Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Наследница мороза - Элис Кова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 97
Перейти на страницу:
В том, как он держался. Но он все равно заставлял себя остаться. Варрен, должно быть, был одним из самых храбрых людей, которых Эйра когда-либо имела удовольствие знать.

— Да. У нас все будет хорошо, — сказала она.

— Туда. — Он указал. — Идите прямо и не оглядывайтесь. Вы доберетесь до города без проблем. Мы встретим вас всех там.

Она еще раз улыбнулась и кивнула, прежде чем они бывшие соперники отправились в лес.

— Ты уверена, что это было разумно? — тихо спросил Дюко. — Он знает эти туннели.

— У нас есть ты и самый талантливый Первопроходец, которого я знаю. У нас есть парень, который чувствует малейшее дуновение ветра, и мои навыки обращения со льдом. Я не беспокоюсь о том, как пройти по туннелю или пробраться через эти шахты. — Эйра излучала уверенность. Она не хотела, чтобы ее друзья боялись или волновались. Последнее, что им было нужно — это колебания. — Так что вперед.

— Сейчас? Ты не хочешь дождаться наступления темноты? — спросил Каллен.

Эйра покачала головой.

— Возможно, я и не беспокоюсь о том, как пробраться по туннелям, но я также пониманию, что это может быть небыстро. Я бы предпочла пройти и спрятаться до ночи, чем рисковать быть задержанной и выйти на рассвете.

— Кажется разумным, — согласилась Элис.

— Элис, ты ведешь. Я буду сразу за тобой. Если снова понадобится расширить твой канал, я помогу.

— Было бы великолепно, если бы ты могла сделать это навсегда. — Элис захлопала ресницами.

Эйра усмехнулась.

— Возможно, когда-нибудь. — Адела могла поддерживать магию по всему известному миру одной лишь мыслью. Возможно, однажды Эйра сможет открыть или закрыть канал, используя лишь разум. — Но пока не могу.

— Я буду ждать.

— Дюко, ты будешь позади меня. Если нам понадобится, чтобы ты разведывал путь впереди, ты можешь пролезть между нашими ногами, а потом выйти вперёд, — решил Эйра. — Каллен, ты будешь сзади.

Элис бесстрашно повела отряд в сырую пещеру, затянутую лианами. Там было тесно, и идти можно было только гуськом. Туннель спускался вниз, и очень скоро весь свет исчез.

— Я собираюсь сделать что-то вроде перил в стене, — сказала Элис. Она быстро понизила голос, так как он эхом разнесся по тесному пространству вокруг них. — Таким образом, когда нам придется спешить обратно, мы сможем использовать их как ориентир.

— Хорошая мысль, — похвалил Каллен со спины.

Проводя руками по стенам — правой по углублению, которое создавала Элис, Эйра левой рукой заставила лёд скользить по камню, быстро испаряя его, чтобы он не мешал никому из них. Она чувствовала другие толчки и импульсы магии, пока её друзья пытались сориентироваться. Элис двигалась медленно и методично. Земля под ними стонала и дрожала, пока она устраняла все опасности, не рискуя целостностью пещеры.

В конце концов, они достигли развилки тропы. Когда они остановились, звук их дыхания был громким в оглушительной, тесной тишине пещеры. Вся их магия продолжала пульсировать.

— Мысли? — прошептала Эйра, когда, казалось, все уже прекратили осмотр.

— Мы слишком глубоко. Я не чувствую свежего воздуха, — сказал Каллен.

— Как по мне, вибрации идут больше справа, — сообщила Элис.

— Дюко? — Эйра оглянулась, хотя в темноте ничего не было видно.

— Сейчас. — Воздух вокруг него дрогнул. Всплеск магии. И ощущение его присутствия за её спиной исчезло.

Звук скрипа затих справа. Они ждали, затаив дыхание, пока он не вернулся.

— Нам направо, — сообщил Дюко. — Элис, не возражаешь, если я пойду первым?

— Всегда пожалуйста.

Спустя почти три часа медленного продвижения, первый признак света чуть не ослепил ее. Это была оранжевая полоса, просачивающаяся сквозь трещину в стене впереди. Трещина проходила по диагонали от потолка до их бедра.

Проходя мимо, каждый из них останавливался и заглядывал внутрь, чтобы увидеть хоть кусочек зала. Стены, увешанные цепями, были забрызганы кровью, рассказывая истории об ужасах, о которых никто из них не проронил ни слова. За этим помещением следовала ещё одна комната, что-то вроде мастерской с доспехами и факелами. Здесь было меньше крови, но всё равно было понятно, что рабочие выполняли работу не по своей воле. У Эйры скрутило живот, и ей становилось всё хуже с каждым новым видом шахт Карсовии.

Её мысли были заняты людьми, теснившимися в тесной комнате с двухъярусными кроватями. Они прислушивались к отдалённым крикам и командам — неразборчивым, но всё же понятным. Она представила себе молодого человека, выросшего в этом жестоком месте, родившегося здесь. Не знающего ничего, кроме этих тесных туннелей и ужасов, которые те таили… Но всё равно желающего помочь.

Слипа.

Она надеялась, что они наткнутся на него. Но в туннелях его не было. Возможно, он так хорошо умел прятаться, что мог спрятаться и от них. Может быть, на развилке другой путь вёл к его дому.

Может быть, он, наконец, покинул это место, заявив о свободе, которую он помог стольким другим обрести для себя.

Или… несчастье, наконец, настигло его.

И всё же мысль о нём и о его сопротивлении в этих туннелях странным образом успокаивала её. Если стойкость надежды может сохраниться здесь, даже среди этих людей, которые, по словам Варрена, были заключены в тюрьму и приговорены к принудительным работам лишь за то, что якобы расстроили не тех людей, не в то время… то надежда может сохраняться где угодно. Сопротивление коррумпированным властям всегда будет таиться в тени, ожидая искры.

После ещё двух развилок и множества произвольных решений они, наконец, добрались до выхода. Они проскользнули через трещину в то, что казалось тупиком другого туннеля, вход в который был скрыт в тени. Элис вытащила руку из углубления в камне, прекратив создавать перила прямо по краю. Едва заметные. Но они знали, что они там есть.

— Если нам нужно будет вернуться в спешке, найдите это место и следуйте по перилам, — прошептала Элис. Они все кивнули.

— Что дальше? — спросил Дюко.

— Что ты думаешь? — Элис посмотрела на Эйру.

— На данный момент, я думаю, нам следует разделиться, — сказала Эйра.

— Что? — Это слово было чистым потрясением, сорвавшимся с губ Каллена.

— Я знаю, это рискованно. Сила в количестве. Но у нас также больше шансов выдать себя. Один или двое из нас могут раствориться в толпе. — Эйра снова и снова спорила сама с собой, как лучше поступить. — Нам просто нужно найти тут главного, убить его и принести его правую ногу Аделе.

— Звучит ужасно. — Элис поморщилась.

— У нее всегда была склонность к театральности, — сухо сказал Дюко.

— Мне всё равно, убью ли я его сама. Это наша общая задача. Если у кого-то из вас будет возможность, сделайте это, — прямо сказала Эйра, продолжая смотреть в туннель, чтобы заметить, есть ли какие-нибудь признаки движения. — Мы все сделаем всё, что нужно, чтобы выжить, и встретимся здесь на

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 97
Перейти на страницу: