Шрифт:
Закладка:
— Да, милорд, — ответил я, молясь, чтобы Гвин не стал поминать свою маму.
— Тебе удалось бежать? Ты сражался с ними? — засыпал он меня вопросами.
Лорд Гавейн, высокий, я бы сказал, элегантный, сидел на своем великолепном коне, улыбаясь чумазому восторженному мальчишке.
— Небольшое сражение случилось, — сказал он. — Мы с Рисом победили. Думаю, тебя Гвин зовут?
Мальчик жадно осмотрел рыцаря с ног до головы. Его темные глаза распахнулись во всю ширь. Наверное, я понимал, что он сейчас чувствует. Перед ним на дороге стоял герой из песни. Парень низко и довольно неуклюже поклонился.
— Д-да, Великий Лорд. Ты господин Риса? Ты тот самый прославленный воин из Братства?
— Да, Гвин. Ты прав. Я — господин Риса, и зовут меня Гавейн ап Лот. Спасибо тебе за то, что проводил моего слугу в аббатство.
— Да это же пустяки, лорд Гавейн! — Лицо Гвина вспыхнуло, словно факел. — Рис, а почему ты мне не сказал, что служишь такому господину? — Гвин перевел взгляд на Эйвлин. — О! И твоей подруге тоже явно лучше! Это здорово! — Он взялся за мое стремя и улыбнулся мне во весь рот. — Теперь я понял: твой господин тебя спас, а потом поубивал тех злых воинов огненным мечом?
— Ну, так уж прямо и всех? Зачем? Только некоторых.
Он подпрыгнул от радости.
— Эх, хотел бы я там оказаться! Ты же знаешь, я могу метать дротики. Я бы сражался с ними, когда они пришли, только… — Его лицо увяло. Я вспомнил, как леди Элидан упала под ударом меча Медро.
— Может, тебе еще придется подраться, когда станешь постарше, — пытаясь его утешить и отвлечь, сказал я.
— Я бы и тогда с ними дрался… но мне не дали, — обиженно произнес Гвин. — Знаешь, прошлой ночью мне кошмар снился. Я видел, как они издевались над тобой и мамой!
— Ну, это же сон, — я очень хотел отвлечь его от мыслей о матери, но не знал, как.
— Да, сон! — Он улыбнулся. — Я знаешь как орал? Все перебудил. Мама дала мне теплого молока и пела, чтобы я уснул. Она давно так не делала, с самого моего детства.
Лорд Гавейн рассмеялся. Гвин вспомнил о нем и ему стало неловко.
— Я рад, что вы спасли его, лорд Гавейн, — пробормотал мальчишка.
— Знаешь, я тоже радовался, когда он спас меня, — серьезно ответил рыцарь. — Так почему бы и мне не спасти его? — Гвин ошеломленно посмотрел на меня, а милорд наклонился с седла, положив руку на колено. — Кажется, ты потерял свой дротик, когда помогал Рису?
Гвин сокрушенно кивнул.
— Да, хороший был дротик. Мне Хиуэл его дал. Я могу другой сделать, но вот как баланс подобрать…
— Не горюй. Вернешься домой, вдруг он отыщется? А пока… — рыцарь достал один из своих дротиков и протянул Гвину тупым концом вперед. — Вот, держи. У этого баланс отличный!
По-моему, Гвин даже дыхание затаил, когда протянул руку за подарком. Схватил. Крепко прижал к груди.
— Благодарю, лорд Гавейн! — произнес он, пунцовый от смущения, и опять попытался поклониться.
— Береги его, парень, — посоветовал я дрогнувшим голосом. — И тренируйся. Станешь хорошим воином, приезжай в Камланн. Между прочим, Императора Артура тоже считали ублюдком, и он тоже воспитывался в монастыре. Чего в жизни не бывает!
Хозяин посмотрел на меня с некоторым удивлением.
— Насчет тренировки, это Рис верно сказал. Занимайся побольше, — он ободряюще кивнул Гвину. — Однако я слышал, ты собираешься стать священником? Ну что же, это тоже благородное дело.
— Я хочу стать воином! — гордо заявил Гвин, погладив дротик. — Ты и вправду думаешь, что я смогу? — спросил он у меня.
— Да, — твердо ответил я, — если очень захочешь.
Лорд Гавейн подобрал поводья.
— Что ж, удачи тебе! Надеюсь когда-нибудь встретить тебя в Камланне. Еще раз спасибо. — Он тронул коня, и Цинкалед тут же пошел размашистой рысью. Я поспешил за ним. Гвин смотрел на нас с восторгом, сжимая в руках дротик. Отъехав на некоторое расстояние, мы услышали за спиной нечто подобное боевому кличу.
Лорд Гавейн все еще улыбался.
— Храбрый парень. А что, Рис, ты, в самом деле, думаешь, что он когда-нибудь попадет в Камланн?
— Может, и попадет. — Я не смотрел на милорда. — Парень мне нравится. А здесь, в Святой Елене, как бы он не пропал. Обидно будет.
Лорд Гавейн кивнул. Лицо его снова стало серьезным. Наверное, опять вспомнил о леди Элидан. Я с горечью думал: вот ведь судьба! Годами он нес это бремя, и все без толку! А теперь еще и Гвин… В мире столько всего намешано, и всегда что-то идет не так. И все-таки доля милорда лучше, чем то, что выбрала для себя леди Элидан. Конечно, ничего она не забудет. И отгородиться от мира не сможет. Такой гордый дух, как у нее, сродни жестокости. И разве в монастыре ей место? Не сможет она довольствоваться этими стенами.
Глава тринадцатая
И опять мы попали в Деганнви только к вечеру. Уже стемнело. Стражники опять заставили нас ждать у ворот. Эйвлин громко издевалась над воином, посланным к Мэлгуну, и тому пришлось поспешить, только чтобы не выслушивать шуток в свой адрес. Я обнял ее за талию. Стражникам незачем было спрашивать согласия у Мэлгуна, разве что для того, чтобы позлить нас. Эйвлин в моих объятиях сразу замолчала, всем своим видом показывая, что ее все устраивает. Не могу сказать, что она очень устала за время путешествия. Но я все-таки покормил ее тем, чем снабдила нас в дорогу сестра Телери. Разумеется, сначала я, хотя и не без труда, уговорил поесть господина.
Вернулся стражник и с ним еще один воин. Ворота открылись, стражники кивнули нам, и мы въехали в крепость. Пришедший воин тут же взял коня господина под уздцы и о чем-то спросил милорда по-ирландски.
— Что он говорит? — шепнул я Эйвлин на ухо.
— Просто попросил милорда побыстрее отправиться в дом лорда Агравейна. Он