий (Зограф), до тех пор несший служение в Корее более 10 лет.
Корейская митрополия Константинопольского Патриархата на сегодняшний день включает в себя семь храмов, несколько часовен и один монастырь. В митрополии служат семь священников-корейцев и один диакон. Храмы имеются в городах Сеул, Пусан, Инчон, Чонджу, Чунчон, Ульсан. Наибольшая община верующих – в Сеуле, обычно воскресные богослужения Сеульского кафедрального собора св. Николая посещает порядка 100 человек. Замечательным фактом является то, что большую часть прихожан кафедрального собора г. Сеула составляют три больших семейства, являющиеся потомками некогда крещеных русскими миссионерами корейцев. В Корее очень сильны семейные традиции, и если глава семьи посещает тот или иной храм, то очень часто и другие члены семьи следуют ему. Сейчас среди прихожан кафедрального собора есть 90-летние старцы, некогда прислуживавшие в алтаре русским священникам и помнящие молитвы и песнопения на русском языке. Кафедральный собор св. Николая расположен недалеко от центральной части Сеула. Построенный в традициях византийской архитектуры по проекту корейского архитектора, он был освящен в 1968 году на новом участке в районе Мапхо. Этот православный храм – единственный в Сеуле и поэтому посещается православными верующими из разных стран – России, Америки, Румынии, Греции и других. Храм расписан в традициях византийской живописи иконописцами из Греции, которые регулярно приезжают в Корею и безвозмездно расписывают корейские храмы. Хор кафедрального собора исполняет песнопения, переложенные с русских и византийских напевов. Богослужения полностью совершаются на корейском языке. На корейский язык переведены богослужения суточного круга, включая Божественную Литургию, Утреню и Вечерню, основные песнопения главных церковных праздников и воскресных дней. Однако по-прежнему остаются непереведенными Минеи и Октоих. Для иностранцев регулярно проводятся богослужения на иностранных языках – русском, английском, греческом в храме прп. Максима Грека, расположенного на территории кафедрального собора.
Ежевоскресно после окончания богослужения все прихожане участвуют в совместной трапезе. После трапезы прихожане обычно делятся на возрастные группы и занимаются изучением Священного Писания. Такого же порядка придерживаются в других храмах митрополии – в Пусане, Инчоне и Чонджу, которые регулярно посещает примерно по 50 человек. В Чунчоне и Ульсане общины состоят из 2–3 семей. Общее число всех православных