Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Темная война - Глен Кук

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 216
Перейти на страницу:

– Ты летаешь?

– Да. Если вдруг потребуется пустить в ход самолет, я буду запасным пилотом.

– Подними меня в воздух.

– Марика! – бросила Грауэл.

– Похоже, ее отвага не знает границ, – усмехнулся Багнел.

– Марика, – повторила Грауэл, – это уже слишком. Может, ты и силта, но мы все равно силком потащим тебя в обитель.

– Не сегодня, Марика, – сказал Багнел. – Я не могу. Может, в другой раз. Приходи потом. Вежливо спроси меня у ворот, и, может, тебя пропустят – без всей этой суеты. Сейчас же, думаю, тебе лучше уйти. Пока Тимбрук не решил действовать через мою голову и не получил разрешения тебя пристрелить.

Багнел зашагал к зданиям у ворот. Марика последовала за ним, беспокоясь о неприятностях, которые наверняка ждут ее дома.

– Впрочем, вряд ли твои сестры сильно расстроились бы, если бы Тимбрук с тобой разделался. У тебя до сих пор вид обреченной чужачки.

– У меня в самом деле проблемы с силтами, – призналась Марика. – Но старейшина взяла меня под защиту.

– Вот как? Повезло тебе.

У ворот они расстались. Багнел пожелал ей всего хорошего и пригласил вернуться при более благоприятных обстоятельствах.

Марика помедлила, окинув взглядом поле и посмотрев вслед Багнелу, который целеустремленно шагал к далеким строениям. Она взглянула на здания на севере, и ее пробрал холод до дрожи.

– Идем. Немедленно возвращаемся в обитель, – сказала Грауэл не терпящим возражений тоном.

Марика не протестовала, хотя возвращаться ей не хотелось. Следовало дорожить доброй волей Грауэл и Барлог, единственных надежных союзниц.

Глава семнадцатая

I

Сразу от ворот Марика отправилась на свою башню и уселась там, глядя на территорию торговцев. Над той в небе парили несколько точек.

К ней подошла мрачная Грауэл.

– Похоже, у нас неприятности, – сказала она.

– Что, они уже подали протест? Быстро.

– Нет, другие неприятности. У нас дома. Кто-то побывал в нашем жилище.

– Вот как?

– Мы вернули оружие, которое нам выдали, а потом поднялись к себе, чтобы немного прибраться. Моя винтовка пропала.

– Только она?

– Да. Кто-то открыл и слегка сдвинул с места Летопись Дегнанов. И все.

– Старейшине следовало бы проводить здесь больше времени, а не просто обещать, будто она станет это делать.

Марика заметила, что в отсутствие Градвол к ней относятся намного холоднее. Ей хотелось, чтобы старейшина перебралась в Макше на самом деле, а не только номинально. Несмотря на все заявления, та лишь наносила редкие визиты, обычно без предупреждения.

– Я не потерплю вторжения в мое личное пространство, Грауэл. Никто во всем Сообществе не должен страдать от подобного. Отойди и оставь меня ненадолго в покое.

Скользнув в лазейку, Марика нашла достаточно сильного призрака. Подчинив его, она стала обыскивать обитель, начав с тех мест, где, по ее мнению, вероятнее всего могло оказаться пропавшее оружие.

Поиски заняли несколько минут. Винтовка нашлась в арсенале обители, где, как заявляли некоторые сестры, ей и было место. Две силты разбирали ее на части.

Марика вернулась в тело:

– Идем.

– Ты ее нашла? Так быстро?

– Собственно, ее никто не прятал. Она в арсенале. Мы ее заберем.

– А я ведь была там несколько минут назад.

Дверь арсенала оказалась заперта. Марике не хватило терпения. Вместо того чтобы скрестись, ждать, просить разрешения войти, спорить, она вновь призвала призрака и сжала его, так же как в тот раз, когда уничтожила электронную коробочку торговца. Втолкнув призрака в замок, она превратила металл в пыль.

Шум услышали силты. С испуганным и виноватым видом они уставились на Марику, ворвавшуюся в помещение, где на столе лежала разобранная винтовка Грауэл. Одна силта начала что-то говорить, но Марика заставила призрака слегка коснуться ее души.

– Грауэл, собери винтовку обратно. Эй, ты, где боеприпасы? Немедленно отдай их мне.

Сестра, к которой обращалась Марика, попыталась возразить, но, увидев ее оскал, передумала и собрала лежавшие в ящике боеприпасы. Положив их на стол, она отступила как можно дальше к стене.

– Это приказ Паусч, – выдавила она. – Тебе грозят серьезные…

– Думаешь, меня это сильно волнует? – огрызнулась Марика. – Запомни, а может, даже расскажи другим: следующая мета, которая войдет в мое жилище без приглашения, узнает, насколько я на самом деле свирепая дикарка. Мы изобрели ряд весьма захватывающих пыток, чтобы вытягивать из кочевников все, что нам нужно знать.

Грауэл едва слышно выругалась.

– Все на месте?

– Да. Но они кое-что напутали. Мне потребуется еще пара минут.

Марика продолжала яростно смотреть на двух сестер, съежившихся под ее взглядом. Наконец она услышала, как Грауэл защелкивает магазин и загоняет патрон в ствол.

– Готово?

– Готово, – ответила Грауэл, наводя прицел оружия на силт. Ее злобный оскал поверг их на грань паники. – Полагаю, следует их поблагодарить за то, что почистили винтовку. Хоть какая-то польза.

– Тогда поблагодари их. И пошли отсюда.


Градвол, может, и не жила в Макше, но оставила след своей лапы. Прибывали темнолеты с сестрами Рюгге, говорившими с экзотическим акцентом. Они задерживались лишь для того, чтобы отдохнуть, поесть и еще больше нагрузить летающие кресты. Некоторые темнолеты взлетали столь нагруженными метами и снаряжением, что выглядели явившимися из худших кварталов города.

– Улетают все, кто только может, – сказала Барлог, глядя вместе с Марикой и Грауэл, как поднимается один темнолет и на его место тут же планирует другой. – Таково решение. В обители не должно остаться почти ничего. Они даже привлекли рабочих из города, предлагая особую плату. Я бы сказала, что намерения старейшины вполне серьезны.

Некоторые силты, присутствовавшие на вечерних собраниях, которые посещала Марика, считали, что планы Градвол – лишь разговоры, пища для слухов, предназначенных для ушей Серке. Слухов, которые должны были внушить им опасения, удержав от чересчур смелых действий. Но вряд ли это было правдой. Поток темных кораблей не иссякал. Вся мощь Рюгге поднялась, и мощь эта выглядела весьма впечатляюще.

В трапезных постоянно видели повелительниц кораблей. Бат – сестер-помощниц, которые помогали вести темнолет, стоя на концах короткой перекладины, – порой оказывалось в очередях за едой больше, чем силт Макше. Казалось, будто их десятки. Марика тратила все свободное время на попытки завести знакомство с этими батами и повелительницами, но те предпочитали не иметь с ней дела. По сути, они были общиной внутри общины, молчаливыми уединенными созданиями, которых мало интересовало общение, а тем более просвещение какой-то щены.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 216
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Глен Кук»: