Онлайн
библиотека книг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Перейти на страницу:
понять, есть ли у него дыхание, но попытки были напрасными, дыхания у Грота не было.

Оглядевшись вокруг, Рей заметил лежавший кусок окровавленной ткани. Он подполз к нему и, подняв с земли, медленно вскарабкался на тело Грота. С трудом встав на колени, Рей обернул правую руку в окровавленную ткань, затем схватился за черную стрелу и попытался резко ее выдернуть, но покидающие силы не позволили ему это сделать. Повторяя рывки один за одним, Рей пытался выдернуть стрелу.

Неожиданно Рей почувствовал, что его кто-то схватил за плечо, а уже в следующую секунду он летел на землю кем-то откинутый с тела Грота. Приземлившись, Рей открыл глаза, залитые собственной кровью, он с трудом разглядел Виктора.

- ты что творишь, ты сам непонятно, как еще жив. Оставь Грота в покое, он уже умер, мы с Бернардом проверили, тебе его не спасти, точно не в таком состоянии, - произнес Виктор, склонившись над Реем и смотря ему прямо в глаза.

Внутри Рея все упало, словно он проиграл все, что только мог в этой жизни. Откинувшись лежа на земле, Рей с пустым взглядом смотрел на небо. Неожиданно небо заслонило лицо Бернарда. Открыв небольшой бутылек, Бернард поднес его ко рту Рея, после чего произнес:

- тебе нужно это выпить. Если услышал, моргни.

Рей моргнул, а затем открыл вот. Бернард аккуратно залил красноватую жидкость бутылька Рею в рот.

Жидкость начала растекаться по телу Рея. По мере распространения по телу Рея жидкости, ему начало становиться лучше. Шум в голове утих, кровь по ощущениям Рея перестала сочиться отовсюду, и наконец-то к нему вернулась ясность мысли.

Спустя еще полминуты, Рей резко поднялся с земли, схватив посох. Посмотрев на тело Грота, Рей промолвил:

- надо как-то аккуратно рассказать Хану и Карну о смерти отца.

- Хан уже знает это, - сказал Хан, появившись перед Реем, обойдя тело отца.

- прости, я не успел его спасти, - с грустью в голосе сказал Рей.

- Хан знает, что вы бы его спасли, если бы могли, но тролли доблестные воины, и мы умеем принимать потери в бою.

- кстати, о бое, твои мертвяки неплохо справляются на левом фланге. Многие отступили, когда увидели, как ты разорвал рыцарей смерти. А тех, что остались, твои мертвяки добьют и без нас, если те не одумаются и не покинут поле боя, - сказал Виктор, положив руку на плечо Рею.

- а у вас что? – спросил Рей у Хана.

Не успел Хан начать отвечать, как вдруг подбежал окровавленный с множественными ранениями тролль и сумбурно выпалил:

- там Торн…Торн, он обезумил…

- что с ним случилось? Да и кто это вообще? – спросил Рей.

- это глава одного из кланов, - ответил Хан Рею, после чего обратился к троллю и спросил, - что сделал Торн?

- он поднял восстание прямо посреди боя, он своим кланом атаковал Карна и всех остальных. Он убил двоих глав кланов, а сейчас бьется с Карном!

Рей переглянулся с Ханом, потом, сорвавшись с места, побежал так быстро, как только мог, превозмогая боль и слабость своего тела, в ту сторону, куда показывал запыхавшийся тролль. Вслед за Реем направился Хан и Виктор. Бернард остался с телом Грота.

Пробежав добрую сотню метров, Рей увидел, как один из троллей, прикрываясь магами, как живым щитом, атаковал Карна.

- это и есть Торн? – не переставая бежать, спросил Рей у бегущего рядом Хана.

- да, это именно он!

- ты не против, если я убью предателя? – спросил Рей.

- он поднял свою дубину на одного из троллей, после этого он больше не может называть себя троллем!

- ну тогда смерть станет для него подарком!

Приблизившись к Торну максимально близко, Рей остановился и, направив посох на тролля, произнес заклинание «Рао», и через мгновение Торна разразила молния. Потеряв ориентацию, он выронил из руки уже мертвых магов, которыми он защищался, из второй у него выпала его дубина. Недолго думая, Рей выкрикнул следующее заклинание:

- Чок террес!

Земля между ним и Торном начала кусками отрываться и, ускоряясь до огромной скорости, начала лететь в Торна, пока тот через несколько секунд не был сбит с ног и не повалился на землю.

- добивать? – спросил Рей у Хана.

- я сам! – прервал Рея Карн.

Карн медленно подошел к лежащему Торну и по пути поднял с земли кусок стального доспеха одного из рыцарей, который отлетел после того, как Рей их начал взрывать. Посмотрев ему в глаза, Карн грозно произнес:

- ты запятнал честь своего клана! Ты предал старейшину и всех троллей!

- старейшина убит благодаря тебе и тем чужакам, которым вы помогаете! – ответил Торн, после чего плюнул в лицо Карну.

Подняв стальной доспех над головой Торна, Карн резким движением перерезал им горло Торну до самого позвоночника. Кровь окропила лицо Карна, но он продолжал вдавливать доспех в шею Торна, пока не прозвучал хруст его позвоночника, и голова полностью не отделилась от тела.

Увидев казнь Торна, остальные его союзники в тот же миг опустили оружие и сдались. Та небольшая часть троллей, что еще вела бои с оставшимися немногочисленными отрядами магов уверенно побеждала, и с каждой минутой все больше и больше магов отступало.

Рей хотел было уже направиться к оставшимся магам, чтобы закончить бой, как вдруг буквально в одно мгновение все маги как будто испарились с поля боя, оставив разбитую армию мертвяков Рея, оставшихся в живых троллей, а также Рея и его друзей одних среди кучи погибших.

Пытаясь понять, что происходит, Рей прошелся до его войска мертвяков, которые в замешательстве пытались найти магов, которые пропали. Увидев растерянных мертвяков, он произнес:

- собраться и следовать за мной!

Услышав приказ Рея, мертвяки покорно собрались в строй и ровной хоть и коряво идущей группой последовали за ним.

Дойдя до тела Грота, Рей еще раз его осмотрел, а затем удивленно выкрикнул приближавшимся к нему Виктору, Хану и Карну:

- а где Бернард?

- эм…не знаю, здесь же вроде оставался? – в недоумении ответил Виктор.

- когда я дрался с Торном, я заметил краем глаза, как ваш Бернард произнес какое-то заклинание, а потом ветер унес его от тела отца.

- вот же гад, как только появилась возможность, он свалил, - раздосадованно высказался Виктор.

- ну он нам не обещал, что станет нашим союзником до конца жизни, и не

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Tom Paine»: