Шрифт:
Закладка:
— Давненько я не веселился, кэп! — заметил он с довольным выражением лица.
— Вот и прекрасно. Сегодня потрясем костями так, что на всю жизнь хватит.
— Кэп, и ещё вопрос. Провиант я загружу. Но уже известно, куда мы дальше отправимся?
— Ага, известно. Я сегодня всë вам расскажу. Но позже.
Спенсер кивнул ей, и Уилсон спустилась по сходням. На берегу стоял лысоголовый Явуд, скрестив руки на груди.
— Уилсон, надо же. Ну хоть чем-то вам удалось поживиться с Ланфордом. Добротный корабль вы у красных мундиров захватили. Чей он теперь? Твой или его? — пират с интересом смотрел на неё.
— Здорово, Ярвуд! — безмятежно ответила Хеллен. — Все три корабля принадлежат мне.
Капитан на секунду поднял брови, задумавшись, и продолжил:
— Я так понимаю, у вас была с ним все же дуэль? И тебе каким-то чудом или обманом удалось его одолеть?
— Нет. Увы… Мне не довелось его убить самой. Он погиб раньше. Утонул в подводной пещере. Вот такие дела.
— И почему же "Морской волк" теперь твой?
— Знаешь, боцман Ланфорда тоже у меня про это спрашивал. И теперь и он мёртв. Ему не понравилось, что я забираю корабль себе. Хотя мы с Ланфордом, попав в одну передрягу, сразу решили между собой, что если кто-то из нас не выживет, то другой забирает судно мертвеца.
— Он бы ни за что так не сказал, — прищурился Ярвуд.
— Ошибаешься. Он так сказал, потому что думал, что умру я.
— Ты сказала про какую-то передрягу. Во что вы вляпались?
— В кучу ловушек и в кучу сокровищ.
— Ты хочешь сказать, что вам удалось найти всё же какой-то клад? Уму непостижимо. И где же?
— На острове Оук. Мы думали, что Уильям Кидд спрятал там свою добычу. Но наткнулись на нечто большее. Словно сами короли хранили там свои драгоценности.
— Выходит, добыча нехилая?
— Не то слово! — она пристально взглянула на него. — А я смотрю, что гибель Ланфорда не очень-то тебя волнует.
— Главное, чтобы его место занял опытный и преданный нам человек. Ну и само собой, важным является лишь то, что вам есть что внести в процветание нашего пристанища, — честно ответил Ярвуд.
— Лишь бы была выгода для общего дела? Так, Ярвуд?
— В точку, — кивнул капитан. — Выгода — это и есть пиратское кредо.
— А где Ранделл с Эрниголдом? Ещё не вернулись? Я бы хотела щедро их отблагодарить за моё спасение с виселицы. Если бы не они тогда, то меня бы здесь не было.
— Нет. Не возвращались ещë. Видимо, преследование крысы занимает у них много времени.
— Понятно. Ладно, я своим парням сказала, чтобы слитки золота принесли в "Весёлого Роджера". Это на укрепление крепостей и на увеличение числа пушек. А также на бордель. Обычные радости для парней никто не отменял.
— А ты знаешь, как понравиться людям. Все местные будут тебе благодарны.
— О да. Я знаю, как добиваться своих целей, — Хеллен улыбнулась.
— А у тебя у самой какие дальнейшие планы?
— Сегодня закатим пирушку. Очень большую пирушку, — она ему подмигнула. — Так что обязательно приходи, Ярвуд! Из наших ещё кто-то вернулся в Нассау?
— Да. Эгберт и Харди тоже здесь. Мы вместе вернулись от берегов Южной Америки. Нам удалось разгромить несколько испанских галеонов и поживиться ценными тканями для продажи и серебром. Ну а Стенли с Батлером ещё долго из Тихого океана не вернутся скорее всего. Пока не обчистят все торговые корабли у них на пути, — Ярвуд усмехнулся, опустив глаза. — Слушай, Уилсон, у тебя теперь три превосходных вооружённых корабля, и золота достаточно. А ещё щедро сыплешь монетами во благо нашего дома. Ты, считай, сейчас легенда среди своих! Тебя стоит опасаться?
— Ярвуд, — девушка помотала головой, — я никогда не пойду против товарищей! Если они не пойдут против меня! Мне не нужна лишняя слава и почести. Я ненавижу лишь тех, кто точит на меня зуб. Нассау для меня теперь такой же дом, как и для вас. И у нас с вами общие цели.
— С Ланфордом у тебя тоже была общая цель. И где он теперь? Мне можешь не лгать. Я прекрасно понимаю, что это ты его прикончила. Но не мне тебя в этом винить. Если так случилось, значит, на то были веские причины. Это было ваше личное дело.
— Ярвуд, причины были очень вескими! — она положила ему руку на плечо. — Я в любом случае рано или поздно свела бы с ним счёты. Подставы нельзя прощать!
— Понимаю, — пират провёл ладонью по лицу.
— Ладно, мне некогда трепаться больше. Пора начинать подготовку к веселью. До вечера, Ярвуд. Передай Харди и Эгберту, что я тоже их с радостью жду! Мне тем более будет что вам сообщить.
— По рукам, — он пожал ей руку и после опустил ладонь на плечо. — Уилсон, так держать! Думаю, что бабой тебя здесь больше никто не назовет. Ты чертов капитан, сметающий преграды на своём пути. Признаюсь честно, никто от тебя подобного не ожидал. Не думал, что увижу когда-нибудь женщину, превосходящую по характеру мужчину.
— Ярвуд, дело ведь вовсе не в этом! Неважно, является ли кто-то женщиной или мужчиной. Суть заключается в храбрости. Среди мужчин тоже имеются трусы. Ну а женщинам, конечно, труднее часто добиться чего-то. Уж таков мир. Но это не означает, что если женщина захочет, то не сможет поставить себя как следует. Хотя одного желания мало. Я шла к этому не с пустыми руками. Мне приходилось обучаться боевому искусству у профессионала. Потому что я понимала, что без силы мне нечего будет делать среди мужчин. Мужской мир превратил бы меня в пепел. От меня бы ничего не осталось. А затем я попадала в ситуации, где мне приходилось быстро действовать, чтобы выжить. Всë это закалило меня. Я всегда осознавала, чем рискую. И потому обдумывала всевозможные ходы. Мне нелегко досталось то, что я имею. Однако это было моей целью. И я была готова перегрызть всем глотки на пути к моей мечте. Так что если человек не готов бороться, то абсолютно не будет иметь никакого значения, является он мужчиной или женщиной. Хотя, опять же повторюсь, женщинам придётся стараться в два раза больше, чем мужчинам. Но если где-то мужчина может позволить себе слабину, не боясь последствий. То женщина на это не будет иметь права. Нас ведь не воспринимают всерьёз!
— И не поспоришь, — усмехнулся пират. — Хорошо, до вечера!
Они