Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Путь крови - Линкольн Чайлд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 90
Перейти на страницу:
набрал полные легкие воздуха, сделал один неуверенный шаг и ринулся прямо в него.

Затрещали молнии, из портала ударили голубые электрические дуги, и Пендергаста отбросило на пол.

Он медленно встал и собрался с мыслями. В чем ошибка? Он сам видел, как целый рой насекомых вылетел из портала. Совершенно ясно, что тварь тоже появилась оттуда же. Почему же он не может пройти в обратную сторону?

Он вспомнил вчерашний вечер и собственные слова: «По мере того как возрастала мощность прибора, та дыра, которую проковырял Эллерби, становилась все шире и шире. Эллерби зарабатывал на бирже все больше и больше… пока это не случилось. Дыра сделалась такой большой, что… сквозь нее пробралось нечто. С той стороны».

Эллерби уже не одну неделю использовал прибор на высоком уровне мощности, чтобы заглядывать на час в будущее. Но чудище до недавнего времени из портала не появлялось. Фактически до последнего раза, когда Эллерби включил машину…

И тут Пендергаст все понял. Одолеваемый жадностью или любопытством, Эллерби решил повернуть регулятор дальше второй отметки… и создал такой широкий портал, что сквозь него смогла пройти тварь размером куда крупнее, чем насекомые…

Пендергаст бросил быстрый взгляд на регулятор, контролирующий мощность. И резким движением перевел его за цифру II.

Прибор гудел, едва не срываясь на визг. Портал засиял, его края яростно мерцали. Только что открывшийся вид на Таймс-сквер потускнел в сверкающем тоннеле, а сама площадь уменьшилась до крохотной картинки в дальнем его конце. «Эти параллельные вселенные можно разглядеть сквозь тоннель».

Пендергаст протянул руку вперед, и на этот раз ему удалось пронзить мембрану. Но внезапный озноб заставил его тут же отдернуть ладонь.

Он еще раз глубоко вздохнул. А затем, не оставив себе времени на долгие раздумья, собрался с духом и шагнул в портал.

71

Делаплейн вела полицейских через парк, поближе к монстру, таранившему уже другую церковь, на Дрейтон-стрит. Глядя на то, как яростно он атакует христианские святыни, она еще больше уверилась в том, что тварь прилетела из самого ада. Возможно, она видела сейчас сцену из Апокалипсиса и чудовище, несущее разрушение, черного ангела преисподней, как его описывает «Откровение». Но пусть даже это конец света, она все равно должна выполнять свой долг. Делаплейн была верующей, старалась жить по-христиански, и, что бы ни случилось с ней самой, Господь во всем разберется. А прямо сейчас она обязана защитить людей и убить эту сучью тварь.

Они шли мимо горящего помоста к северной части парка, чудовище как раз взмыло над разрушенной церковью и с криком повернуло к реке. Делаплейн уже подумала было, что оно улетит совсем, но как бы не так. Тварь описала полукруг и помчалась назад, хлопая крыльями и набирая скорость. Она неслась низко над землей вдоль Дрейтон-стрит, а потом нырнула еще ниже, срезая крыльями высоковольтные столбы и опрокидывая их с фонтанами искр.

Делаплейн обернулась к своей группе:

– Рассредоточьтесь и укройтесь за машинами. Огонь откроем, когда монстр будет пролетать мимо.

Дрейтон-стрит была забита автомобилями, брошенными и на проезжей части, и на тротуарах. Полицейские рассы́пались веером, скорчились за машинами и прицелились в чудовище, быстро летящее низко над землей. Поднятый огромными крыльями ветер ударял в кроны деревьев по обеим сторонам улицы.

– Ждите моего сигнала, – крикнула Делаплейн, не желая поднимать паническую стрельбу, прежде чем тварь окажется в зоне поражения.

Монстр спланировал еще ниже. В нос ударил запах горелой резины. Теперь Делаплейн хорошо его видела: жучьи глаза вертелись туда-сюда, похожий на большой шприц хобот дрожал и сжимался. Вся тварь мерцала голубоватым светом, словно наэлектризованная, и временами становилась почти прозрачной, скорее голограммой, чем живым существом. Но она несла самые настоящие разрушения и смерть.

Чудовище было уже близко, его рев отдавался в ушах Делаплейн.

– Огонь! – скомандовала она, и полицейские открыли стрельбу по летящей прямо над ними твари.

Она яростно дернулась, попав под свинцовый град, изогнулась и омерзительно заорала. Взмахнула крыльями, но тут же запуталась среди высоких дубов, а затем все-таки развернулась, вырвав из земли мощный ствол. Полицейские продолжали стрелять в разъяренную тварь, переползая между автомобилями, а она проламывала, сминала и опрокидывала машины, пытаясь до них добраться. Делаплейн с ужасом увидела, как чудище вцепилось когтями в одного из ее людей, сержанта Ролло, поднялось в воздух и буквально разорвало его на части, а потом выбросило останки и спикировало за новой жертвой.

Стрельба явно разозлила тварь, но не принесла существенного вреда. Чудовище лишь начало мигать, то пропадая из фокуса, то появляясь снова.

Делаплейн стреляла и стреляла, пока не кончились патроны. Она извлекла магазин, сняла с ремня запасной и вставила вместо использованного.

Ее охватила ярость. Силуэт Делаплейн резко выделялся на фоне горевшего помоста, она держала «глок» обеими руками и посылала одну пулю за другой, костеря и проклиная исчадие ада, пока не опустел и запасной магазин. Тварь летела прямо на нее, сияя фасеточными глазами. И тогда капитан отшвырнула дробовик, вытащила телескопическую дубинку, выдвинула на всю длину и, посылая новые проклятия на голову приближавшегося монстра, приготовилась к первому и, вероятно, единственному удару.

72

Вокруг Пендергаста вращался тоннель света, в конце которого виднелась Таймс-сквер. Он как будто оказался внутри детского калейдоскопа: постоянно движущегося, меняющегося, ошеломляющего и сбивающего с толку. Тоннель представлял собой разрез или дыру, проделанную в сложенных вместе слоях света, и Пендергаст догадывался, что эти слои были границами между параллельными вселенными, пронзенными насквозь, чтобы достичь той, что лежит на дальнем конце. Они постоянно сдвигались, складывались и разворачивались, приближались и удалялись. И Пендергаст различал между складками отблески миров: странные пейзажи и бескрайние моря, засушливые пустыни и упирающиеся в небо горные пики, извергающиеся вулканы и голубые ледники. Поначалу ему казалось, будто его кожа одновременно горит и замерзает. Потом это ощущение сменилось легким покалыванием. Оно понемногу усилилось – по каждому дюйму его кожи словно бегали бессчетные крошечные огненные муравьи.

Он не обращал на это внимания, на самом деле не обращал внимания ни на что другое, кроме важнейшей задачи – наблюдать и ждать момента, когда покажется нужный ему мир.

Пендергаст сделал шаг вперед, потом еще один. Переливающийся всеми цветами пол сначала заглатывал его по щиколотку, а затем выталкивал вперед с головокружительным ощущением отрицательной гравитации. Воздух вокруг внезапно наполнился ярким потоком крошечных, почти микроскопических частиц. Они сверкали золотой пылью и пульсировали в постоянно меняющемся ритме.

Пендергаст продолжал наблюдать и ждать, а миры за пределами тоннеля появлялись и исчезали один за другим, призрачные, как сон.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 90
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Линкольн Чайлд»: