Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Приключение » Под черным флагом. Быт, романтика, убийства, грабежи и другие подробности из жизни пиратов - Дэвид Кордингли

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 91
Перейти на страницу:
the Pirates (Cambridge, Mass., and London, 1986).

Rodger, N. A. M. The Wooden World: An Anatomy of the Georgian Navy (London, 1986).

Rogers, Woodes (ed. G. E., Manwaring). A Cruising Voyage Round the World (London, 1928).

Senior, Clive. A Nation of Pirates: English Piracy in Its Heyday (Newton Abbot, London, and New York, 1976).

Shomette, Don. Pirates on the Chesapeake: Being a True History of Pirates, Picaroons and Sea Raiders on Chesapeake Bay, 1610–1807 (Maryland, 1985).

Uring, Nathaniel (ed. A. Dewar). The Voyages and Travels of Captain Nathaniel Uring (London, 1928).

Vanderbilt, Arthur T. Treasure Wreck: The Fortunes and Fate of the Pirate Ship Whydah (Boston, 1986).

Villar, Roger. Piracy Today (London, 1985).

Wheelright, Julie. Amazons and Military Maids (London, 1989).

Williams, Neville. The Sea Dogs: Privateers, Plunder and Piracy in the Elizabethan Age (London, 1975).

– Captains Outrageous: Seven Centuries of Piracy (London, 1961). Wilson, Derek. The World Encompassed: Drake’s Great Voyage, 1577–1580 (London, 1977).

Об авторе

Дэвид Кордингли 12 лет был сотрудником Национального морского музея в Англии. Он окончил Оксфордский университет, после чего работал графическим дизайнером в Лондоне, преподавал на Ямайке и занимался дизайном выставок в Британском музее. Кордингли получил докторскую степень в университете Сассекса и, работая в Национальном морском музее, организовал выставки «Мореплаватель Джеймс Кук», «Мятеж на «Баунти» и «Пираты: правда и вымысел», последняя открылась в 1992 г., была тепло принята и впоследствии стала одной из самых популярных выставок музея. Кордингли живет с женой и семьей рядом с морем в графстве Сассекс.

* * *

Примечания

1

John Turner «Sufferings of John Turner, Chief Mate of the Ship Tay Bound for China and Their Seizure and Captivity Among the Ladrones» (London, 1809).

2

Lucretia Parker «Piratical Barbarity or the Female Captive» (New York, 1826), p. 15.

3

Гезы (нидерл. Geuzen) – нищие, голь.

4

Джон Робертс Мур был преподавателем английского языка в университете Индианы. В 1932 году на собрании Ассоциации современного языка он сообщил об открытии, согласно которому капитан Чарльз Джонсон на самом деле был Даниелем Дефо. Двумя его главными книгами о Дефо являются «Defoe in the Pillory and Other Studies» (1939) и «Daniel Defoe, Citizen of the Modern World» (Chicago, 1958).

5

Гран-тур (фр. Grand Tour – «большое путешествие») – в XVIII–XIX вв. обязательная поездка в Европу юного английского джентльмена из семьи аристократов, совершавшаяся в образовательных целях. – Прим. пер.

6

Письмо Джона Мюррея Байрону от 3 февраля 1814 года; цит. по: Rutherford, p. 69.

7

Colvin (1911); Bell; McLynn; введение и примечания к оксфордскому изданию «Treasure Island» (Oxford University Press World Classics, 1990).

8

Введение Эммы Летли к книге «Treasure Island» (op. cit.), p. 7.

9

Robert Louis Stevenson «My First Book» (впервые опубликована в «The Idler» в августе 1894), цит. по: Treasure Island (op. cit.), p. 197.

10

Введение Эммы Летли к книге «Treasure Island» (op. cit.).

11

McLynn, p. 266.

12

Bell, p. 103.

13

Charles Kingsley «At Last».

14

Перевод Н. Чуковского.

15

Перевод И. С. Мальского.

16

Bell, p. 103.

17

Письмо У. Э. Хенли, май 1883, Colvin, p. 116.

18

CO.1/57, f 381, PRO.

19

Письмо Шалонера Огла Адмиралтейству. ADM.1/2242, PRO.

20

Johnson, p. 344.

21

Ned Ward «The Wooden World Dissected» (London, 1707), p. 82.

22

Артур Рэнсом. Ласточки и амазонки. М.: Азбука-Аттикус, 2019.

23

The Post-Man, issues of 21 to 24 September (London, 1717).

24

PRO, HCA 1/42/26v, and PRO, HCA 1/41/189v. Подробнее – Cheryl Fury and J. D. Alsop «The Mariners Mirror», volume 80 (London, 1994), p. 341–342.

25

Dampier, volume II, p. 223.

26

Senior, p. 15.

27

Rediker (Cambridge, 1989; paperback edition), p. 258.

28

The Seaman’s Manual.

29

Цитируется по: Harland, p. 177. В книге Харланда представлено подробное исследование кораблевождения и языка, используемого моряками из Западного мира при работе на корабле.

30

Подробнее об одежде моряков смотри: Rodger (op. cit.), p. 64–65; Rediker, p. 11; Ritchie, p. 114; Dudley Jarrett, British Naval Dress (London, 1960); Commander W. E. May, The Dress of Naval Officers (London, 1966).

31

Senior, p. 37.

32

Johnson, p. 243.

33

CO.323/3, f 56(ii), PRO.

34

Ordinary of Newgate, His Account of the Behaviour, Confession, and Last Speech of Capt. Alexander Dolzell, 1715 (London, 1715).

35

Johnson, p. 84–85.

36

CO.152/12, no. 67(iii), PRO.

37

Lee, p. 233.

38

Johnson, p. 243.

39

Drury, Madagascar (London, 1897).

40

Rediker, p. 12, 260; Rodger, p. 114.

41

Earle, p. 65–66.

42

Эти цифры основаны на информации из списков осужденных за пиратство, приведенных в судебных документах, архиве министерства по делам колоний, «Всеобщей истории пиратов» Джонсона и газет того времени.

43

CO.152/13, f 282, PRO.

44

CSPC, volume 1720–21, no. 758.

45

CO.23/1, part 3, f 49 (ii), PRO.

46

CO.1/57, f 381, PRO.

47

Dampier, vol I, p. 33.

48

Ласкары – матросы или ополченцы индийского происхождения, которых в XVI–XIX вв. нанимали для службы на британских кораблях. – Прим. пер.

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 91
Перейти на страницу: