Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » К тебе (ЛП) - Джейми Макгвайр

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 103
Перейти на страницу:
было, клянусь.

Она молчала. Молчание Дарби пугало меня до чёртиков, но я ждал, дав ей возможность обдумать сказанное.

— Она красотка, — тихо заметила Дарби. — К тому же, не беременная.

— Я не влюблён в неё, — сказал я, обвив Дарби руками и целуя её в шею. — Мне плевать, какая она. Может, она и не уродина, но психопатка она конченная.

— С ней надо быть настороже, — рассмеялась Дарби, тряся головой. — Я не позволю ей испортить этот день. Разберусь с ней позже.

— Не беспокойся из-за неё. Она этого не стоит.

— Верно.

Я нежно сжал Дарби в объятиях, коснувшись губами её щеки. Она прильнула ко мне, напомнив мне о том, как я в первый раз поцеловал её в вестибюле гостиницы. Казалось, с тех пор прошла целая вечность. Теперь у нас общий дом и ребёнок на подходе. У меня есть всё, о чём я мечтал, и эта мысль пугала меня, ведь когда у меня ничего не было, то и терять было нечего.

— Как работа? — спросила Дарби, помешивая начинку для пирога. Десерт только начал закипать.

— Это наш первый вечер в новом доме и наш первый совместный День благодарения, так что ты вправе отказаться, если хочешь… но Наоми пригласила всех к себе на коктейль после ужина.

— Звучит заманчиво, — улыбнулась Дарби.

— Она также хочет куда-нибудь выбраться вечером. Я вызвался быть трезвым водителем.

— Меня ждёт работа, — нахмурилась Дарби. — И как теперь смотреть на Лэйн, когда меня так и подмывает врезать ей? Поверить не могу, что она пыталась поцеловать тебя! Вот ведь дрянь!

— Детка, — сказал я со смешком. — Не кипятись. Она того не стоит.

— Зато ты стоишь, — проворчала она.

— Оу! Никак, хочешь мою честь отстоять? Вот это по-нашему!

Дарби пыталась сдержать улыбку, но не смогла.

— Я могу проводить тебя на работу и как следует поцеловать, чтобы все видели, кто кому принадлежит, — предложил я. — А затем закидаю тебя сообщениями в первые же десять минут, — сказал я, взяв в руки её телефон.

— Тогда Лэйн решит, что ты явился только для того, чтобы увидеть её, — замотала головой Дарби. — Она в конец неадекватна.

— Без шуток, — согласился я.

Дарби выключила плиту и духовку. Открыв дверцу, я достал индейку, пока Дарби накрывала на стол. Она любовалась тем, как я нарезаю индейку новым электрическим ножом, который я купил неделю назад в магазине «Таргет», затем мы отнесли тарелки на стол.

— Ничего, если я помолюсь? — спросила Дарби.

— Разумеется.

Она взяла меня за руки и закрыла глаза. Я наблюдал за ней с улыбкой.

— Отец Небесный, — начала Дарби, — прошу, благослови эту пищу, что насытит нас. Я благодарю тебя за этот прекрасный новый дом, за здоровье Мэдди и за множество благословений, которыми ты одарил мою жизнь. Благодарю тебя, Господь наш, за твою жертву, дабы мы обрели бессмертие вместе с тобой, и спасибо тебе за Трекса. Лишь ты один тог благословить меня встречей со столь добрым, любящим и преданным мужчиной. Именем Твоим я молю, аминь.

— Аминь, — сказал я.

Открыв глаза, Дарби улыбнулась.

— Я чуть не воздала хвалу за Лэйн. Но ведь это День благодарения, а за неё я никак не могу быть благодарна.

Я рассмеялся. Дарби была сама серьёзность, но её попытки быть злобной были очень уж умилительны. Мы говорили о том, как прошёл её день и о предстоящем визите ко врачу. Я изо всех сил старался не накидываться на еду, а смаковать её. Еда была потрясающей. За прошедший год я всего пару раз наслаждался домашней едой, и это была ещё одна вещь, в которой Дарби преуспела.

Мы заполнили тишину нашего просторного дома смехом, а сгустившуюся тьму — свечами. Это был самый задушевный и прекрасный День благодарения в моей жизни, и я знал, что в следующем году будет даже лучше.

Я прибрался на кухне, пока Дарби собиралась на работу, затем я отвёз её в таунхаус Наоми. На улице было припарковано несколько машин, но часть из них была мне не знакома. Нам оставили местечко на подъездной дорожке. Не успели мы подойти к крыльцу, как на улицу высыпала как минимум половина моего отряда.

— Они уже навеселе, — заметил я.

— Вот и хорошо, — улыбнулась Дарби.

Я придерживал её под локоть, пока она несла пирог с пеканом через двор. Было темно, к тому же, она ни разу не бывала тут раньше. Мне не хотелось, чтобы Дарби упала.

— Спасибо, — поблагодарила Наоми, принимая у Дарби из рук пирог.

— Ну, привет, красотка, — поздоровался Слоан, обнимая Дарби.

— Хейден Слоан, — представил я его. — А это Дарби и… — я жестом указал на её живот, — и Мэдди.

— Дарби! — воскликнул Мартинез, обнимая её.

— Отелло Мартинез, — подсказал я.

— Можно просто О, — сказал Мартинез, отступая в сторону. — Или Мартинез. Как больше нравится.

Я показал на остальных.

— Это Террелл Китч.

Тот помахал рукой.

— Джон с семьёй внутри, — сказала Наоми. — Идёмте в дом!

Мы вошли внутрь и Джон встал, чтобы поприветствовать нас.

— Джон и Кэролайн Харбингер, — представил я их. — А это их мальчишки, Генри и Майлс.

Джон пожал Дарби руку, а Кэролайн обняла её. Забавно было смотреть, как всем, кто пытался обнять Дарби, приходилось наклоняться, чтобы дотянуться до её плеч.

Я довольно быстро разобрался, кому принадлежали седан и внедорожник, которые я не узнал. Зик с Уоттсом сидели за овальным столом с бутылками пива в руках. Сенатор Беннет торчал в гостиной, просматривая спортивные обзоры по недавней футбольной игре. Зик встал и подошёл к Дарби. Он поцеловал её в щёку, и я почувствовал, как моя кровь вскипает. Я покосился на Наоми и она подмигнула мне, показывая, что имеет доступ к разведданным, с которыми я пока не знаком.

— Трекслер, — поздоровался Зик, протягивая мне руку для пожатия, — Поздравляю с переездом в новый дом. Просто отпад.

— Спасибо, — я не заметил, как положил руку на живот Дарби, пока она не накрыла мою руку своей.

— Трекс? — позвала она. — Мне бы присесть.

— Ты в порядке? — спросил я.

— Да, мне просто нужно присесть, — ответила она, потирая живот.

Я отвёл её за руку к столу, выдвинув для неё стул.

— Ти-Рекс! Ты стал настоящим джентльменом! — хлопнул меня Мартинез по спине.

Кэролайн принесла Дарби воду со льдом.

— Спасибо, — сказала Дарби.

Зик прошептал что-то Наоми на ухо, а затем прошёл по коридору к ванной. Уоттс пытался всучить мне бутылку пива, но я отказался.

— Сегодня я трезвый водитель.

— Ты поедешь с нами? — удивился он. Уоттс уже успел опрокинуть пару напитков, пребывая в расслабленном и добродушном состоянии.

— Как

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 103
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джейми Макгвайр»: