Шрифт:
Закладка:
Трясущимися руками старик надел очки с толстыми стеклами и принялся стучать по конторке длинными подагрическими пальцами.
– У меня есть связи в полиции, – задумчиво проговорил он. – Мне кажется, мой друг полицмейстер поможет вам. А сейчас, – он повернулся к стене, где висели ключи от номеров, и снял один из них, – держите, мсье. Вы, верно, устали с дороги и желаете принять ванну и отдохнуть. Я даю вам ключ от лучшего номера, для вас он не будет стоить дорого.
Николай со слезами на глазах обнял доброго старика и, взяв ключ, отправился в просторный номер.
Он принял ванну, переоделся и почувствовал себя другим человеком.
Зеркало подтвердило, что Савин не ошибается: выглядел он замечательно.
Взяв деньги, Николай решил немного прогуляться и пообедать в одном из ресторанов. Он почему-то не сомневался, что старик поможет с документами.
Когда корнет снова оказался в холле, француз сидел за конторкой и что-то подсчитывал.
Увидев нового постояльца, он дружески улыбнулся:
– Вижу, вижу, мсье, что вы немного отдохнули и, наверное, желаете перекусить. Позвольте порекомендовать вам очень хороший ресторан, где любят бывать наши соотечественники. Это совсем недалеко отсюда, в какой-нибудь парочке кварталов.
Он подробно объяснил Николаю, как пройти, и Савин, выйдя из отеля, побрел по узким улицам Кракова.
Все здесь дышало стариной и Средневековьем, но Николай не стал любоваться архитектурой.
История города его не интересовала. Он думал о другом. В ресторане, который посоветовал француз, можно было обзавестись полезными знакомствами.
Небольшой, но уютный ресторанчик расположился возле Вислы, и официант с птичьим лицом быстро принял заказ Николая и побежал его исполнять.
Савин развалился на стуле, закинув ногу на ногу, и принялся созерцать публику. Судя по хорошей дорогой одежде, она была солидной.
– Разрешите? – К нему подошел высокий молодой господин приятной наружности, с рыжими, лихо закрученными усами и напомаженными рыжими волосами, и по-английски поинтересовался: – Вы говорите по-польски?
Этот язык Савин не знал и, отрицательно покачав головой, ответил:
– Вы меня очень обяжете, если говорите по-французски. Я граф Тулуз-Лотрек.
Усатый господин развел руками:
– Вы француз? Очень приятно вас здесь видеть. – Он произносил слова с акцентом, выдававшим в нем европейца.
– Да, я француз, – кивнул Николай. – Но ваше лицо мне кажется знакомым. Мы встречались в Париже?
– Вполне возможно, что мы там виделись, но нас не представляли друг другу, – усмехнулся молодой человек. – Я граф Андрей Потоцкий. И мне тоже знакомо ваше лицо.
Савин порадовался, что в Париже они не были друг другу представлены. Потоцкий мог и не слышать о его славных подвигах.
– Что вы делаете в Кракове? – поинтересовался граф, усевшись рядом с корнетом.
– Я возвращаюсь из Царства Польского, – ответил Николай, обдумывая каждое слово. – Видите ли, я имею русских родственников, и дядя оставил мне наследство – парочку имений.
Граф Андрей усмехнулся:
– Это очень любезно с его стороны.
– Я тоже сначала радовался, – Савин вспомнил, что отец молодого человека не кто иной, как губернатор Галиции. Знакомство с его сыном могло сослужить хорошую службу, – но, видите ли, произошла неприятная история. Меня обокрали в поезде.
Потоцкий прищурился:
– Обокрали? И вы, конечно, заявили в полицию?
Савин грустно покачал головой:
– Нет, я еще не успел. Самое неприятное, что воры унесли мои документы. Теперь я без паспорта… Хозяин отеля