Шрифт:
Закладка:
Арианна наблюдала за заездом, стоя на своем балконе рядом с Родольфо.
— Что происходит? — спросила она. — На лошади Овна страваганте, а не настоящий наездник.
— Чезаре исчез, — ответил Родольфо. — Мы полагаем, что его похитили. Паоло решил, что Джорджия должна занять его место.
— Ну, похоже, что это у нее не слишком-то получается, — заметила Арианна. — Как раз тот результат, который осчастливит герцога Никколо — округ Беллеции приходит последним.
— Его и это не осчастливит, если победит кто угодно, кроме Девы или Близнецов. Не забывай, что эти скачки должны продемонстрировать, что первое место в Талии во всем принадлежит ди Кимичи.
Арианна вздохнула.
— Почему ты не сказал мне, что новый страваганте — девочка?
— По-моему, кроме того, что у нас появился новый страваганте, я на эту тему вообще ничего не говорил. А это имеет какое-то значение?
— Ты знал, что она подруга Лючиано?
— Доктор Детридж говорил мне, что она училась в той школе, что и Лючиано. Детридж считает, кстати, что эта школа построена на том самом месте, где когда-то была его лаборатория.
— Какого ты мнения об этой девочке? — спросила Арианна.
— В данный момент я страшно зол и на нее, и на Лючиано, Из-за того, что они сделали с Фалько, — ответил Родольфо, — Но, вообще говоря, это смелая, преданная своим друзьям и всегда готовая прийти им на помощь девочка.
— Как ты считаешь, она красива?
Родольфо ответил не сразу. Несколько мгновений он пристально вглядывался в лицо Арианны, но трудно было разгадать, какие мысли таятся под закрывающей ее лицо маской.
— Всё это закончится через несколько дней, — сказал он наконец. — Все мы — ты, я и Лючиано — вернемся в Беллецию. Этот месяц скоро изгладится из нашей памяти.
— Стало быть, ты находишь ее красивой, — печально проговорила Арианна.
— Не той красотой, которой обладаешь ты, — ответил Родольфо. — Такая красота, судя по всему, у девушек того, другого мира отсутствует. Если, конечно, считать, что Джорджия — их типичный образец. Тем не менее, смотреть на нее довольно приятно.
— А мне не нравится смотреть на нее, — чуть слышно проговорила Арианна.
Если Родольфо и расслышал ее, то предпочел промолчать.
* * *Чезаре обдумывал план побега. На успех он особо не надеялся, но оставалось только одно из двух — либо искать способ убраться из плена, либо сойти с ума. Последние несколько в пищу ему приносил только один человек, но зато вооруженный. При всей своей отчаянной решимости Чезаре понимал что попытка наброситься на мужчину, который был явно сильнее его и к тому же вооружен кинжалом, приведет только к бесполезной растрате запаса сил.
Выполнить тот план, который он в конце концов придумал, было не так-то легко. Чезаре решил не есть и не пить то, что ему приносят. Желудок сводило от голода, горло пересохло, вынужденное безделье не позволяло хоть на миг перестать думать о еде, но желание попасть всё же на Звездное Поле было сильнее всего этого, и Чезаре, скрипя зубами, вываливал содержимое мисок на грязный пол, лишь бы только не поддаться искушению.
* * *Джорджия жила на нервах. Отведя ее к себе, Паоло обсудил с нею всё, что должно было происходить в ближайшие полтора дня. Вечером состоится еще один предварительный заезд, за которым на улицах всех округов последуют праздничные пиршества, так что большинство реморанцев всю ночь будет пить и обсуждать предстоящие Скачки. Вскоре после рассвета все наездники посетят мессу в городском соборе, а потом, после окончания последнего тренировочного заезда, имена участников Скачек будут официально названы судьям.
После того, как имя Джорджии будет внесено в списки участников, даже если Чезаре каким-то чудом сумеет вернуться, скакать на Архангеле придется именно ей. Менять уже названных судьям наездников правилами не разрешается. И конечно же, Джорджия должна будет принять участие в последнем утреннем заезде. Потом она сможет немного отдохнуть, но около двух часов дня начнется подготовка к открытию соревнований, Все, принимающие участие в параде, включая и наездников, переоденутся в цвета своих округов, а знаменосцы и барабанщики направятся к собору.
— Похоже, что мне придется непрерывно быть здесь, — с тревогой в голосе проговорила Джорджия.
— Ну, всё не так уж плохо, как тебе представляется, — сказал Паоло. — Однако тебе придется провести здесь много времени уже после наступления темноты. Сможешь ты это сделать?
— А это безопасно? — спросила Джорджия, внезапно ветре, воженная мыслью о том, что может, как Лючиано, оказаться навсегда заброшенной в Талию.
— Думаю, что да, — ответил Паоло. — Я еще поговорю об этом с доктором Детриджем и Родольфо. Я считаю, что это тот риск, на который мы должны пойти. Может быть, именно ради этого ты и оказалась среди нас.
«Риск, на который я должна пойти», подумала Джорджия, Вслух она сказала:
— Есть у меня время, чтобы перенестись сейчас домой? Мне надо будет кое-что приготовить там.
Джорджия поднялась на свой, как она его теперь уже мысленно называла, сеновал и взяла в руку талисман. Сон, однако, и не думал приходить. Слишком уж много мыслей обуревало ее. Если Паоло прав и она оказалась в Реморе для того, чтобы принять участие в Скачках и спасти Овен от публичного унижения, тогда получается, что предназначенной ей задачей вовсе была не помощь искалеченному мальчику. Может быть, Родольфо прав, и надо вернуть Фалько обратно? Но существует ли всё еще выбор? Гаэтано рассказал ей, каким изможденным и слабым стал его брат, жизнь в котором сохранялась только благодаря скармливаемым ему с ложечки теплому молоку и меду. Капельниц и приспособлений для искусственного питания в Талии шестнадцатого века не существовало.
* * *Родольфо пришел в округ Овна, чтобы повидаться с Лючиано. Никогда прежде между ними не возникало разногласий, и обоим сейчас было немного не по себе.
— Лючиано, — сказал Родольфо. — Мы должны еще раз поговорить о Фалько. Я знаю, что Джорджия отвлечена сейчас от всего этого