Шрифт:
Закладка:
— Только ради этого стоило приехать сюда! — сказала я, когда зал взорвался очередными аплодисментами. Я аккуратно, чтобы не заметил Брэди, посматривала по сторонам, в поисках знакомого лица. Но попытки что-то разглядеть оставались тщетными. — Не понимаю, почему я раньше не слышала о ней?
Конечно же, я понимала. Интересно, что скажет Брэди? Он промолчал.
К моему огорчению, мы пропустили около часа концертной программы из-за опоздания и наслаждались голосом Амальтеи только лишь три песни. Девушка, которая на первый взгляд показалась мне самой обычной, сейчас предстала передо мной восьмым чудом света. После нее на сцену вышел мужчина, который две недели назад выступал на вечере открытия. Сегодня он говорил на незнакомом языке на фоне торжественной музыки, и его речь затянулась. Я изо всех сил пыталась сдержать зевок, чтобы не выказать неуважения, но мужчина все говорил и говорил.
— Осталось недолго.
Так и случилось. После его выступления зал взорвался аплодисментами, все повставали и направились к выходам. Брэди повел меня в вестибюль на главное празднество, но едва мы вышли из ложи, как у меня закружилась голова. Кроме скудного завтрака, в моем животе ничего не было, да и последние дни выдались весьма голодными. Когда я остановилась и облокотилась о стену, боясь упасть, Брэди подхватил меня. В его глазах читалась паника.
— Все хорошо, голова закружилась, сейчас пройдет.
— Тебе нехорошо? Вынести тебя на воздух?
Я ответила не сразу.
— Уже проходит, подожди чуть-чуть.
— Лора, ты же не беременна? Ты очень бледная.
— Конечно, нет. Это, скорее всего, от голода.
— Черт возьми!
Я не поняла за кого он переживает, за меня или за себя со своим спором.
— У нас есть немного времени, сейчас спустимся, и ты поешь.
Мы с Брэди спустились в вестибюль полный народу. К этому времени прибавились фуршетные столы с диковинными деликатесами и десертами, а некоторые особо изысканные горячие блюда разносили официанты. Брэди повел меня к столу с очень аппетитными закусками, и по дороге мой желудок несколько раз в предвкушении радостно уркнул. От изобилия мои глаза разбежались. Брэди протянул мне небольшую вазочку. Не знаю, что внутри, но выбрал он ее явно за добрый слой красной икры сверху. Я жадно доела все за несколько секунд, не открывая глаз, настолько это было вкусно. Брэди позволил сделать мне несколько глотков сладкого шампанского, и я увидела его…
Авиям, в строгом черном костюме и по обыкновению с забранными сзади в хвост черными волнистыми волосами стоял у дальней колонны и, кажется, искал кого-то взглядом, пока не встретился с моим. Его глаза расширились, осматривая меня сверху вниз, но после проступили эмоции, которых я так боялась. Авиям разочарованно, или даже злобно, поджал губы, развернулся и скрылся в толпе.
Да что со мной не так? Борис смеялся над моим головным украшением, неужели я, и правда, выгляжу смешно в нем? И как Брэди собирается победить, «вырядив» меня в это?! Как только пробьет семь часов, я первым же делом сниму с себя эту тиару! К счастью, у меня не было времени прочувствовать эту обиду, я увидела своих подруг.
— Лора! Вот это да! Ты выглядишь просто потрясающе!
Вайкиша стремительно приближалась, ведя за собой остальных.
— Потрясающе… — повторила я ее последние слова, имея в виду не себя.
Наряд Вайкиши ярким желтым пятном бросался в глаза. Перья, выступая над правым плечом, переходили на грудь и спиралью огибали несколько раз ее прекрасную фигуру. В замысловатую прическу, над которой, по всей видимости, колдовали не менее трех-четырех часов, вплетены нити с перьями и желтыми камнями. Вайкиша выглядела, на мой взгляд, феерично. Теперь я поняла, что мой спутник не обманул, сказав «я выбрал для тебя довольно сдержанный наряд». Надеюсь, она не собирается предпринимать никаких попыток соблазнения Аллана? Ну, или хотя бы не на глазах у Сюин. Я умру со стыда, если мне придется признаваться Аллану в любви на глазах у Авияма. Как он к этому отнесется? Мне нужно как-то его об этом предупредить. А лучше, я попрошу Бориса вывести его ненадолго. Друг обязательно войдет в положение и поможет мне.
После Вайкиши мой взгляд пал на Грейс. Она предстала в блестящем серебряном платье, пышном и длинном, но открывающем ноги спереди и сзади. Девушка выглядела ослепительно. Только сейчас я обратила внимание, какой у нее красивый овал лица, когда его не скрывают пряди светло-русых волос. Эла, как и все, лучилась радостью. Судя по всему, она была очень довольна тем, как нарядил ее Анзурат. Сиреневое платье в пол сплошь расшито бисером, и выглядел этот образ роскошно. Когда девочки обратили внимание, что я в компании Брэди, все разом изменились в лице. Да уж, неожиданно. Они никогда не спрашивали, с кем я иду на вечер, потому что были уверены, что меня пригласил Борис. Чуть поодаль проходила Сюин со своими подругами, они помахали мне и остановились около столика с канапе. На лице Сюин сияли камни, имитирующие карнавальную маску. В целом ее образ был прекрасен. Кажется, я зря не подготовила план по избежанию моего публичного унижения… Я сделала несколько шагов навстречу своим подругам, по большей части, чтобы отделиться от Брэди.
— Привет! С ума сойти, вы такие красивые!
— Я выгляжу, как обычно! — отшутилась Эла. — Лора, ты просто божественна! Можешь покрутиться, я рассмотрю твое украшение?.. Вау! У меня нет слов… Девочки, скажите?
— Да, Лора, ты великолепна!
Я всмотрелась каждой в глаза, в поисках лукавства,