Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Поклянись быть моей - Джэки Эшенден

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 33
Перейти на страницу:
набок. Поза была расслабленной, однако сам он выглядел отнюдь не расслабленным. Он выглядел тем, кто никогда не слышал слова «нет».

Но «нет», как это ни печально, было единственным, что Уиллоу могла сказать ему в ответ.

— Я не передумаю. — Она сцепила руки. — Я не выйду за тебя.

— Но ты же еще не выслушала мое предложение, — сказал Ахилл. — Ведь ты для этого здесь, верно?

— А зачем мне его выслушивать? Ответ и так будет «нет».

— Но ты хотя бы сможешь сказать отцу, что выслушала меня.

В этом он был прав.

Уиллоу сглотнула, подавляя неожиданный приступ паники.

— Справедливо. — Она приложила все силы к тому, чтобы голос прозвучал ровно. — Что ж, послушаем.

Ахилл молчал, не спуская с нее глаз, и Уиллоу ощутила, как воздух между ними снова наэлектризовался. Почему каждый раз, возмущенно спросила себя девушка, когда она смотрит на него, у нее в голове роятся совершенно идиотские вопросы: а какой он на вкус? Горячи ли его губы? Каково это — утолить с ним свое желание?

Ахилл улыбнулся, словно прочитал ее мысли.

— Сначала, думаю, будет правильно выпить чего-нибудь прохладительного.

Уиллоу собралась заявить, что не станет ничего пить, но Ахилл уже двинулся к двери, открыл ее, вышел на несколько секунд, и она услышала, как он тихо с кем-то разговаривает. Потом он вернулся и плотно закрыл за собой дверь.

— Я хотела сказать, что мне ничего не надо, — сказала она.

— Ты считаешь, что напитки для тебя. — Ахилл подошел к ней поближе, двигаясь с грацией пантеры. — А ты не допускаешь, что это надо мне? Может, мне надо подкрепиться, чтобы расхрабриться и попросить тебя стать моей женой.

Уж чего-чего, подумала Уиллоу, а храбрости ему не занимать.

Оттого что Ахилл остановился слишком близко от нее, у Уиллоу непроизвольно сжались кулаки, а сердце затрепыхалось, как птичка в клетке. Ее охватил страх. Перед ним и перед тем, что он предлагал ей.

«Прекрати. Ты опять позволяешь эмоциям думать за тебя».

Она стиснула зубы и отогнала страх. Она будет спокойна и хладнокровна. Она не будет разочаровывать отца. Она все сделает ради него.

— Ваша светлость… — начала она, радуясь тому, что голос не выдал ее.

— Ой, только без этого. «Ваша светлость», — отмахнулся Ахилл. — Отец любил все эти формальности, а я нет. — Он улыбнулся и, по мнению Уиллоу, стал похож на порочного и голодного волка. — Ты, наверное, это уже заметила.

В расстегнутом вороте рубашки Уиллоу видела его загорелую кожу, и вдруг ей стало интересно, а что он сделает, если она его поцелует.

— Мне безразлично, как к тебе обращались, — сказала она. — Я бы предпочла вообще к тебе не обращаться. Поэтому говори, что хотел сказать, и я пойду домой.

Ахилл довольно долго смотрел на нее и при этом напоминал хищника, который прикидывает, нападать или нет на жертву. От этого взгляда у Уиллоу участился пульс, а внутри поднялось странное и пугающее предвкушение.

Герцога отвлек стук в дверь, и он поспешил открыть ее. Появился слуга. В одной руке он нес поднос, в другой — бутылку. Он поставил все это на журнальный столик у дивана и удалился. На подносе Уиллоу увидела блюда с сырами и крекерами, два высоких бокала и чашку с горячим чаем.

Ахилл взял с подноса чашку.

— Конечно, есть шампанское, но я подумал, что ты предпочтешь что-нибудь более успокаивающее. — Он поставил чашку на маленький столик возле кресла, стоявшего у камина. — Прошу, присаживайся.

Уиллоу не хотела садиться. И пить чай тоже не хотела.

Она мечтала поскорее уйти отсюда и оказаться в безопасных стенах своего дома или где угодно, главное, подальше от герцога. Но тогда ей пришлось бы признать, что он сильно влияет на нее, а этого она допустить не могла.

Она докажет ему, что она сильнее, чем он думает!

Поэтому Уиллоу подошла к креслу и села. Правда, чашку не взяла.

— Итак, — сказал Ахилл, усаживаясь в соседнее кресло, — мое предложение. Торнхейвен, как тебе известно, мое родовое поместье, а так как я единственный ребенок, оно автоматически должно было отойти мне после смерти отца. Однако в его завещании обнаружилась пара условий, и выяснилось, что вступить в наследство я смогу только после того, как выполню их. Первое состоит в том, что я должен жениться.

Уиллоу внимательно смотрела на него. Ее озадачивал тот факт, что он совсем не переживает из-за смерти отца. Вероятно, они плохо ладили.

— Мне кажется, что это очень…

— Старомодно? — договорил за нее герцог. — Да. Именно так. Мой отец был очень старомоден. А еще мстителен. Но это другая история.

— А какое отношение это имеет к твоему желанию жениться на мне?

— Мой личный помощник нашла в бумагах отца соглашение, подписанное твоим отцом. В нем говорится о браке между седьмым герцогом Одли и старшей, но еще не родившейся дочерью твоего отца. — Он улыбнулся. — Седьмой герцог Одли — это я, ну а ты — старшая дочь своего отца.

Уиллоу провела ладонями по джинсам, затем сложила руки на коленях.

— Да, но мой отец сказал, что это джентльменское соглашение. И что они оба забыли о нем.

— Он наверняка о нем забыл, однако оно существует.

— Ты думаешь, я соглашусь выйти за тебя только на основании давней договоренности? Это чушь какая-то.

— Естественно, нет. Я же не дурак, Диана. Просто я могу сделать так, что эта чушь будет тебе выгодна.

Уиллоу опустила взгляд на чашку и ощутила слабый аромат с лимонным привкусом. Похоже, это ее любимый сорт, «Эрл Грей», с ломтиком лимона.

— И как же ты это сделаешь?

Его глаза блеснули.

— С помощью денег, естественно.

— То есть ты заплатишь мне за то, что я выйду за тебя?

— Точно. Совершенно очевидно, что это не будет брак по любви. Я бы предпочел считать это сделкой. Ты позволяешь мне жениться на тебе, а я плачу тебе за честь вписать твое имя в свидетельство о браке.

К своему сожалению, Уиллоу была вынуждена признать, что в идее есть определенная логика. И даже некоторые достоинства. Ее отец получит так необходимую ему помощь, а она сможет поступить в университет.

Подняв голову, она встретилась взглядом с Ахиллом.

— А о каких деньгах идет речь?

— Как я понимаю, ты заинтересовалась?

— В деньгах — естественно. — Неожиданно к ней в душу закралось подозрение. — Но ты знал об этом, да?

— Да, — не моргнув глазом ответил Ахилл, — знал. Вот я провел поиск.

— Назови сумму.

— Как тебе такая? — Он назвал сумму, от которой у Уиллоу перехватило дыхание.

Это была

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 33
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джэки Эшенден»: