Шрифт:
Закладка:
Отказ Стамбула пойти на подписание с Петербургом сенеда привел к новым осложнениям в дипломатических отношениях и последующему их разрыву (май 1853 г.), оккупации Дунайских княжеств русскими войсками (июнь 1853 г.)43 и объявлению Портой войны России 16/28 октября 1853 г.
В развязанной османо-западноевропейской коалицией (Османской империей, Великобританией, Францией и примкнувшей к ним в январе 1855 г. Сардинией) Восточной войне Россия не смогла одолеть противостоявший ей военный альянс. Тем не менее на Парижской мирной конференции 1856 г. российская делегация сумела добиться официального закрепления статус-кво Святых мест Палестины, изложенного в трех фирманах – февральском 1852 г. и двух апрельских 1853 г. Здесь следует особо отметить усилия главы русской делегации графа А.Ф. Орлова и будущего министра иностранных дел и канцлера князя А.М. Горчакова (1856—† 1882 гг.), сумевших установить «благожелательный контакт» с министром иностранных дел Франции Казимиром Валевским (сыном Наполеона I и польской графини Марии Валевской), что в определенной степени и нейтрализовало агрессивный натиск дипломатии Великобритании против России в Париже. Позже неизменность статус-кво Святых мест был подтвержден на Берлинском мирном конгрессе 1878 г. Очередные попытки официального пересмотра положений фирманов, закреплявшего статус-кво, отклонялись османскими властями. Последний раз это случилось в 1902 г., когда францисканцы потребовали от Порты восстановления их прав на владение криптой (кувуклией) и всем Гробом Господним, базиликой Рождества и гробницей Богородицы в Гефсимании в соответствии с фирманом 1740 г. Однако Стамбул отверг требования католиков (934, с. 179).
Вспыхнувший в 1850 г. греко-латинский спор за Святые места Палестины послужил поводом к Крымской (Восточной) войне. Ее жертвами стали подданные пяти государств, потерявшими в общей сложности убитыми, ранеными и пропавшими без вести 1 млн. человек. Многие современные историки также называют эту войну «протомировой». Вмешательство России в межхристианский конфликт в качестве покровительницы православия и защитницы прав Иерусалимского патриархата привело в конечном итоге ее к вступлению в кровопролитную войну. Вместе с тем к итогам войны, называемой на Арабском Востоке еще и «Войной за Святые места Палестины», можно отнести выработанный во второй половине 50-х гг. XIX века существовавший на тот момент порядок вещей (статус-кво), в соответствии с которым Иерусалимская церковь формально сохранила за собой преимущественные права в Иерусалиме и Вифлееме. Это положение вещей сохраняется и поныне. К подобному выводу пришли некоторые западные исследователи, например К. Армстронг или Ф. Хайера, которые косвенно связывают существующий порядок вещей с результатами политики России в отношении Сионской церкви (800, с. 355; 934, с. 179). Однако греческие исследователи и святогробцы предпочитали замалчивать этот факт. Так, в «Истории Иерусалимской церкви» архиепископа Афинского и всея Эллады
Хризостома I попросту опущено упоминание о святоместном деле середины XIX века, его исходе и роли России в сохранении и закреплении статус-кво и защите преимущественного статуса Иерусалимского патриархата. В то же время арабские исследователи, наоборот, всячески подчеркивают роль России в деле разрешения греко-латинского спора (936, с. 117).
Даже в отчете Кирилла II (от 22 октября 1852 г.) Константинопольскому патриарху Анфиму IV (1840–1841, 1848–1852 гг.) о миссии Афиф-бея в Святом Граде ни разу не упомянуто о России, императоре Николае и графе Нессельроде. Фанару не сообщалось ни о присутствии рядом с Иерусалимским патриархом российского генерального консула, ни о цели его миссии и роли в святоместном деле во время иерусалимской командировки из Бейрута. И это при том, что К.М. Базили был специально командирован по личному указанию императора для оказания всесторонней поддержки на месте Иерусалимскому патриарху. Для Базили патриарх был не только старым приятелем, но и человеком, которого консул уважительно называл «почтенным прелатом» и своим «духовником» (182, л. 550–556)44.
Рапорты владыки Кирилла и генконсула Базили разительно отличались друг от друга как по форме, так и по содержанию. Если эмоциональное донесение Базили было проникнуто болью и обидой за то, что османский сановник пренебрег исполнением торжественного обещания султана российскому императору и уклонился от оглашения фирмана, то Кирилл без лишних эмоций описал поведение османских властей и католического духовенства в Иерусалиме. Патриарх подробно сообщал о действиях комиссара Порты, губернатора Иерусалима, армянского духовенства, латинского патриарха Валерги и французского консула Ботты, многократно упомянутого в документе (там же, л. 550–556). Не исключено, что он умышленно предпочел не сгущать краски и не выделять роль российского генерального консула, чтобы не быть обвиненным Фанаром в лояльности России, а Портой – в негативном отношении к действиям османских властей.
Немалую роль в деле сохранения прав Иерусалимской церкви в двух полученных А.С. Меншиковым фирманах сыграл бывший генконсул в Бейруте К.М. Базили, которого граф Нессельроде лично рекомендовал в качестве эксперта русской делегации на мирных переговорах в Париже. Базили стал доверенным лицом и ближайшим советником первого уполномоченного русской делегации графа А.Ф. Орлова, который считал его «лучшим знатоком духовных дел на Востоке» (781, с. 257). Умелая работа российской делегации позволила составить мирный договор в таком виде, что даже бывший французский посол в Константинополе барон де Буркене при знакомстве с окончательной редакцией Парижского договора 1856 г. не мог сразу разобрать из его положений, кто же на самом деле в нем выступал в роли победителя, а кто –