Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Тэтрум. Книга 1 - Андрей и Иссэт Котельниковы

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 99
Перейти на страницу:
швырнул дневник в стену, тот прилип и развернулся в широкий портал. Ифу выдохнул, как перед прыжком в холодную воду, и шагнул вперед.

Призыв накрыл Фёдора и Мэйлинь, когда они после завтрака возвращались из ресторана «Юньшаня». От неожиданности Фёдора повело, и он ударился плечом о стену.

– Ты слышал? – встревоженно спросила Мэйлинь

– Да, и ты тоже? – сказал он, потирая ушибленное место.

– Что это?

– Крик не физический, – Фёдор посмотрел на нее. – Помнишь, как мы друг друга позвали?

– Да.

– Беги в каюту, бери ключ – и встречаемся в моем астральном пределе.

Стоя рядом со своим бревенчатым теремом, Фёдор поджидал Мэйлинь. Наконец она появилась рядом с ним.

– Я еще два раза услышал, – сказал он.

Мэйлинь кивнула:

– Что дальше?

– За мной! – он схватил ее за руку, буквально втащил в дом, закрыл за собой дверь и обернулся, взявшись за дверную ручку. – Я не знаю, как проходить к человеку на звук, но можно попробовать так, как у нас с тобой было.

– Как именно?

– Я тогда дверь открыл. Ты, главное, меня за руку держи. – Он прислушался, закрыв глаза. – Ну еще раз позовем?..

– Помогите кто-нибудь! – раздался в очередной раз девичий крик.

Фёдор осклабился и, не открывая глаза, рванул на себя дверь. Он изо всех сил сжал ладонь Мэйлинь, дверную ручку вырвало из его руки, его самого развернуло, он потерял равновесие и упал на колени в высокую траву.

– Кажется, прибыли, – сказала Мэйлинь.

– И не одни, – указал Фёдор на стоящего в нескольких метрах от них темнокожего юношу.

Ифу, услышав рядом с собой голоса, вздрогнул, резко поднял вверх руки, схватил левой рукой ремни щита, правой сжал копье и повернулся к двум внезапно появившимся рядом с ним людям.

Фёдор, увидев внезапное появление оружия у незнакомого ему человека, тоже сгорбился, по его одежде прошла волна, создавая доспех, и, вытянув из ножен шашку, он сделал шаг вбок, прикрывая Мэйлинь. Та посмотрела на их метаморфозы и громко спросила, обращаясь к Ифу:

– Скажите, это вы помощи просили или на помощь пришли?

– Я услышал зов, – ответил Ифу.

– Мы тоже.

Парни расслабились и вышли из боевых стоек.

– Что за копье? – Фёдор указал на короткое, чуть больше чем в два локтя, копье с широким листовидным наконечником.

– Иклва.

– Зулус?

– Да, – ответил Ифу и, показав на оружие Фёдора, спросил: – Что за сабля?

– Казачья шашка.

– Русский?

– Верно.

– Мальчики, – вмешалась Мэйлинь, – может, мы вспомним, зачем пришли? Вон, нам уже из окна полотенцем машут, – она показала на замок.

– Сейчас покажу, что мы это видим, – сказал Фёдор и потянул из кобуры сигнальный пистолет. – Хоть сам посмотрю, как он тут работает.

Увидев взлетевшую красную ракету, Ахиока замахала полотенцем с утроенной силой, пока подлетевший Атси не вырвал его у нее из рук, чуть не вытянув саму Ахиоку в окно. Она испуганно присела за подоконником.

– Ты это видел? Дракон! – все трое переглянулись.

Фёдор посмотрел на Мэйлинь:

– Помнишь, мы создавали кузню в твоем пределе и доспех делали? Надень его, пожалуйста.

Мэйлинь закрыла глаза, по ее одежде прошла волна, и она оказалась одета в традиционный пластинчатый доспех и остроконечный шлем с красным плюмажем. Оба парня переглянулись, показали на ее меч, хором сказали:

– Цзянь! – и расхохотались.

Мэйлинь надулась:

– Правильно говорила моя бабушка, что у мужчин один интеллект делится на их количество в компании.

– Хорошо, шутки в сторону, – сказал Фёдор, примирительно поднимая руки. – Надо определяться, кто мы и где мы. – Он протянул руку для рукопожатия: – Фёдор.

– Мэйлинь, – сказала девушка.

– Ифу Идзула, – и тот пожал протянутую руку.

Фёдор с Мэйлинь переглянулись.

– Мы уже слышали твое имя, – сказала Мэйлинь и повернулась к Фёдору. – Помнишь, Кайла тогда ночью сказала?

– Кайла? – удивился Ифу. – Вы ее знаете?

– Да, – кивнул Фёдор, – а она тебе про Тэтрум говорила?

– В общих словах – да.

– Ну вот мы и встретились, – вздохнул Фёдор и начал считать, указав пальцем сперва на себя, а потом по одному на ребят: – Раз, два, три, – он показал пальцем на замок, – и четыре.

– Ее зовут Ахиока, – сказал Ифу, – недели три назад ее похитили и тайно привезли в Англию. Это, – он обвел руками округу, – ее астральный предел.

– Может, мы потом поговорим, а сейчас надо девушку спасти! – возмутилась Мэйлинь.

– Подожди, надо сперва разобраться. Нельзя лезть в драку очертя голову, – сказал Фёдор, рассматривая замок, держа кулаки около глаз – так дети в играх показывают бинокль. Когда он повернулся, Мэйлинь заметила блеснувшие стекла в его руках. – Девушка пока в безопасности, – сказал он, опуская руки, – дракон ее не атакует. Я бы на его месте в каждое окно башни огнем плюнул, а он просто вокруг летает.

– Это хорошо, что не ты на его месте.

– Это да, но и он в любой момент может начать это делать, – он повернулся к Ифу. – Три недели назад, говоришь? Где-то в это время Мэйлинь тоже пытались похитить, а потом постоянно ее преследовали. За нападениями стоит некий орден Лаэта, мы встречались с двумя его представителями, Клэр и Маргарет, и знаем, что Магистра ордена зовут Гийом.

– Я в своем расследовании узнал, что Ахиоку похитили из Миссури и перевезли через океан в Британию. В организации похищения участвовал торговый дом «Клайвс и Оушенс»

– О, это название нам тоже знакомо, покойная Маргарет оттуда.

– Итак, резюмируем, – Ифу задумался. – Мы в астральном пределе Ахиоки, который закрыт магической защитой. Это значит, что к нам на помощь никто не сможет прийти… и похоже, что и мы тут тоже заперты. Между нами и Ахиокой дракон, и если мы начнем тут активные действия, то сюда сможет прийти организатор всего этого безобразия, например, Магистр ордена, и возможно, что не он один. Напоминает ловушку.

– Это не просто дракон, – между пальцев у Фёдора опять блеснули стекла, и он посмотрел на замок в свой импровизированный бинокль, – это дух огня со стихийного уровня астрала. Ему тут не место. Если мы снимем с него привязку, что его здесь удерживает, то он уйдет на уровень ниже, а у нас одной проблемой станет меньше.

– Как выглядит привязка?

– Отсюда не видно. Это что-то, что к нему прикреплено – кольцо на пальце, бантик на хвосте.

– Ну тогда пойдем посмотрим поближе, – Ифу закинул за спину щит и зашагал в сторону замковых ворот.

– Ифу, можно вопрос? – спросил Фёдор на ходу.

– Конечно.

– Ты же из Зулу, почему у тебя доспех варяжский?

– Понимаешь, – Ифу усмехнулся, – я лет в двенадцать «Старшую Эдду» прочитал и сильно увлекся. Стал исследовать эту культуру, учиться рунам. Поэтому тут я

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 99
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Андрей и Иссэт Котельниковы»: