Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Ошибки прошлого. - Ирек Гильмутдинов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 97
Перейти на страницу:
выносливый и способный справиться с любым насекомым, которое захочет полакомиться твоей пыльцой или даже животным, добавила она после секундной паузы.

— Моим?.. — недоумённо переспросил я.

— Ой, не обращай внимания, тебе эта инфа без надобности. Ну, если уж совсем просто. Твоё тело может выдерживать нагрузки, которые не под силу обычному человеку. Так понятно?

— Ага.

— Ну и молодец. Так, идём дальше… Слышишь лучше, видишь дальше — это всё и так понятно, — продолжала бубнить Олька, перечисляя мои возможности. — Устойчивость к ядам, радиации, усиленная регенерация. Слушай, а норм тебя прокачали, — с восхищением произнесла она.

— Ну не знаю. Я всего этого не ощущаю. Вижу, как все, и слышу также.

— Так естественно. Чтобы всё это активировалось, нужна прорва энергии. А её у нас нет.

— Кристаллы не так легко добыть. В попытках достать их можно и голову сложить.

— Так начнём с чего-нибудь попроще. Давай, пока время есть, начинай рассказывать. Кто ты, где живёшь, чем живёшь, как у вас добывают энергии и что за кристаллы.

— А ты в моей голове покопаться не можешь?

— Не-а. Я тут на птичьих правах. Помочь, подсказать, установить полезные проги — это мне доступно. А вот лазить в твоей памяти или брать тело под контроль без твоего на то разрешения — это мне недоступно.

— Ты уверена? — спросил я с тревогой.

Почему я забеспокоился? Дело в том, что во время нашей прогулки во сне Сергей Кириллович рассказал мне о людях, которые не то чтобы шли против Матери, но думали иначе. Ассистент быстро брал таких людей под контроль и стирал их из жизни, как бракованный товар.

— Да, и мой создатель — не Хельга, а твой отец. А он, скажем так, гораздо более гуманный человек. Ты ведь в курсе, что он — твой отец?

— Да, в курсе.

— О, как хорошо, — с облегчением выдохнула Оле. — А я уж подумала, что сболтнула лишнего.

— И какие у нас планы? Как мы будем развиваться и где возьмём энергию?

— Для начала мне нужно выполнить одно задание. Нужно проникнуть в здание, откуда управляется АЭС. Необходимо выяснить, как работает её источник энергии и есть ли возможность забрать его оттуда.

— АЭС — не место для детей.

— Я не ребёнок, мне четырнадцать.

— И что? Мне тоже четырнадцать. Но я, в отличие от тебя, понимаю, куда можно идти, а куда нельзя. Так вот, АЭС — вне всякого сомнения не из тех мест, куда стоит соваться.

— Я иду туда, а ты как хочешь.

— Ну ты и ляпнул. Куда я денусь с подводной лодки.

— Чего? Какая ещё подводная лодка. Лодки под водой не плавают.

— Да-да, не умеют плавать. А ты лучше скажи, кто этот красавчик?

— А что сразу красавчик? Мне стало немного… даже не знаю, как сказать… немного ревниво, что ли.

— Ты только посмотри на него! Крепкий, лишнего веса нет. Карие глаза, а какое лицо! Просто милаха, так бы и затискала.

— Больно уж ты похожа на человека.

— Так я и есть человек.

— В смысле? — от такой новости я даже сбился с шага. Я никак не думал, что она — человек. Я ведь считал, что она — программа. Я, конечно, не до конца понял объяснения Сергея, но я вроде как уразумел, что они не люди.

— В коромысле, — передразнила меня Оле. — Моей основой послужило сознание дочери Сергея Кирилловича.

— То есть…

— Да, мы с тобой в какой-то мере брат и сестра. Только у меня стёрты воспоминания. Когда мы с тобой окажемся в «Гармонии», отец скопирует меня и переместит в новый биокорп. Поэтому я буду беречь тебя как зеницу ока. Сидеть в твоей голове, конечно, весело, но хочется и своё тело получить.

— У меня никогда было сестры. Ну если не считать Имани из ордена. А ты мать видела?

— Может и видела. Но я же тебе говорила, что почти ничего не помню. Так, мелочи, оставленные отцом. Я, если честно, и его-то с трудом помню.

Так мы болтали о всяком, пока не дошли до того места, где я в прошлый раз перелезал через стену. Было опасение, что за ночь повреждённую турель восстановят, но, к нашему счастью, этого не случилось.

Перебравшись на ту сторону, я вооружился мечом, смазал клинок ядом не только себе, но и Марику. Потому как понятия не имел, сколько здесь врагов.

Мы без приключений добрались до здания управления. Поднимаясь по лестнице, я с опаской взялся за ручку двери, но, прежде чем войти, отступил на шаг назад. Мне совсем не хотелось получить второй раз в грудь. Однако ничего не произошло. Дверь была заперта. Я потянул за ручку, потом ещё раз, даже убрал меч в ножны, чтобы попытаться открыть дверь с силой, но всё было напрасно.

— Зараза, не получается открыть дверь, — и со злости пнул по ней ногой. — Пойдём, обойдём здание. Я видел вчера, что на втором этаже открыто окно. Может, заберём отсюда, — предложил я и первым спустился с лестницы.

Марат ничего не ответил, а молча последовал за мной.

— Давай сделаем так. Я закину верёвку, а ты полезешь. Он не стал перебивать и спрашивать, почему лезть должен именно он.

— Не только красавец, но и адекватный напарник, — заметила Олька. Я же продолжил:

— Если в тот момент кто-то покажется в окне, я выстрелю из рогатки. Оказавшись внутри, не кричи и не ходи. Дождись меня, — Марик кивнул.

— Хорошо, — ответил он и полез, как только я закинул крюк в окно.

Когда Марат забрался внутрь, то махнул мне рукой, мол, подымайся.

«А с ним действительно приятно работать», — подумал я, убирая рогатку за пояс и хватаясь за верёвку.

Я осмотрелся в комнате. Стены были серого цвета, а мебель, которая когда-то здесь стояла, превратилась в труху. С потолка свисали тонкие железные верёвки. В комнате не было двери, но из неё можно было выйти. Я осторожно выглянул наружу, всё ещё опасаясь встречи с противником. Не знаю почему, но он мне показался необычным. Однако я не могу вспомнить, почему.

Коридор оказался довольно длинным, с множеством ответвлений. Из любопытства мы заходили в каждую комнату. Конечно, у меня было задание, но ценные

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 97
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ирек Гильмутдинов»: