Шрифт:
Закладка:
15 Селивановский выпустил составленный Писаревым сборник «Военные письма и замечания, наиболее относящиеся к незабвенному 1812 г. и последующим…» (М., 1817. Ч. 1–2).
16 ОР РГБ. Ф. 226. Оп. 6. № 27. Л. 7 об. (письмо от 9 апреля 1818 г.).
17 См.: РГАДА. Ф. 345. Собрание было передано (видимо, в последней четверти XIX столетия) в архив вдовой Н.С. Селивановского, который, разумеется, унаследовал его в полном виде: «Много любопытных бумаг и документов досталось мне от батюшки, человека неученого, но природно-умного и образованного самоучкою» (Записки Н.С. Селивановского // Библиографические записки. 1858. № 17. Стб. 515). Характеристику архива см. также: Кононович С.С. Указ. соч. С. 108.
18 Ср.: «Московский I-й гильдии купец Семен Иоанникиевич Селивановский волею Божиею 7-го числа сего июня скончался, оставя по себе единственного сына Николая, и при жизни покойного управлявшего делами его, который, принимая на себя все обязанности родителя, покорнейше просит <…> обращаться к нему» (Московские ведомости. 1835. № 48. С. 2409).
19 Дочери Антонио (Антона Адамовича) Гизетти, московского купца третьей гильдии, биржевого маклера, впоследствии получившего дворянство.
20 Так называется раздел процитированной выше статьи Ю.Г. Оксмана.
21 О салоне и доме Н.С. Селивановского в 1830-1840-е гг. см.: Из воспоминаний Н.В. Беклемишева о Мочалове и Белинском / Публ. М. Барановской // Лит. наследство. М., 1950. Т. 56. Кн. 2. С. 274–275; Галахов А.Д. Записки человека. М., 1999 (по указателю); Инсарский В.А. Записки. СПб., 1898. Ч. 1. С. 9–10.
22 Велижев М.Б. Петр Яковлевич Чаадаев // Чаадаев 2010. С. 9.
23 Чаадаев 2010. С. 605. Напомним, что уже в № 11 «Телескопа» за 1832 г. (ценз, разрешение — 4 августа) был помещен единственный, кроме ФП, чаадаевский опус, напечатанный при его жизни: подборка «Нечто из переписки NN (с Французского)», включающая так называемую статью «О зодчестве» и россыпь афоризмов.
24 См.: Галахов А.Д. Указ. соч. С. 142, 219.
25 Записка Н.А. Кашинцева (от 2 декабря 1836 г.) цит. по: Нечаева B.C. В.Г. Белинский: Учение в университете и работа в «Телескопе» и «Молве», 1829–1836. М., 1954. С. 384.
26 Записки Д.Н. Свербеева. (1799–1826). М., 1899. Т. II. С. 394.
27 Чаадаев 2010. С. 59 (фр. оригинал), 41 (перевод «Телескопа»).
28 Там же.
29 Из статьи «О случаях и характерах в российской истории, которые могут быть предметом художеств» (1802).
30 Об эффектах, возникавших при переводе LP, см.: Велижев М.Б. Указ. соч. С. 15–16; здесь же суммирована основная литература вопроса.
31 Письма П.В. Киреевского к Н.М. Языкову. С. 43 (письмо от 17 июля 1833 г.).
32 А также издание «Разные повести, переведенные Н. Карамзиным» (М., 1816) и др.
33 См. его письмо 1816 г. с обсуждением деталей предполагаемого тиснения (Библиографические записки. 1858. № 19. С. 582–583; это и восемнадцать других писем историографа сохранялись в семействе как реликвия и были предоставлены для публикации вдовой Н.С. Селивановского).
34 О его вкладе в это издание см. статью Д.М. Буланина в «Энциклопедии «Слова о полку Игореве»» (СПб., 1995. Т. 4. С. 280–281).
35 По подсчетам С.С. Кононович — более 70.
36 Определение из авторской сноски (Телескоп. 1832. № 9. С. 138).
37 На принадлежность «Московских окрестностей» Селивановскому указывает, помимо криптонима, такая черта его идиостиля, как инверсии (ср. процитированный выше инскрипт). По ним его тексты опознавались современниками:«…странная конструкция и прилагательные после существительных заставляют меня подозревать, что это Селивановский» (соображения Станкевича в связи со статьей о московской премьере «Ревизора» [Молва. 1836. № 9. С. 260–264] — Переписка Н.В. Станкевича. М., 1914. С. 414; письмо к Белинскому от и августа 1836 г.).
38 Телескоп. 1832. № 9. С. 138. Под «должностью» подразумевается, судя по всему, ведение раздела «Московские записки» в «Молве». Знакомый Селивановского вспоминал, что в 1834 г. тот «ежедневно таскал» его «по всевозможным клубам и театрам» (Инсарский В.А. Указ. соч. С. 9).
39 Телескоп. 1834. № 1. С. 40 (примеч. издателя). Перечисленные тексты, насколько нам известно, в свет не вышли и, скорее всего, не были написаны. Зато в 1843 г. Селивановский напечатал составленное В.В. Пассеком «Историческое описание московского первоклассного общежительного Симонова монастыря». Заметим здесь же: очерк «Лизин пруд…» посвящен «Н. И.П.», т. е. Н.Д. Иванчину-Писареву, убежденному карамзинисту, что дополнительно указывает на связи Селивановского с московским кругом приверженцев Карамзина.
40 «Записка о московских достопамятностях» цит. по изд.: Карамзин Н.М. Записки старого московского жителя. М., 1988. С. 318.
41 См.: Сводный каталог русской книги гражданской печати XVIII в. М., 1964. Т. 2. № 2814, 2815.
42 Об этом соседстве и дружбе типографов см., в частности: Кетов А.П. Отрывок из воспоминаний Бекетова // Щукинский сборник. М., 1902. Вып. 2. С. 455.
43 См.: ЧусоваМ.А. Бекетовы и Селивановские в Симоновой слободе // Московский журнал. 2000. № и. С. 47.
44 Телескоп. 1832. № 9. С. 138.
45 Телескоп. 1834. № 1. С. 39–40.
46 Там же. С. 47.
47 Телескоп. 1832. № 12. С. 539, 549.
48 Там же. С. 549.
49 Телескоп. 1832. № 9. С. 143.
50 Телескоп. 1833. № 2. С. 256.
51 Телескоп. 1836. № 6. С. 155.
52 Ср. в показаниях Надеждина: «.. когда статья была уже отпечатана, но книжка журнала не вся еще была готова, сочинитель пожелал видеть чистые листы, которые и были к нему посыланы. На этих листах он сделал сам перемены, помещенные в опечатках при конце той книжке, где статья напечатана» (цит. по: Чаадаев 2010. С. 605).
53 Что не исключает частичного совпадения его взглядов с позицией Чаадаева. Об этом см.: Манн Ю.В. Надеждин Николай Иванович // Русские писатели, 1800–1917: Биографический словарь. М., 1999. Т. 4. С. 211.
54 9 октября, примерно через неделю после выхода номера с ФП, Надеждин предпринял еще один «затемняющий» шаг: выслал в положенные петербургские инстанции (Публичную библиотеку и Главное управление цензуры), не 14-й и 15-й номер, а два 14-х (см.: Чаадаев 2010. С. 883).
55 В коллекции Государственной публичной исторической библиотеки они приплетены к последней (30-й) части «Телескопа» за 1835 г., выпущенной с большим опозданием (цензурное разрешение ей — 22 августа 1836-го).
56 Уловка самооправдания: Надеждин набавляет себе полгода в отсутствии, хотя на самом деле он уехал за границу в середине 1835-го.
57 Сохраняем орфографию Надеждина в усеченной цитате из сочинения И.К. Лафатера «Физиогномические фрагменты, способствующие познанию людей и любви к людям» («Physiognomische Fragmente zur Beforderung der Menschenkenntniss und Menschenliebe», 1775–1778). В оригинале: «Man kann, was man will, und man will, was man kann» («Мы можем то, что хотим, и хотим то, что можем»). Цитата,