Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » К тебе (ЛП) - Джейми Макгвайр

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 103
Перейти на страницу:
играли по дороге в Канзас, и она выбрала те же варианты, что и он.

— Поверить не могу, что стану тётей! — Хэйли захлопала в ладоши у себя перед лицом. — Тётя Хэйли. Я буду лучшей тётей! Погодите-ка. Я буду единственной тётей? У тебя есть сёстры?

Трекс посмотрел на меня.

— У меня есть брат, — ответила я. — То есть был. У меня был брат.

— Он умер? — улыбка Хэйли исчезла.

— Мы попали в аварию, — кивнула я. — Отец был в машине вместе с нами.

— Он выжил?

Я помотала головой.

— Ужасно, — в голосе Хэйли звучали неподдельные ужас и печаль. — Мне жаль, что это случилось с тобой.

— Это было давно, — ответила я.

— Это не важно. Рана, может, и затянулась, но шрам остался, — заметила она.

— Ого, Беллс, это весьма глубокомысленно, — Трекс был впечатлён.

— Беллс? — с улыбкой переспросила я.

— Хэйли, — пояснила девушка, закатив глаза. — Хэй бейл[24]. Хэйбеллс. Беллс. Вот так мы до этого и докатились, — продолжила она, подперев щёку рукой. — Можно я буду присматривать иногда за ребёнком?

— Посмотрим, — ответил Трекс. — Честно говоря, я представить не могу, чтобы оставить её с кем-то.

— Ну, когда-нибудь придётся, — возразила я. — Я ведь должна буду выйти на работу.

— Я прилично зарабатываю, — поморщился он. — Зачем тебе оставлять малышку с чужим человеком, чтобы работать? Гостиница в любом случае закрывается.

Я выгнула бровь. Хэйли встала.

— Вот почему не стоит беременеть в самом начале отношений. Вам двоим явно предстоит над многим поработать, — заметила она. Трекс зыркнул на неё. — На этой торжественной ноте…

— Доброй ночи, — огрызнулся Трекс голосом, лишённым братской теплоты.

— Доброй ночи! — отозвалась Хэйли.

— Она ведь права, да? Нам над многим предстоит поработать, — Трекс посмотрел на меня с тоской.

— Видимо, в этом и состоит проблема всех, кто торопится.

— Не важно. Сейчас или потом, мы рано или поздно договоримся, — он понуро опустил голову. — Я только сейчас начинаю осознавать, каким наивным я был, думая, что всё окажется просто. Я нашёл тебя, ты оказалась беременна. Не проблема. Я позабочусь о тебе и ребёнке, и мы будем жить долго и счастливо.

— В теории звучит прекрасно.

— Думаю, это была фантазия. Я предположил, что ты захочешь сидеть с ребёнком дома. Я буду возвращаться к вам с работы, и мы будем проводить вечера вместе. Но тебе нужно некоторое пространство и ощущение независимости, и я это понимаю.

— Может, я найду какое-нибудь дело, которым можно заниматься из дома. Помаду там продавать или леггинсы…

Трекс кивнул, потянулся за спину и стянул футболку через голову, а затем забрался в кровать, устроившись поудобнее.

— Что тебя так расстроило? — спросила я, глядя на него со своего места на кровати. Нас разделяли считанные сантиметры. Мы оба подоткнули руки под голову.

— Я хочу, чтобы всё получилось.

— Бремя компромисса лежит не только на твоих плечах, знаешь ли. Я не знала, что у меня есть возможность сидеть дома с ребёнком. Это было бы замечательно.

Трекс обхватил меня рукой и притянул к себе, уткнувшись подбородком мне в макушку.

— Знаешь, о чём я думаю? Я представляю себе, как прихожу домой с работы и вижу вас сразу же, как только перешагиваю порог. Наша малышка держит крошечный кулачок во рту, пуская кругом слюни и улыбаясь тебе. На твоей кофточке красуется детская отрыжка. Ты велишь мне вынести семь мусорных пакетов, доверху наполненных омерзительными подгузниками, и я целую тебя — и, к слову говоря, ты пахнешь не так чтобы приятно — а затем выношу весь мусор, сажаю Горошинку в детский шезлонг, чтобы ты могла принять душ и приготовить ужин. Ты выходишь из ванной, сияющая и посвежевшая, и мы вместе готовим ужин, обсуждая твой день — не мой, ведь он засекречен — а затем мы садимся за стол и едим остывшую еду, ведь Горошинка решила показать нам свой характер как раз когда ужин подоспел и до тех пор, пока он не остынет. И тогда я принимаю душ и мы укладываем её спать, а затем валимся, обессиленные, на кровать, слишком измученные даже для того, чтобы пообниматься.

— Звучит не очень, — заметила я.

— Нет, звучит реалистично. Восхитительная жизнь. Парень, с которым я работаю, Китч, как-то поделился со мной этой историей. У него было двое детей. Он сказал, что именно об этом дне он вспоминает чаще всего. Это был идеальный день. Именно к этому я и стремлюсь.

— Отрадно знать, что ты не питаешь иллюзий относительно того, как всё будет на самом деле.

— Не-а. Будет отстойно в самом лучшем виде.

— Ты сказал, у Китча были дети.

— Да, — подтвердил Трекс, прижав меня к себе. — Автокатастрофа. Его жена… тоже… пока он служил за границей.

— О, — вздохнула я, уткнувшись лбом в шею Трекса. — Бедный Китч.

— Ага. Он славный малый.

— Я когда-нибудь познакомлюсь хоть с кем-нибудь из них?

— Всё сложно, — вздохнул он. — Вероятно.

— Они знают обо мне?

Он рассмеялся на выдохе.

— Вообще-то, я им уже все уши прожужжал про тебя.

— Правда? — спросила я, подняв на него глаза.

— Я говорил им о тебе ещё до нашего знакомства, — ответил он, встретив мой взгляд.

Я спрятала голову у него на плече, уткнувшись носом ему в шею и надеясь, что мне приснятся «отстойные вещи». И мечтая о том, чтобы грядущие дни оказались именно такими, как представлял их Трекс.

Глава 23

Трекс

— Разворачивайтесь, сэр, — раздался в динамике мужской голос по ту сторону взрывозащитных дверей Глубинного Эха. Говорящий перестал испытывать раздражение много месяцев назад, смирившись с тем, что ему придётся лицезреть нас каждый день. Предупреждение стало простой формальностью. Ни пистолетов, ни враждебности.

— Вы хоть иногда выходите наружу? — спросила Наоми через интерком. — Вы в курсе, что сегодня День благодарения?

— Разворачивайтесь и уходите… дамы, — ответил военный.

— Как твоё имя, солдат? — спросила Наоми, сделав шаг вперёд.

— Логан, мадам. Это ваше последнее предупреждение.

Наоми подняла кулак и показала охране средний палец.

— С праздничком, мудилы.

— Благодарю, — ответил он. — И тебя с праздничком, Наоми.

Переглянувшись, мы с Наоми направились обратно из коридора Эхо в Дельту. В комплексе было тихо, остался лишь минимальный штат, который занимался обслуживанием центра управления и охраной, да пара дюжин ключевых сотрудников. Наши шаги отдавались эхом, которое звучало раскатистее обычного по металлической решётке пола, ведущего в Дельту. Звук капающей с потолка воды казался громче, шёпот тоже.

— Как думаешь, нас когда-нибудь туда пустят? — спросила Наоми.

— Меня больше беспокоит, выпустят ли этих ребят оттуда, — ответил я. — Никакие деньги этого не стоят.

— Может, они слишком много знают, как

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 103
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джейми Макгвайр»: