Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Наследница мороза - Элис Кова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 97
Перейти на страницу:
своих истинных намерениях девушке, которая должна желать смерти Сальвеуса больше, чем Эйра. — Мне нужно убедиться, что выход безопасен, — добавила она, чтобы Мэл ничего не заподозрила и не задавала слишком много вопросов.

— Конечно. Сколько человек ты можешь взять с собой?

— Пока только тебя. — Эйра приблизилась. — Вероятно, безопаснее всего сохранить это между нами.

— Верно. Верно… — Мэл подняла глаза к небу с легкой улыбкой на губах. Она не могла быть намного старше Эйры. Может быть, всего на три или пять года. Возможно, она была моложе, и это место состарило ее. — Я здесь уже шесть лет… Интересно, узнаю ли я вообще, как жить за пределами этих стен. Интересно, ждет ли меня Грендель…

— Возлюбленный? — тихо спросила Эйра.

Мэл кивнула.

— Мы были помолвлены до того, как я оказалась здесь.

— Что случилось?

— Я была пекарем, мастером по выпечке хлеба в императорском зимнем дворце. Я была одной из лучших пекарок во всей Карсовии… Я так и не узнала, как яд попал в буханку Её Величества. — Голос Мэл стал глухим. Её лицо стало пустым. По нему ничего нельзя было понять, что она чувствует. Горе? Боль? Или… она пыталась скрыть затаённую радость и разочарование от того, что чуть не убила императрицу этой страны, но не преуспела в этом или не смогла этого сделать? — Все мои помощники были убиты. Но мои навыки делали меня слишком ценной, чтобы меня можно было просто убить. Поэтому, проявив милосердие, Её Величество отправила меня сюда для исправления и покаяния, в надежде, что однажды я вернусь.

Эйра обдумывала эту историю, вгрызаясь в черствый хлеб, и размышляла. Варрен был незаконно заключен здесь. Мэл, с другой стороны, понесла наказание за реальное преступление. Эйра не могла представить, что даже Солярис был бы снисходителен к тому, кто попытался убить императрицу. Хотя, судя по всему, императрица Карсовии не внушала ни преданности, ни любви, а только страх.

— Спасибо, что поделилась. — В конечном итоге Эйра вернулась к мысли, что это не ее борьба, поэтому не ей судить.

Мэл пожала плечами.

— Спасибо, что выслушала.

Времени на дальнейшие обсуждения не было. Рыцари снова протрубили в рог, и все встали. Они продолжили свой усталый марш в большую пещеру, которая использовалась под бараки.

Убожество было ошеломляющим. Здесь не было ни кроватей, ни коек. Люди спали на кучах мусора. На обрывках одежды, которые, как подозревала Эйра, давно остались без хозяев. Потолок был опален дымом от жаровен, горевших в центре комнаты.

Мэл проводила Эйру до ее места, когда слева от них вспыхнула драка. Судя по громким спорам, двое мужчин, похоже, не могли прийти к единому мнению о том, на ком был изодранный плащ прошлой ночью. Они пустили в ход кулаки. Никто не вмешался. Они прошли мимо бесчисленного количества людей, лежащих без движения, измученных за день.

Женщина с проницательными карими глазами, почти желтыми, уставилась на Эйру, когда та проходила мимо. Она спрятала покрытые шрамами руки в рукава, прищурив голодный взгляд. Эйра не стала задерживать на ней внимание, будучи уверенной, что никогда раньше не встречала эту женщину.

Они устроились с одной стороны, у стены.

— Когда наступит ночь, я уйду, — прошептала Эйра. — Но я вернусь за тобой.

— Они найдут тебя, если ты это сделаешь, — прошептала Мэл в ответ.

— У меня нет такой штуки. — Эйра постучала по кандалам на запястье Мэл и слегка улыбнулась. — Я буду в порядке. — Её длинные рукава скрывали отсутствие магического браслета.

— Верно… — Мэл взглянула на вход в пещеру, на короткий туннель, который соединялся с плато, на котором они ели. — Позволь мне хотя бы произвести отвлекающий маневр?

— Мэл…

— Пожалуйста? — Мэл пронзительно посмотрела на нее. В ее глазах было больше огня, чем Эйра видела у работяг. — Я не хочу быть бесполезной свидетельницей своего собственного спасения. Я хочу помочь.

— Хорошо. — Эйра вздохнула. Она могла бы посочувствовать этому чувству, это, вероятно, помогло бы, и она точно не могла остановить Мэл, не привлекая к себе внимания. — Но, пожалуйста, будь осторожна.

Мэл кивнула.

Комната погрузилась в сон. Эйра лежала лицом к Мэл, совершенно бодрая, хотя ее глаза были закрыты. В нарастающей тишине ее мысли блуждали.

Где ее друзья? В горле у нее встал комок. Либо все они слишком хорошо умели прятаться… либо что-то пошло не так.

Прикосновение к ее руке заставило Эйру приоткрыть глаза и встретиться взглядом с Мэл.

— Сейчас? — прошептала она.

— Конечно.

Мэл слегка улыбнулась.

— Спасибо за помощь.

— Спасибо тебе за твою.

Мэл оттолкнулась от груды одежды, на которой они были разложены, и начала пробираться ко входу, осторожно перешагивая через спящие тела. Эйра перевернулась на другой бок, чтобы наблюдать за Мэл, сканируя при этом окружающих. Она использовала магию, становясь невидимой и…

— Эйра, — прошептала Элис, казалось бы, из ниоткуда.

Эйра села, оглядываясь по сторонам.

— Я рядом. — Голос доносился из-за стены у неё над головой. Эйра легла обратно. Там была крошечная дырочка, едва заметная среди естественных изгибов и углублений в грубой скале. Глаза Элис сверкнули, глядя на неё. — Тебя схватили?

— Нет, я в порядке, — прошептала Эйра в ответ. — Рада видеть, что ты тоже.

— Я взяла пример с Дюко и решила стать кротом. — В её голосе послышалась усмешка. — Правда, я медленно продвигаюсь, стараясь, чтобы они меня не заметили, и чтобы я ничего не дестабилизировала…

— Есть какие-нибудь признаки Дюко или Каллена? — спросила Эйра.

— Нет. — Это могло быть как хорошо, так и плохо. — Хочешь, я вытащу тебя отсюда?

Эйра задумалась. Она оглянулась, чтобы посмотреть, как Мэл справляется с отвлекающим манёвром. В тот же миг Элис резко выдохнула.

Длинный холодный ствол файер-вспышки прижался к виску Эйры. На кольце, которое рыцарь носил на большом пальце, зловеще вспыхнула руна, зависшая как раз над тем, что, как легко предположила Эйра, было точкой воспламенения рукояти файер-вспышки.

Зловещая улыбка тронула его губы.

— Не двигайся.

Глава 37

Насколько могла судить Эйра, мужчина не заметил Элис. Она подозревала, что если бы он её увидел, то повел бы себя совсем иначе. Это означало, что у неё всё ещё было преимущество.

— Я иду, — неловко сказала Эйра, сделав ударение на последней части. Уголками глаз она заметила, как крошечная трещина в стене сдвинулась. Закрылась. Эйра вздохнула с облегчением. Сейчас было не время для героизма со стороны Элис. Ее подруга в значительно большей степени могла помочь нанести удар в нужный момент. — Я пойду с вами.

— Хватит бездельничать. Вставай, — рявкнул мужчина.

Эйра двигалась очень осторожно, стараясь при этом охватить взглядом как

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 97
Перейти на страницу: