Шрифт:
Закладка:
Альфис кивнул, а Джерри беззвучно выдохнул.
Он наконец-то повернулся к Рону, который уже смирился со своей несчастной участью и просто терпеливо ждал.
— Можем идти, только не очень быстро.
Рон молча кивнул. Джерри переступил с ноги на ногу и осторожно поинтересовался:
— Мы не сильно тебя замедлим? Можешь идти вперёд, если хочешь. Мы как-нибудь догоним.
Рон пожал плечами и тоскливо посмотрел вдаль.
— Я уже никуда не тороплюсь.
— Так будет только поначалу. Дальше мы сможем пойти быстрее.
Рон опять пожал плечами то ли стоявшим у него за спиной близнецам, то ли простирающейся впереди него чаще леса.
Джерри подошёл к своему брату и полушёпотом заговорил:
— Будем идти медленно, чтобы ты успел освоиться. Постарайся охватить как можно больше пространства. Чем больше Сферы ты охватишь, тем будет проще. Если охватишь всю Сферу, больше не будет ощущения, что кто-то хочет откусить тебе голову. Понял? — Альфис кивнул. — Если вдруг почувствуешь кого-то из участников, сообщай, — и Джерри с опаской покосился на беспокойные вздрагивания руки Альфиса, на которой блестел светло-зелёный браслет. Он осторожно указал на него пальцем. — Не сильно мешает?
— Жмёт, — насупился Альфис.
— Нужно потерпеть, — Джерри сурово нахмурился. — Но, если будет очень сильно мешать, говори. Только не снимай его, — он выговаривал каждое слово, чтобы Альфис запомнил. Тот кивнул.
Тем временем Рон прогулочной походкой направился в чашу искусственного леса. Он осторожно сунул руку в висевшую у него на поясе сумочку. Стоило Рону потянуться к ней, как взгляд Джерри тут же приковался к нему. Он успел рассмотреть только, как что-то сверкнуло в ладони Рона, прежде чем тот махнул рукой, точно сажал семена, и через секунду перед ними стояли три его копии, такие же высокие, с утонченными узкими лицами и спадающими до плеч светлыми кудрями.
Рон неуверенно переступил с ноги на ногу и заговорил:
— У нас с Сэмом был план. Сейчас он, конечно, уже не совсем актуален… Но что-то из него можно использовать, — он говорил это в воздух, точно разговаривал не с близнецами, а со своими копиями. — Например, отправлять вперёд клонов, чтобы они изучали путь. Так как мы продвигаемся очень медленно, думаю, это будет очень кстати.
Чуть поразмыслив, Джерри кивнул:
— Согласен. Но эта стратегия может сработать только в начале. Если Сэм о ней знает, она уже не будет такой эффективной.
Рон словно ничего не услышал, и Джерри был вынужден замолчать. Он посмотрел на напарника, на его молчаливых клонов и на своего брата. Альфис неподвижно стоял неподалёку, точно статуя, и лишь иногда одергивал руку с браслетом. Джерри набрал побольше воздуха и подошёл к Рону, чтобы тот обратил на него внимание.
— Извини, если обидел тебя, — он с сожалением склонил голову. — У меня не было такой цели. Я просто отвечал на заданные вопросы сугубо в соответствии с моим личным мнением. Если я говорю, что ты на последнем месте в моем списке, это не значит, что ты хуже всех, — его пронзающий светло-карие глаза взглянули в лицо своего собеседника. — Возможно, я просто недооцениваю тебя.
Секунду Рон колебался. Вокруг царила неестественная для леса тишина, и это пауза тонула в ней.
— Да забей, — отмахнулся Рон и дружелюбно улыбнулся. — Вы тоже в моём списке на последнем месте. Так что, считай, квиты.
Джерри затолкал поглубже свою гордость и как можно дружелюбнее улыбнулся в ответ. Вместо рвавшихся наружу доводов, доказательств и объяснений он произнес:
— Предлагаю дать возможность переубедить друг друга.
Он протянул Рону свою маленькую ручонку, что очень позабавило старшекурсника. Рон подумал, что если воспринимать этого мальчишку как очередного ребёнка со своими необычными загонами (даже с такими, как высокое самомнение и непереубеждаемая уверенность в себе), то общаться с ним становится гораздо легче.
Рон тихо усмехнулся.
— Хорошая идея.
Они обменялись рукопожатием. Детские пальчики с силой обхватили казавшуюся огромной руку Рона. Он не сводил глаз с довольного лица Джерри, стараясь прогнать ощущение обманутости.
Джерри улыбнулся и подмигнул:
— Надеюсь сегодня далеко продвинуться в твоём списке, — Джерри разжал руку, оставив Рону вдавленные белые следы — вещественное напоминание их договорённости.
— Взаимно, — Рон невольно растер ладони. — Я, пожалуй, начну.
Безмолвные и незаметные до этого клоны тут же встрепенулись, огляделись, пошевелил руками и ногами, разминая их, и бесшумно направились вперёд — к центру Сферы. Джерри с нескрываемым любопытством наблюдал.
— И ты видишь все, что видят они? — глаза ясновидящего горели огнём.
— Всё тебе расскажи, — громко усмехнулся Рон, — понимаешь, это как интригующая загадка… — и уверенной походкой направился следом за своими клонами.
Если бы Рон обернулся, он увидел, как близнец довольно улыбается во всё лицо. Но никто не заметил немого ликования Джерри. Разве что его слепой брат.
Джерри кивнул брату, и они пошли следом. Каждые несколько шагов Альфис останавливался, хмурился, недовольно поджимал губы и дёргал рукой. И каждый раз Джерри останавливался вместе с ним, узнавал о его самочувствии, утешал, если это было необходимо, и ждал, пока тот не будет готов идти дальше. В какой-то момент у Рона закончилось терпение, и он решил пройтись немного вперёд и подождать близнецов у противоположного конца миниатюрного леса — как раз, где собрались клоны.
Время текло мучительно медленно, точно ленивые облака в безветренную погоду. Но близнецы шли ещё медленнее. В какой-то момент Альфис сел на корточки и обхватил голову руками, отказываясь идти дальше.
— Мне здесь не нравится, — упрямился он. — Тут слишком много стен. И это неправильные стены. И земля здесь неправильная. И всё куда-то двигается… Я так не хочу. Давай уйдём отсюда.
Джерри беспокойно всматривался вперёд. Внешне он оставался таким же спокойным и задумчивым, выдать его могли лишь беспокойно смотрящие вдаль светло-карие глаза. Он сел на корточки рядом с братом и тихо, словно кто-то мог их услышать,