Шрифт:
Закладка:
Юноша наклонился ближе к столу чародея. Шёпот, прозвучавший в тишине, дрожью осел на коже.
— Я нашёл средство против Рикарда.
Чародей резко вскинул голову и впился в Мартина жадным взглядом.
— Наконец-то, — так же тихо прошептал он. — Какое?
Мартин молча положил перед ним открытую книгу. Выхватив фолиант из рук мальчишки, чародей торопливо углубился в чтение. Его лицо постепенно становилось серьёзнее. Наконец он накрыл старые, пожелтевшие страницы ладонью и кинул на юношу пронзительный взгляд.
— Жестоко, но должно сработать. Я займусь этим. Потребуется немного времени, чтобы призвать гончих, натравить на Рикарда, снова развеять. Надеюсь, я справлюсь.
Мартин ободряюще улыбнулся ему. В голосе юноши проскользнули льстивые нотки.
— Конечно справитесь. Я уверен, что Вы единственный, кто сможет провести ритуал и спасти всех нас. Вот приказ Леоны. — На стол лёг исписанный лист бумаги. — Она просит Вас лично заняться этим, держать всё в тайне и не беспокоить её отчётами. Её Величество полностью доверяет Вам и рассчитывает на Вашу силу и верность короне.
Чародей быстро пробежал взглядом приказ. Королевская подпись выглядела немного странно, но охваченный возбуждением мужчина не придал этому значения. Отложив лист, он решительно поднялся из-за стола.
— Можешь передать, что я приступаю немедленно, — горячо заверил чародей. — Скоро Рикарду придёт конец.
Мартин улыбнулся и отвесил лёгкий поклон.
— Не сомневаюсь. Прощайте, господин.
Чародей кивнул в ответ, изо всех сил сдерживая радостный хохот.
— Прощай, Мартин. Спасибо за всё. Знай, ты проделал большую работу.
Мартин тихо усмехнулся и повернулся к двери.
— Я знаю.
И юноша вышел.
Оказавшись в коридоре, Мартин поспешил к главному выходу, где его уже ждал Вихрь вместе с немногочисленными вещами. На губах юного Мервея играла злая улыбка. Если ему не суждено стать королем, то и Рикард трона не увидит. А предательница Леона получит по заслугам. Довольно прищурившись, Мартин сбежал по ступеням в королевский сад. Когда Рикард умрёт, все узнают, кого на самом деле защищала Леона. Вот тогда он поглядит, как долго будет терпеть королеву разгневанный народ.
Глава 17
Мефет сидел за своим массивным столом и занимался любимым делом всех хорвандских королей прошлого и будущего — упражнялся в метании ножей. Заточенные до безупречной остроты кинжалы один за другим вонзались в распяленную на стене лисью шкуру. Перед самым броском расслабленная рука монарха напрягалась, как лапа хищника перед ударом, и пущенный резким движением нож летел точно в цель. Мефет провожал его скучающим взглядом и брал следующий.
В дверь постучали. Бросив кинжал, Мефет равнодушно крикнул:
— Войди.
Скрипнула дверь. Хорвандский король покосился на своего посетителя и бесстрастно поинтересовался:
— Ну и какого лешего тебе понадобилось?
Хорвандский придворный волшебник бросил взгляд на истыканную кинжалами шкуру и подошёл к столу. Маг был собран и деловит. Остановившись рядом с монархом, волшебник отвесил низкий поклон.
— Ваше Величество, я хотел бы поговорить с Вами.
Мефет лениво подобрал следующий кинжал и прицелился.
— О чём?
Волшебник вздохнул, собираясь с духом.
— О Рикарде.
Король покосился на него, но ничем не выказал интереса к разговору. Новый нож, пущенный недрогнувшей рукой, полетел точно в цель.
— Он просил что-то передать мне?
Волшебник покачал головой и сел напротив короля.
— Ваше Величество, я пришёл, потому что хочу Вас предостеречь.
Скептически приподняв брови, Мефет всё же отвлёкся от своего развлечения. Убрав закинутые на стол ноги, он развернулся к магу. Насмешливый взгляд уперся в мужчину в ожидании чего-нибудь интересного.
— Говори, — велел Мефет.
Волшебник помялся, а потом продолжил, тщательно подбирая слова. Он начал опасный разговор и всё же обязан был довести его до конца.
— Ваше безграничное доверие к Рикарду кажется мне неоправданным. Этот человек — убийца и вор и не заслуживает хорошего отношения с Вашей стороны.
— Глупости, — отмахнулся Мефет. Его глаза слегка сузились. — Рикард мой наставник, и я доверяю ему как себе.
— Но что если Вы не замечаете его истинное лицо? — кротко спросил волшебник. — Не видите, что Рикард думает только о собственной выгоде? Вы называете его своим наставником, говорите, что он даёт советы по управлению государством. Но присмотритесь — на самом деле Рикард управляет Хорвандой вместо Вас. Вашими руками он вершит власть, и Вы добровольно соглашаетесь на это. Он обманывает Вас, мой король, заставляя верить в искренность своих побуждений, по сути же Моди не лучше совета регентов, который он сам когда-то изгнал. Он даже хуже совета, потому что регенты никогда не скрывали своей жажды власти, Рикард же прячет её за маской дружбы и участия. Колдун управляет Вами, мой король… но ведь истинный правитель Вы. Отстраните его от дел и закройте дорогу в страну. Пусть поймёт, что с Вами шутки плохи.
— Довольно! — резко воскликнул Мефет, вскакивая. Его кулак ударил по столешнице с такой силой, что волшебник подпрыгнул. — Не желаю это слушать. Кощунственно даже думать, что кто-то может управлять мной! Только я решаю, следовать советам Рикарда или нет. И как бы его не очерняли, я уверен в его преданности хорвандской короне и мне.
Волшебник смиренно опустил голову, в то время как каждая клеточка его тела дрожала от напряжения и страха. Он должен был открыть монарху глаза. После возвращения из Румии хорвандец постоянно думал о Рикарде. Он не мог допустить, чтобы этот монстр контролировал жизнь в их королевстве.
— Зачем же вашему преданному подданному румийский престол? Разве это не странно? Кроме того, если Рикард верен Вам, — волшебник выдержал паузу и уточнил, — то почему он похитил принадлежащие короне изумруд и древнюю книгу с множеством редких ритуалов?
Мефет вздрогнул. Лицо молодого короля исказилось от изумления.
— Что ты сказал? — переспросил он.
Волшебник в ответ развёл руками.
— Во время нашего разговора в Румии Рикард сам признался мне в краже этих предметов. Я видел кулон с королевским изумрудом на шее колдуна, а его руки были изуродованы одним из описанных в книге ритуалов. Всё это время он обманывал Вас, Ваше Величество. Ему нужны лишь власть и могущество.
Мефет помотал головой, словно надеясь таким образом привести мысли в порядок. Взгляд монарха ожесточился, но в то же время в нём виднелась растерянность.
— Я не верю… — прошептал Мефет.
Волшебник подался вперёд, оглушенный надеждой. Неужели всё так легко получилось? Но тут король прищурился. Злой взгляд пронзил мага насквозь, как стрела.
— Я не верю тебе. Он не мог так поступить.
Плечи хорвандца бессильно опустились. Воистину вера короля в своего наставника была непоколебима.