Шрифт:
Закладка:
Earle, The Sack of Panama, p. 237.
103
Из апологии, приведенной в более поздних изданиях, опубликованных Уильямом Круком, цит. по: Pope, p. 334.
104
Pope, р. 246.
105
Ibid, р. 250.
106
Pope, р. 258.
107
Из письма лорда Вона Джозефу Уильямсону. Далее в нем говорится: «Сэр Генри ведет себя настолько недостойно для своей должности, пьянствуя и играя в азартные игры в тавернах, что я и сам намерен как можно скорее уехать из Порт-Ройала, чтобы репутация острова не пострадала…» Цит. по: Pope, p. 277.
108
Подробнее о лечении Моргана Хансом Слоуном есть в его книге: A Voyage to the Islands of Madera, Barbados, Nieves, S. Christophers, and Jamaica, 2 volumes (London, 1717–1725).
109
Подробности взяты из заявления губернатора Вудса Роджерса 5 сентября 1720 г., которое было опубликовано в The Boston Gazette 10–17 октября 1720 г.
110
Подробное описание жизни Рэкхема есть у Джонсона, но о нем также рассказывает Блэк. Блэк много лет работал в ямайском архиве и предоставляет некоторую дополнительную информацию. Факты, приведенные Джонсоном, подтверждаются опубликованной стенограммой судебного процесса по делу Рэкхема, CO.137/14, PRO.
111
Black, p. 110.
112
Johnson, p. 156.
113
Заявление Вудса Роджерса, «The Boston Gazette», 10–17 октября 1720 г.
114
Новости Нью-Провиденса, «The Boston Gazette» 10–17 октября 1720 г.
115
В 1715 г. капитан Джонатан Барнет был уполномочен губернатором Ямайки атаковать пиратов. CO. 137/12, no. 78 (i-v), ff 231–235, PRO.
116
В опубликованной стенограмме судебного процесса над Рекхэмом есть описание битвы со слов свидетеля Джеймса Спэтчирса, моряка из Порт-Ройала (CO.137/14, PRO).
117
Ibidem.
118
Johnson, p. 153.
119
Стенограмма судебного процесса была опубликована Робертом Болдуином на Ямайке в 1721 г. Она называется «The Tryals of Captain John Rackam, and Other Pirates». В Государственном архиве Кью хранятся две копии этих ямайских документов Министерства по делам колоний (CO.137/14, PRO).
120
Все эти подробности и приводимые ниже цитаты взяты из стенограммы судебного процесса, CO.137/14, PRO.
121
Морская лига – мера длины, равная дальности пушечного выстрела, сейчас равняется примерно трем морским милям. – Прим. пер.
122
CO.137/14, PRO.
123
Метрическая книга – книга для официальной записи рождений, браков и смертей. – Прим. пер.
124
Black, p. 117.
125
Подробности взяты из: Edgar J. March, Sailing Drifters: the Story of the Herring Luggers of England, Scotland and the Isle of Man (Newton Abbot, 1969), p. 227–229.
126
Barlow.
127
Подробнее о роли жен, возлюбленных и проституток в военно-морском флоте Георгианской эпохи см.: Rodger (1990 paperback edition). P. 75–80.
128
См.: Wheelwright «Amazons and Military Maids» – научное исторически выверенное исследование о женщинах, поступивших на службу во флот и армию, переодевшись мужчиной.
129
«The Intrepid Female or Surprising Life and Adventures of Mary Anne Talbot, Otherwise John Taylor» in volume II of Kirby’s Wonderful and Scientific Museum (London, 1804).
130
Церемония пересечения экватора – ритуал, согласно которому всем, кто впервые пересекает линию экватора по морю, необходимо пройти обряд посвящения, в том числе человека необходимо побрить.
131
Цит. по: Wheelwright, p. 84.
132
Ibidem.
133
Красочные описания жизни на корабле XVIII века представлены в: Rodger, p. 60–71; Barlow, Dampier и другие дневники и воспоминания бывших моряков.
134
Lavery, p. 200–203.
135
Руслень – площадку вдоль борта судна, на которой укреплялись ванты. – Прим. пер.
136
Johnson, p. 212.
137
Rediker (1989 paperback edition), p. 261, note 16.
138
Цитаты взяты из стенограммы судебного процесса над командой Беллами (CO.5/867, part I, PRO).
139
Dow and Edmonds, p. 226.
140
Ibidem.
141
Johnson, p. 170.
142
CO.323/6, no. 81, PRO. Интересно, что сверху в списке женщин, подписавших петицию, указано имя «Мэри Рид». Может ли это быть спутница Энн Бонни? Если мы предположить, что Мэри Рид было двадцать пять лет в 1709 г., когда она подписала петицию, на момент суда в 1720 г. ей было бы тридцать шесть, что вполне может быть правдой.
143
Johnson, p. 76.
144
CSPC, volume 1717–18, no. 298, p. 149.
145
Короткую справку о ней см.: Charles Ellms, The Pirates Own Book, Authentic Narratives of the Most Celebrated Sea Robbers (originally published 1837, cited 1993 paperback edition), p. 2.
146
Из письма лорда-судьи Друри, президента Мюнстера, Тайному совету в Лондоне, 7 ноября 1578 г. Цитата и большинство подробностей жизни Грейс О’Мэлли взяты из: Chambers. Это увлекательное и документально выверенное исследование, написанное искренней патриоткой Ирландии.
147
Энн Чемберс считает более вероятным, что ее прозвище было искажением гэльского «Grainne Ui (Ni) Mhaille»: Chambers, p. 55.
148
Chambers, р. 25.
149
Chambers, р. 85.
150
Chambers, р. 93.
151
Ibid, р. 129.
152
Chambers, р. 150.
153
Двумя наиболее яркими свидетельствами о жизни среди китайских пиратов являются дневники моряков: John Turner «Sufferings of John Turner, Chief Mate of the Ship Tay Bound for China and their Seizure and Captivity Among the Ladrones» (London, 1809); and Richard Glasspoole «A Brief Narrative of My Captivity and Treatment Amongst the Ladrones» (London, 1935). Гласспул был офицером на корабле Ост-Индской компании «Маркиз