Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Господин Чудо-Юдо - Эя Фаль

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 104
Перейти на страницу:
штрафы и санкции на чужих мужей, даже если находятся на частной территории?».

«Вполне возможно, – признал мастер Фьолл. – Перед отбытием в большой политический тур по Содружеству Фирэлея Танн провела внутреннее заседание тигарденского совета в новом составе и внесла много поправок в законодательный кодекс. У меня не было времени изучить их.»

«Ладно, – нетерпеливо бросила я, заметив, как Лура производит маневр отставания, чтобы приблизиться к Тэймину. – Постараюсь спровадить их побыстрей. Нам нужно серьезно поговорить, отец».

«Я буду поблизости, если что», – пообещал он, и эхо его ментального присутствия затихло где-то за грядой скал у дома.

Как и следовало ожидать, в гостиной настырные гостьи надолго не задержались. Равнодушно выцедили по две порции свежего коктейля и, даже не подумав для приличия поинтересоваться мнением хозяйки, отправились бродить по особняку.

Лура всё норовила навязать Тэймину роль провожатого, но я вовремя вмешалась – бесцеремонно сунула ей в руки бокал с третьей порцией коктейля, а сама мысленно шепнула Тэймину:

«Скройся пока в Пещерах Забыванцев. Я справлюсь».

И, чтобы переломить его упрямое нежелание оставить меня одну, протранслировала эмоциональный спектр своих затруднений из-за его присутствия. Оно действительно сковывало меня в действиях и заставляло то ревновать, то просто переживать за его судьбу.

Когда Лура с раздражением отказалась от подношения, я «пролила» на себя часть напитка и устроила целое представление, выражая большую печаль насчёт промокшей штанины своего комбинезона.

– А где... господин Чудо-Юдо? – спохватилась младшая советница.

– Ушел по делам, – мило улыбнулась я. Потом огляделась и, в свою очередь, отзеркалила вопрос: – А где госпожа Аку Чассо?

Оставив Луру возле лужи пролитого коктейля, я торопливо вышла в коридор, сканируя всё пространство вокруг своими телепатическими рецепторами. Других рабов, кроме моей охраны, поблизости не было. Лизен успел предупредить всех, чтобы они разошлись по баракам-комнатам и не высовывались.

Пропажа обнаружилась в подвальных помещениях, где теперь находились лишь склад и спортзал вместо пыточной «игровой» комнаты. Аку Чассо стояла возле крошечного санузла – единственного места, не подвергшегося ремонту, – и увлеченно разглядывала плитку на стене. Сопровождавшие ее телохранители неподвижно замерли у дверей.

– Паразитов мы ещё не травили, – брякнула я в спину космозонки.

Она вздрогнула и повернулась.

– Каких паразитов?

– Туалетных. Вы ведь на них так внимательно смотрите? Тьма тьмущая в подвале бегает. Ужас.

Болтая таким образом, я подцепила ее последние воспоминания и с досадой поняла, что опоздала. Аку Чассо понятия не имела, что находилось в пакете, который она извлекла из тайника за самой верхней угловой плиткой, но это нечто было нужно Фирэлее Танн позарез. Мой приход всего лишь вывел ее из состояния лёгкой прострации, в которой она находилась по приказу «раба»-контролера.

Откуда-то из коридора потянуло палёным.

Не говоря ни слова, я выскочила из комнаты и застала шокирующую своей наглостью картину. Громила-масочник, почти неразличимый в полумраке тупика из-за темного цвета своей головы и одежды, привалился к стене и спокойно сжигал тот самый пакет небольшим портативным лазером, которым обычно пользовались туристы для разведения костров в этнопоходах.

Неудивительно, что, спеша в подвал, я ничего не заметила. Пси-ограничитель и темнота надёжно скрывали его от посторонних глаз.

Внезапно фальшивый раб сказал, продолжая жечь пакет:

– Что, не ожидала..? Вы, самки, такие тупые.

При звуках знакомого голоса на моем лице, видимо, отразилось потрясение, потому что центаврит довольно ухмыльнулся под маской. Кого-кого, а капитана Шохоро собственной персоной увидеть в свите космозонок я не ожидала. Почему-то казалось, что он скорее приклеется к чипированной женщине рангом повыше. К Фирэлее Танн, как минимум.

– Что в пакете? – спросила я, справившись с шоком и проигнорировав оскорбление.

– Не твое дело.

– А! Так всеведающий капитан и сам не знает.

Как ни странно, дешёвый психологический трюк сработал, и капитан Шохоро процедил:

– Дошутишься! Но флеш-схрон с тайными делишками крошки Фи под боком у менталистки я не оставлю. Слишком много вокруг тебя динитошек крутится. Это они устроили аварию на моей базе? Наверняка они. И сбежать помогли, с-суки смазливые...

Я настороженно наблюдала за центавритским капитаном. Нечего и думать было пытаться как-то помешать ему в лоб, уж слишком он был силен, да и вооружен скорее всего чем-то поопаснее туристического лазера.

Дымом заволокло уже половину коридора, и от вони свербело в носу. В спортзале кто-то из рабов хрипло раскашлялся.

Шохоро выключил лазер и неторопливо убрал его во внутренний карман рабского жилета. Затем растер ногой чёрное тлеющее месиво из сажи, деформированных кусочков металла и расплавленного пластика. Справедливо опасаясь его дальнейших действий, я начала тихонько отступать назад. Дуно с охраной остались наверху, до Тэймина в пещерах не дозваться, сама его по глупости туда спровадила, а вот мастер Фьолл...

Он обещал быть рядом.

«Отец!» – в этот ментальный вопль я вложила все свои силы. И следом отправила мысленное изображение подвала с капитаном Шохоро в дыму. Теперь оставалось только надеяться, что мастер Фьолл услышит и придет на помощь.

– Стоять! – лениво приказал центаврит. – И даже не надейся на свои ментальные штучки. У меня пси-защита.

Он двинулся в мою сторону, заполняя своей тушей всю ширину коридора. По пути коротко бросил в проем открытой комнаты: «Уходим!», и оттуда послушно вышла старшая советница Аку Чассо с деревянно-кукольным выражением глаз. Если сопровождающие ее телохранители и считали самоуправство «коллеги» странным, то ошейники успешно сдерживали порывы высказаться по этому поводу.

Попытка заставить ее остановиться и не оставлять меня наедине с врагом ничего не дала. Чипированная космозонка не поддавалась ни иллюзиям, ни эмоциональному внушению. Поняв это, я рванулась со всех ног к лестнице следом за ней.

От едкого дыма ужасно слезились глаза, но страх подстегивал не хуже поджаривающего пятки огня. Однако в то же мгновение полузадушенно дернулась – грубая рука остановила рывок на полпути, крепко схватив меня за горло. В борьбе за глоток воздуха я отчаянно засучила ногами, беспомощно цепляясь за безжалостные толстые пальцы. Но они впивались мне в шею все сильнее. В глазах потемнело, шум в ушах начал стремительно нарастать...

И вдруг всё прекратилось.

Рука-убийца разжалась, в лёгкие хлынул противный, но живительный воздух.

– Ладно, – снисходительно обронил капитан Шохоро, – поживи ещё. Как бы там ни было, ты – наш первый ключ к захвату Тигардена... хоть это и не твоя заслуга. Тану Зу припоминаешь? Вот самочка что надо, дрессированная по полной программе. Тебя тоже это ждёт, как и всех зажравшихся баб

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 104
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Эя Фаль»: