Шрифт:
Закладка:
— Ты меня спасла, я навеки твой и только твой. И даже без учета того, что ты сделала, я уже принадлежал тебе душой и телом. Моя любовь к тебе безграничная. Эстер…
— Я люблю тебя, — тихо сказала я, прижимаясь губами к его губам.
Поцелуй был полон жизни, надежды и любви. Я осмотрела его. Волосы были распущенны и чуть-чуть спутаны, голубые глаза смотрели на меня с такой нежностью и восхищением, что я не смогла сдержать улыбки.
— Я хотел решить все проблемы, но ты сама их решила.
— Это ты спас Дом.
— А ты вытянула меня, забрала из лап смерти… Тебя называют уже всемогущей волчицей.
— Сколько времени я проспала?
— Полутора суток. Сейчас уже вечер другого дня.
— Не так уж и много.
— Разве людям надо много времени, чтоб придумать красивые легенды и слова? — усмехнулся Дарий.
— Как они отнеслись к Лалону?
— Побаиваются, тотем девушки, вытащившей меня с того света.
— Того света нет, духи умерших всегда остаются на земле, где похоронены их кости и наблюдают за живыми.
— Моя версия менее жуткая.
— И ты был жив, я просто вылечила раны.
— Нет, Эстер. Моя жизнь теперь в очень неоплатном долгу.
— Можешь надеть на себя платки, а потом снять, — тихо сказала я, целуя его в уголок губ.
Он тихо рассмеялся, а затем перекатился, оказываясь сверху и целуя меня в шею, я прикрыла глаза и вдохнула запах граната. Запах! Я резко привстала, все еще сидя на Дарии.
— Я грязная!
— Ну да, такое бывает после битв.
— Я грязная в твоей постели!
— В нашей постели, — мягко поправил мой муж. — Ты спала, это естественно. Я протер тебе лицо и руки. Но решил, не тревожить тебя, чтоб вымыть тебя спящую. Мне показалось, что ты этого не оценишь.
Я слегка зарычала и приблизилась к его лицу.
— Искусаешь меня? — шепотом спросил Дарий. В его глазах не было страха или осуждения, не было укоризны или снисхождения. Только восхищение и чистый восторг.
— Когда помоюсь, — рявкнула я и слезла с него.
Я резко встала с кровати, в голове что-то замутило, я тут же села обратно.
— Не нужно так резко. Ты много сил потратила.
— Сейчас… все в порядке.
— Я отнесу тебя и помогу тебе.
Он подхватил меня на руки и понес в купальню.
— Нам надо обсудить, что дальше, Дарий…
— Тш-ш-ш. — Он прикусил мне слегка мочку уха, от чего по коже побежали мурашки. — Сначала тебе нужно вымыться и восстановиться.
— Но…
Но он куснул меня за шею, и я замолчала.
В купальне как обычно было жарко и влажно, густой пар заполнил полностью пространство. Я вгляделась в темно-зеленую мозаику на полу и стенах, осознавая, что что-то не то.
— Это… Я не была здесь.
— Это мужская купальня обычно, — ответил спокойно Дарий, спуская меня с рук.
— А…
— Сюда никто не зайдет. В данный момент она наша. Ты и я.
У меня побежали мурашки от его голоса. Захотелось плавно потянуться.
— А как сюда войдет Кали?
— Кали? — с недоумением спросил мой муж.
— Ну… мне нужна помощь, — сказав это, я почти себя обругала. Я же умею мыться сама. Но сейчас… я ощущала дикую слабость.
— А я здесь на что? Тебе помочь раздеться?
— Нет, — буркнула я.
— Ты хочешь побыть одна? — спросил он с нарочитой легкостью. — Без меня? Позвать Кали?
Я оглянулась на него и увидела в глазах полное смирение, и вместе с тем легкую печаль. Не только я боялась его потерять все это время. Он тоже переживал за меня все дни, каждый миг думал о том, счастлива ли я. Всегда, когда я замечала взгляд Дария на себе, он словно задавал безмолвный вопрос «Счастлива ли ты со мной?»
Конечно, да.
Я улыбнулась и покачала головой.
— Нет, думаю мне хватит тебя. — Я сбросила одежду и села на лавку перед чаном, нагревающим воду.
Дарий оказался рядом со мной, тоже скинув часть одежды. Он помог налить воды, облил меня сверху. Я с упоением ощущала, как вода стекает с меня, и как он прижимается к моим губам.
— Мы пришли помыться, а не поцеловаться, — улыбнулась я сквозь поцелуй.
Он слишком серьезно кивнул.
В принципе, я сама справлялась со всем, Дарий только поднимал тазы с водой. Но под конец он положил мне руки на плечи и стал разминать их и шею. Его руки как всегда были бережны и заботливы, а затем он завернул меня в полотенце и унес обратно в комнату.
Нам принесли еду, и потом мы лежали под одеялом и целовались. Просто целовались. Сминали губы друг друга, слегка покусывали, улыбались, прикрыв глаза. Его руки блуждали по моему телу, не забираясь под рубашку. Дарий погладил меня по спине, запустил руки в волосы, слегка оттягивая их назад и покрывая шею поцелуями.
— Эстер, моя маленькая сильная волчица.
Я легла на него сверху и уткнулась носом в шею.
— Дарий…
В этот вечер для нас не существовало больше никого и ничего. Мне нужен был только он. И только на утро, после завтрака мы решились заговорить о том, что происходит.
— Тигриный Дом покинул Сонхаур, — сказал мой муж. — Но мир не вечен.
— Ну еще бы…
Он рассказал мне историю про Солена и про Сараби, я в неверии качала головой.
— Я… не могу ее осуждать, — горько прошептала я. — Точно не я. Я сама не очень умная.
— Тигриный Дом не выдвигает никаких требований, но это пока что. Скорее всего, Эфираю нужно дать свободу действий. Заключить с ними мирное соглашение о взаимопомощи. Есть одно «Но».
— Какое?
— Сараби его полностью поддерживает.
— Какое, Дарий?
— Они видят меня как царя.
В комнате поселилась звенящая тишина, мои руки замерли над шкатулкой с украшениями, которые я перебирала.
— А ты что думаешь?
— Я никогда не хотел быть царем.
— Но?…
— И ты ждешь, что мы съездим на Север…
— Но…
— И ты вряд ли захочешь быть женой царя страны, которая разрушила твою.
Я оглянулась на него, он заправил прядь волос мне за ухо, внимательно всматриваясь в мое лицо, стараясь отследить любую реакцию.
— Обычные люди не виноваты в поступках тех, кто свыше.
— Я обещал тебе счастье и твой собственный дом.
— Мой дом — это ты.
— Эстер…
— Что говорит твоя мать?
— Предложила вариант короновать Кори, а мне стать регентом.
— Разумно, как бы я не хотела это признавать.
— Но Кори… не хочет. Да, он ребенок, еще вырастет и все поймет. Но я не хочу на него взваливать эту ношу.
— Но и сам к