Шрифт:
Закладка:
Франсиско Писарро – испанский конкистадор, организатор экспедиции в Перу, один из завоевателей империи инков.
12
Все же древние саги – не самый хронологически безупречный исторический источник, и потому, в зависимости от предпочитаемой трактовки, разброс между вероятными датами судьбоносного плавания очень велик: от 876 до 932 г. н. э.
13
Исландские саги. Ирландский эпос / пер. М. И. Стеблин-Каменского. – М., 1973.
14
Шхера (от др. – сканд. sker, т. е. «скала в море») – скопление в областях прежнего оледенения мелких скалистых островов с сильно изрезанной береговой линией.
15
Тинг (от сканд. ting или исл. þing) – народное собрание с целью отправления правосудия, принятия законов или выборов. От этого термина происходят названия датского фолькетинга, исландского альтинга (старейшего в мире парламента) и норвежского стортинга.
16
Гренландия (от дат. Grønland, т. е. «Зеленый остров»). Аборигены же называли его Kalaalit Nunaat, или просто «земля людей».
17
Олаф I Трюггвасон по прозвищу Воронья Кость воспитывался при дворе киевского князя Владимира I, но был изгнан из страны якобы за некую неуместную связь с его женой. Обратившись в христианство, участвовал, по мнению ряда историков, в крещении Руси. После захвата норвежского трона новоиспеченный король Олаф I фанатично насаждал новую веру как в самой Норвегии, так и в населенных выходцами из нее Исландии и Гренландии.
18
Считается, что под этим названием подразумевается Баффинова Земля.
19
Вероятно, северная часть полуострова Лабрадор.
20
Однозначно локализовать координаты легендарного Винланда не представляется возможным. Разброс предполагаемого учеными местонахождения первой североамериканской колонии викингов просто огромен: от севера Ньюфаундленда или нью-йоркского Лонг-Айленда вплоть до немыслимо далекой Флориды, расположенной ни много ни мало за 7000 км от Гренландии…
21
Сага об Эйрике Рыжем сообщает о двух павших в бою гренландцах и четырех убитых аборигенах.
22
Исследователи датируют поход Фрейдис, Хельги и Финнбоги в промежутке между 1010 и 1013 годами.
23
Исландские саги. Ирландский эпос / пер. М. И. Стеблин-Каменского. – М., 1973.
24
Исландские саги. Ирландский эпос / пер. М. И. Стеблин-Каменского. – М., 1973.
25
Беотуки были одним из первых североамериканских племен, с которым вступили в контакт прибывшие вслед за Колумбом европейцы. По одной из версий, именно их традиция по весне раскрашивать охрой лица, одежду, жилье и музыкальные инструменты легла в основу термина «краснокожие».
26
Кавдлунаки – эскимосское название норманнов.
27
В этот день в 1825 году корабль «Restauration» из норвежского Ставангера причалил в порту Нью-Йорка, положив тем самым начало массовой миграции скандинавов в США.
28
Оригинал письма султану, на которое ссылаются сторонники этой версии, до наших дней не сохранился.
29
Устаревший термин для обозначения двоюродного деда.
30
Традиционное именование правящей королевской четы Испании времен Колумба: Изабеллы I Кастильской и Фердинанда II Арагонского.
31
Формально звание утвердят только по возвращении Колумба из первого плавания к берегам Нового Света.
32
В католической традиции святой Христофор описан как римлянин огромного роста и силы, которому некий благочестивый отшельник повелел во славу Божию переносить на спине путников через опасный для обычных людей брод. Однажды «пассажиром» оказался маленький мальчик. Посередине реки, в самой стремнине, ребенок вдруг стал настолько тяжелым, что Христофор не мог сделать дальше и шага. Мальчик открыл испуганному гиганту, что он несет на спине Христа, а тяжесть эта – все грехи и тяготы земные. Затем Иисус крестил римлянина в реке и дал ему новое имя – Христофор, т. е. «несущий Христа».
33
Легкое гребное судно.
34
Индейцы называли такую лежанку «гамак», и сегодня это слово распространилось по всему миру.
35
В этой записи дневника от 15 октября 1492 года впервые упоминается табак.
36
Касик – вождь, старейшина индейского племени в Центральной Америке и Мексике.
37
Соглашение о разделе мира за пределами Европы на испанскую и португальскую зоны влияния. По настоянию португальской стороны демаркационную линию установили по т. н. «папскому меридиану» (примерно по 49-му градусу западной долготы или, в терминах оригинального документа, «в 370 лигах к западу от островов Зеленого Мыса»). Территории восточнее этой линии признавались португальскими владениями, западнее – испанскими. Впоследствии соглашение было дополнено Сарагосским договором 1529 года.
38
Имевший глобальные последствия взаимный обмен между Старым и Новым Светом: населением, флорой, фауной, техническими и культурными достижениями, а также болезнями. Термин был введен в оборот английским историком Альфредом Кросби в одноименной книге, изданной в 1972 году.
39
От лат. Lues, т. е. «зараза» – так первоначально именовали сифилис, до того, как в 1530 году профессор Падуанского университета Джироламо Фракасторо дал болезни нынешнее название. Он же, кстати, ввел в обиход такие термины, как «инфекция» и «полюс».
40
Контагий, контагия (от лат. contagium) – заразное начало, способствующее передаче болезни от одного к другому.
41
Фракасторо Джироламо. О сифилисе. – М.: Медгиз, 1956. – 108 с.
42
Происхождение «стыдной» болезни европейцы традиционно приписывали какому-нибудь давнему врагу: испанцы и итальянцы называли сифилис французской (или галльской) заразой, французы – неаполитанской, греки – турецкой… Еще болезнь была и «сирийской», «польской», «курляндской» и т. д.
43
Пушкин А. С., «Сцена из Фауста».
44
Каждые три месяца индейцы, жившие на берегу золотоносных рек или поблизости от месторождений золота, должны были выплачивать «меру» золота. Остальные откупались мерой хлопка весом не менее 12 кг. Все местные жители обязаны были носить на шее бирки с отметками об уплате этих налогов.
45
Третий губернатор острова Эспаньола, печально прославившийся этническими чистками туземного населения. За свою жестокость в отношении индейцев был отозван обратно в