Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Секреты, скрытые в шрамах - Эстрелла Роуз

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 937
Перейти на страницу:
подскакивает как ошпаренный и мгновенно поднимается на ноги с широко распахнутыми от ужаса глазами. Этот звонок заставляет его начать нервничать, пожалуй, еще сильнее, чем тогда, когда кто-то заговаривает о его отношениях с Наталией.

— Вы? — ужасается Эдвард. — Опять?

— Разумеется, глупый ты мальчишка, — с презренной ухмылкой отвечает незнакомец. — Или ты уже успел забыть обо мне?

— Я же уже сказал вам, что…

— Что, думал, что тебе удастся скрыться от меня? О, нет! Тебе не удалось меня одурачить. Даже если у тебя полно жизней. Раз уж ты спас свою шкуру после того, что произошло.

— Мне плевать, нашли ли вы меня или нет. Я не желаю иметь с вами никаких дел.

— Конечно, ты заставил меня и моих людей побегать, но наши усилия все-таки были оправданы. Ты оказался слишком глупым и не смог перехитрить меня. Ведь чтобы что-то планировать, нужны хорошие мозги. А у тебя их отродясь не было.

— Что вам от меня, черт возьми? Я же сказал вам, что не собираюсь плясать под вашу дудку! Вы можете заставить хоть всех своих сообщников караулить меня и отдать приказ о нападении. Но я ни за что не соглашусь работать на вас!

— Поверь, дорогой, я знаю, как на тебя воздействовать, — уверенно отвечает незнакомец. — Но пока что я приберегу этот план на крайний случай. Я не сомневаюсь — стоит мне только пригрозить сделать это, так ты все сделаешь.

Эдвард на несколько секунд прикрывает глаза, резко выдохнув, и запускает руку в свои волосы.

— Послушайте, я вас прошу, не делайте никаких глупостей, — спокойно просит Эдвард. — Этим вы сделайте себе только хуже. Зачем вам все это надо? Я не вижу никакого смысла во всем, что вы делайте.

— Да уж, ты точно слишком глупый, Эдвард, — ехидно смеется незнакомец. — Если думаешь, что нам с тобой удастся договориться, то ты — ой как — глубоко ошибаешься, дорогой мой.

Эдвард резко бледнеет от страха и начинает наматывать по всей местности огромные круги и тяжело дышать, время от времени запуская руку в свои волосы, прикладывая ее ко лбу или проводя ею по лицу.

— Что вы хотите от меня получить? — иногда срываясь на крик, взволнованно интересуется Эдвард. — Просто скажите мне, какова цель всего, что вы сейчас делайте?

— О, мальчик мой, тебе пока что не понять этого… — с широкой улыбкой уверенно отвечает незнакомец. — Но однажды, когда мы с тобой станем одной командой, я помогу тебе вникнуть во все, что ты должен знать.

— Слушайте, по-моему, из нас двоих глупый вовсе не я, а вы! Я вам уже тысячу раз говорил, что не собираюсь делать ничего, что входит в ваши дурацкие планы, и мне чихать на них.

— Конечно, ты будешь делать то, что я хочу. То, что принесет пользу не только мне одному. А одна из причин, почему ты не посмеешь пойти против меня, — это, что если что-то пойдет не так, то пострадают очень многие люди. Даже совершенно невинные.

— Что вы хотите этим сказать? — слегка хмурится Эдвард, понимая, как его сердце пропускает удар.

— А я хочу сказать, что сделаю все, чтобы уничтожить тех, кого ты любишь, — очень уверенно отвечает незнакомец.

— Нет! — чувствуя, как сильно стучит его сердце, чей звук отдается эхом в его голове и еще больше распахнув ошарашенные глаза, вскрикивает Эдвард. — Вы не посмейте этого сделать! Клянусь, я этого не допущу!

— Конечно, посмею! Ты ведь прекрасно знаешь меня — я терпеть не могу играть в игры и привык получать все, чего хочу.

— Только посмейте тронуть хоть кого-нибудь! — крепко сжав свободную руку в кулак, шипит Эдвард. — А иначе вы пожалейте об этом!

— О, черт, Эдвард, какой же ты глупый… А хотя чего я могу ожидать от мальчишки, который даже школу не закончил.

— Ха, как будто у вас блестящее образование! — презренно усмехается Эдвард. — Как будто вы умнее меня!

— У меня будет намного больше мозгов, чем у тебя. Ты никогда не был столь одаренным и не мог заставить свою родню искренне гордиться тобой. Впрочем, твой папаша такой же тупой. Даже если все родные в свое время кичились красным дипломом этого козла.

— Не смейте оскорблять моего отца! — чуть громче требует Эдвард, пока его ноздри сильно расширяются, а лицо буквально краснеет от злости. — У вас нет никакого права оскорблять человека, который в тысячу раз лучше, чем вы.

— А я и не оскорблял его. Хотя вполне мог бы. Но ты раздражаешь меня гораздо больше. Стал бесить еще больше после того, как ты обманул меня и заставлял верить, что мой план стал реальностью.

— Удивлен, что вы до сих пор не прислали ко мне киллера, который грохнул бы меня к чертовой матери.

— Ты мне еще понадобишься для выполнения некоторых особо важных заданий. Но если ты и дальше продолжить бесить меня и еще больше выведешь из себя, то мне и правда придется заплатить человеку, который грохнет тебя одним выстрелом.

— Предлагаю вам сразу застрелить меня, потому что я ни за что не сделаю ничего из того, что вы хотите. У вас для этого есть ваши сообщники, которые целует вам ноги.

— Если бы ты не лез не в свое дело и пытался искать приключений на свою задницу, то тебе, возможно, ничто не угрожало бы. И за некоторые грешки пришлось бы ответить кому-нибудь другому. А хотя некоторые люди и так дорого поплатятся за все свои делишки.

— Не приплетайте моего отца или кого-то из моей семьи, — раздраженно бросает Эдвард. — Это дело касается только нас двоих. Я не позволю, чтобы из-за вас пострадал кто-то невинный.

— Нет, Эдвард, это дело касается не только нас двоих. Здесь замешаны очень много людей, которые тебе очень дороги. Однажды им придется узнать, кто я такой, и заплатить за все, что они мне сделали.

— Никто вам ничего не должен, уважаемый! Это вы вбили себе в голову то, что кто-то вас сильно задел и обязан поплатиться за это. И я, кстати, тоже ничего вам не должен! Так что просто забудьте обо мне и оставьте меня, наконец, в покое. Дайте уже пожить спокойной жизнью! У меня и так проблем, черт возьми, полно! А я еще и ваши должен разрешать!

— Ну да, проблем у тебя и так полно… Ты нищий, бездомный, живешь за чужой счет… — Незнакомец презренно усмехается. — Да уж… Не повезло тебе, мальчик мой. Именно мальчик. Бестолковый мальчик, который в свои двадцать пять ничего так и не добился. Другие мужчины в твоем

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 937
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Эстрелла Роуз»: