Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Блуждающий Трактир - pirateaba

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 822 823 824 825 826 827 828 829 830 ... 1130
Перейти на страницу:
тушёным мясом. Эрин, должно быть, приготовила его заранее, потому что пахнет оно восхитительно. Фея прыгает в миску, словно в горячую ванну, и тут же начинает поглощать всё, что её окружает. Я осторожно перемещаю миску в центр стола и прокашливаюсь.

— Это… Иволет, Эрин. Она одна из Морозных фей, которая преследовала меня, с тех пор как я их встретила. И она действительно моя подруга.

— Верно. Я так и сказала.

— Нет, я имею в виду, что она мой друг. Я стала другом феи.

Я говорю это с излишним благоговением? Возможно. Но слова, которые я произношу вслух, по-своему волшебны. Феи. Передо мной действительно сидит одна из фей, вгрызаясь в ломтик картофеля размером с её собственную голову в миске, полной супа. Моя подруга.

— О боже.

До Эрин наконец-то доходит. Она в восторге прижимает руки к щекам.

— У тебя появился друг! У Риоки появился друг! Я очень рада познакомиться с тобой, Иволет! Любой друг Риоки – мой друг. Я уверена, что мы отлично поладим…

— Нет.

— Прошу прощения?

Иволет даже не смотрит на Эрин. Она отрывает ещё кусочек от картофеля, скатывает его в шарик обеими руками. Затем фея окунает картофель в подливку и проглатывает всё это. Наблюдать за тем, как она ест, одновременно как мерзко, так и очаровательно.

— Я не буду твоим другом, человек. У меня есть один друг, и именно ради неё я вошла в это место железа и мешков с плотью. Мне не нужен другой, а если и нужен, то это точно будешь не ты.

Улыбка Эрин меркнет. Я не смотрю прямо на неё, прикрывая намёк на улыбку рукой. Похоже, она наконец-то встречает кого-то, кого не может мгновенно очаровать. Хах!

— Что? Но я же вам нравлюсь?

— Почему мне или кому-то из моей родни должна быть по нраву такая пустышка, как ты?

— Я… я устроила для вас большой пир! Вам понравилось! И вы заплатили мне золотом, которое оказалось фальшивыми цветами… но вы говорили, что это еда была отличной! Говорили же!

Я кашляю.

— Я не думаю, что Иволет была там, Эрин. Не все феи оставались в твоём трактире. Некоторые были со мной всё это время.

— Ох. Но я приготовила еду! Волшебную еду! Я даже получила от этого Навык!

Иволет выглядит слегка впечатлённой. Во всяком случае она прекращает есть, дабы окинуть Эрин взглядом с ног до головы.

— В самом деле? Банкет фей? Меня там не было, но мои сёстры говорили об этом. Мой ответ по-прежнему нет.

Я перебиваю Эрин, прежде чем она успевает предпринять новую попытку. Я не уверена, как отреагирует Иволет, если Эрин опять затронет этот вопрос… и мне не хочется, чтобы ей откусили палец.

— Я уверена, что Эрин уважает твоё решение, Иволет. Но она тоже моя подруга. Мой лучший человеческий друг. Я, эм, просто хотела спросить, можем ли мы поговорить. Если только ты не занята?

Эрин бросает на меня такой взгляд, словно я её только что предала, но Иволет только качает головой. Она ещё глубже залезает в миску. Я замечаю, что пар от неё уже перестаёт подниматься, и, похоже, подливка начинает загустевать благодаря леденящему присутствию Иволет.

— Если бы у меня были дела, я бы их сейчас делала. И мы уже разговариваем, дура.

Угу. Иволет, может, и называет себя моим другом, но она явно будет из тех друзей, которые используют колкие слова независимо от того, насколько мы близки. Мне всегда было интересно, каково иметь такого друга.

Мне также было интересно, каково иметь настоящего друга. Может быть, именно поэтому я не могу перестать улыбаться. Эрин награждает и меня, и фею странными взглядами.

— Ты сейчас выглядишь очень жутко, Риока.

— Заткнись, Эрин. Иволет? Почему все здесь тебя видят? Это из-за железа?

Иволет немного приподнимается в своей миске, когда для нас с Эрин приносят ещё две с мягким тёплым нарезанным хлебом. Фея окидывает взглядом другие столы, и другие гости тут же опускают взгляды в свои тарелки.

— Хмф. Из-за железа. Слишком много железа мешает нашей магии. Снаружи это не имеет значения, но в помещении – это словно в клетке. Я не могу использовать свою магию. Но я могу кусаться.

Она снова ухмыляется, обнажив острые зубы. Эрин вздрагивает.

— Интересно. Но мы с Эрин можем видеть тебя независимо от того, снаружи мы или нет. Почему?

Крошечное пожатие плечами.

— Мне неведомо. Будь у вас глаза кошки или бога… или будь вы великими мастерами магии, как Мирддин, это имело бы смысл. Но вы не такие.

Эрин выглядит озадаченной.

— Кто такой Мирддин?

— Мерлин, Эрин.

— О. О. Мерлин! Он настоящий! Какой он? У него крутой посох? Какая у него магия…

Я перебиваю Эрин, хотя мне тоже очень хочется это знать. С феями дело обстоит так: нужно придерживаться одной темы и постоянно на них с ней наседать. Уйдёшь в сторону, и они проведут тебя по весёлой тропе из хлебных крошек, но до истины так и не доведут.

— У нас нет такой магии, Иволет. Как ещё мы можем тебя видеть? Есть ли способы, с помощью которых смертные могут увидеть фей?

Она снова пожимает плечами.

— Множество. Если ты встала в правильном месте в полнолуние или застала нас танцующими без гламура… или будь у тебя тайный напиток фей, ты бы смогла нас увидеть, но я бы знала, если бы тебе его доверили.

— Напиток? Напиток фей?

Эрин выглядит сбитой с толку… опять… так что я объясняю ей. Как получилось, что она не знает ни одного мифа о феях?

— Напиток фей давали людям, которым доверяли настолько, чтобы пустить их в курган фейри. С его помощью они могли увидеть тайный мир. Может дело быть в этом?

Грубое фырканье.

— Едва ли. Нельзя просто случайно создать напиток фей. Вам понадобится эссенция бесчисленных газов и веществ, неизвестных вам, людям. Яды и шутки дурной природы, о которых вам неведомо.

— Например?..

Иволет драматично вздыхает, но в её глазах появляется лукавый блеск.

— Ты в самом деле хочешь знать? Тогда хватайте как можно больше насекомых, люди! Хрустите ими во рту, ибо один из ингредиентов – панцирь жука, который можно использовать, дабы получить кровь из воды.

— Фу! Это нужно съесть?

Иволет удовлетворённо кивает, пока Эрин морщит нос. Но я делаю паузу.

1 ... 822 823 824 825 826 827 828 829 830 ... 1130
Перейти на страницу:

Еще книги автора «pirateaba»: