Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Ренессанс - Фрэнсис Кель

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 84
Перейти на страницу:
class="p1">Я остановился, испуганно распахнув глаза. Это был уже не Адам, а Скэриэл, и он разговаривал с кем-то совсем рядом.

– Что происходит, Скэр? – испуганно допытывался этот кто-то. Готье?

Я огляделся, пытаясь понять, откуда доносятся голоса. Я был в панике: если Скэриэл попадёт в руки Жака и его злобных гиен, то они, вне всяких сомнений, убьют его. Метнувшись вперёд, я заглянул за низкий кривой барак и увидел, как Скэриэл пытается удержать Готье за плечи, а тот вырывается, как обезумевший.

– Я слышал выстрел! – Он указывал пальцем в сторону.

– Ты уже ничем не поможешь, – жёстко ответил Скэриэл.

– А тёмная материя? Мы можем попробовать.

– Готье, у них оружие! Ты чокнулся. Никакая материя не спасёт от пули.

– Но нельзя ведь делать вид, что мы ничего не слышали! – не унимался Хитклиф. – А полиция? Давай вызовем кого-нибудь?

Заткнись, идиот! Я был зол на Хитклифа и не понимал, как Скэриэл его терпит. Если мы слышали Адама, значит, и они могли с тем же успехом услышать нас. Я бросился к Скэриэлу, стараясь не попадаться на глаза Хитклифу.

– Готи, хорошо, ты возвращайся к дороге. Я разберусь. – Кажется, Скэриэл держался из последних сил, чтобы не применить тёмную материю против чистокровного.

Я подошёл ближе – пусть Скэриэл знает, что я рядом и могу помочь. Его стоило как можно скорее предупредить о том, что, помимо Адама, там собрались люди мистера Эна, но тут раздался новый выстрел – слишком близко. Они укрылись у машины с выбитыми стёклами, испуганно озираясь. Скэриэл зажал Готье рот рукой.

– Кто там у нас такой скромный прячется? – крикнул Жак. Проклятье, он явно шёл сюда. – Не стесняйся, выходи, считаю до пяти. Кто не спрятался, я не виноват.

Но как? Неужели он быстро расправился с очередной жертвой и пошёл за мной?

Я обогнул ржавую машину, у которой успел спрятаться, и показался Скэриэлу. Он опешил. На его лице так и читалось: «Какого хрена ты здесь?» Хитклиф в любую минуту мог меня увидеть, но в панике не замечал ничего вокруг. Раздался ещё один выстрел в воздух. Жак палил, запугивая.

Скэриэл торопливо коснулся лица Готье, заставляя его сфокусировать взгляд.

– Всё в порядке, – проговорил он. – Не делай резких движений, и, обещаю, ты вернёшься домой в целости и сохранности. Хорошо?

Хитклиф замотал головой и разинул рот от страха, его глаза лихорадочно метались.

– Готье, посмотри на меня.

Но Хитклиф испуганно зажмурился, продолжая мотать головой.

– Готи, ты меня слышишь? – Скэриэл понизил голос, и оставалось только догадываться, что он шептал чистокровному, но явно что-то хорошее, и в подтверждение своих слов медленно кивал.

Взгляд Готье наконец немного прояснился и устремился на Скэриэла. Губы подрагивали, он пытался что-то произнести, но Скэриэл вновь что-то зашептал, успокаивая. Я хотел подойти к ним, но тут они привстали, стараясь держаться за машиной. Хитклиф посмотрел в сторону, откуда доносились крики Жака, и опять запаниковал.

– Полицию? Давай вызовем полицию? – повторял он снова и снова.

Скэриэл прикусил губу и нахмурил брови. Он сильно нервничал – это было видно невооружённым глазом. Готье юркнул вперёд и оказался у изрисованной стены разрушенного здания, Скэриэл последовал за ним и встал за спиной. Он оглянулся на меня, кивая в сторону Готье. Я не знал, что он задумал, но был готов ко всему. Медленно шёл к ним, стараясь не шуметь. В это время Скэриэл с неподдельной тревогой произнёс:

– Готи, осторожнее. – Он вытянул руку, на ладони появилась тёмная материя.

Хитклиф пригнулся, прячась, достал телефон из кармана куртки:

– Ты говорил, что тут не ловит связь, но она есть. Сейчас я вызо…

– Осторожнее! – Скэриэл молниеносно ударил его сгустком тёмной материи по голове. Хитклиф со всей силы приложился о стену. Я не мог поверить своим глазам. Чистокровный вырубился и упал бы, если бы Скэриэл вовремя не подхватил его.

– Джером, – бросил он, подхватывая Хитклифа на руки; тот, кажется, ободрал о стену висок, появилась маленькая капля крови, – сюда!

Я подбежал, пригибаясь и боясь, как бы пули нас не задели. Судя по шуму и крикам, Жак был уже за ближайшим поворотом и к нему присоединилась остальная банда. Они могли в любую минуту нас увидеть.

– Забери его. – Он протянул отрубившегося чистокровного мне. Рот у Готье приоткрылся, лицо разгладилось, светлые волосы выбились из-под шапки.

– Что? Зачем? – Я машинально принял ношу и непонимающе уставился на Скэриэла. Весил Хитклиф прилично, и мне пришлось напрячься, чтобы удержать его.

– Увези его отсюда, скажи, что кто-то сзади напал на него или что он оступился, упал и ударился головой. Придумай что-нибудь!

Он толкнул меня, я отступил на шаг. Но я не собирался его бросать здесь.

– А ты? Ты же не спятил, чтобы лезть к ним! – Я запротестовал. – Что ты собрался делать? Давай уйдём. Ещё есть время.

– Быстрее. – Скэриэл словно меня не слышал. – Забери его! Он бы сам не ушёл.

– Скэриэл? – возмутился я. – Не глупи! У меня машина где-то у дороги!

– Тащи его туда, а я выйду к Адаму. Я задержу их.

– Они убьют тебя, – прошипел я.

Скэриэл развернул меня и толкнул ещё раз в сторону.

– Там дорога, – твёрдо проговорил он. – Спасайтесь. Скорее. Это мой приказ.

– Но, Скэриэл…

Послышался свист очередной пули, и со стены соседнего здания посыпалась каменная крошка.

– Это приказ, – повторил он. – Я их отвлеку.

– Они ищут тебя, ты не понимаешь!

– Если мы останемся здесь, они убьют всех троих. Беги. – И он вновь с силой толкнул меня. Я чуть было не навернулся вместе с проклятым Хитклифом.

– Скэриэл, нет! – Я не знал, как быть, и вновь взмолился: – Нет! Они убьют тебя!

Он улыбнулся мне, но улыбка вышла натянутой.

– Ну ты чего, всё под контролем, у меня есть план.

Он лгал.

– План?

– Встретимся в нашем Доме, – подмигнул Скэриэл. – Вперёд. Всё хорошо.

Я медленно пошёл в сторону дороги, то и дело оглядываясь на него. Он в последний раз улыбнулся, а потом развернулся и вышел к людям Тони, весело бросив:

– Это я, не стреляйте! – Скэриэл поднял руки. – Вы меня искали?

Я остановился, боясь снова услышать свист пуль.

37

Я нехотя открыл глаза и мигом зажмурился, тихонько заскулив. Голову словно сдавили железные тиски. От затхлого запаха сырости и плесени начало мутить, да так, что я чуть было не распрощался со своим завтраком. Но это было только начало. Непередаваемая смесь ароматов обрушилась на меня вместе со шквалом воспоминаний.

Скэриэл успокаивал меня, но я слышал вдалеке, в глубине дворов, яростные крики. Выстрелы звучали совсем рядом, самые настоящие, которые не сравнятся с теми, что можно услышать в кино. Они медленно приближались – а меня всё сильнее охватывали паника и позорное чувство бессилия. Страх разъедал всё тело, я не мог сделать ни шага – меня будто парализовало.

– Готи, ты меня слышишь? – голос Скэриэла звучал успокаивающе.

Он обещал, что мы скоро вернёмся домой. А потом… я оказался здесь. Где именно? И где Скэриэл?

В глазах двоилось – пришлось подождать пару минут, прежде чем картинка вновь стала чёткой. Я приподнял голову и застонал от боли. Подо мной был бетонный грязный пол, кое-где – зловонные лужи, в которых отражался слабый свет. Кажется, в одну из таких луж я угодил плечом. Повсюду ползали маленькие насекомые, похоже, мокрицы. Я скривился: одна оказалась в волосах. Я лихорадочно затряс головой, получил новую порцию боли, но всё-таки сумел сбросить эту мерзость. Что-то небольшое пробежало сбоку и скрылось из виду. Крыса? Вздрогнув, я прошептал пересохшими губами:

– Боже.

Тело затекло, и от каждого движения его сводило судорогой: должно быть, я долго пролежал на боку.

– Очнулся? – спросил кто-то поодаль. И как я его сразу не заметил?

Я хотел протереть глаза, только вот скованными за спиной руками сделать это было затруднительно. Повернувшись, я попытался заглянуть через плечо – тело прострелило от невыносимых спазмов – и по удару металла о металл понял, что прикован наручниками к трубе. Дотронувшись до шершавой поверхности, я вслепую обхватил её ладонью – трубы, хоть и старые, но прочные.

– Кто здесь? Где я? – тихо спросил я, приподнимаясь. Это удалось с трудом.

Кое-как приняв вертикальное положение, я спиной опёрся о трубу и увидел впереди Джерома. Он сидел, согнув одну ногу в колене, вторую вытянув, и тоже опирался спиной о металлическую трубу. Поза его

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 84
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Фрэнсис Кель»: