Шрифт:
Закладка:
— Ах ты подлая, я с тобой поделилась как с сестрой, а ты всем рассказываешь? И позоришь при всех! Я не мешок картошки, чтобы меня несли на плече, а его самая любимая девушка. И я не описалась!
— Так у тебя брюки были мокрые!
— И что? Это был, ... это был мой предсмертный оргазм! Вот. Только очень сильный. Потому что я страстная и горячая. Генри меня за полчаса до пулемета доводит! А с тобой он час возится, и то, ты только одиночными стреляешь, да и то холостыми. Потому что, ты, ты — Тая задумалась, какую бы гадость сказать, и придумала — ты фригидная старуха! Вот!
— Я тебя только на полгода старше, какая же я старуха? — растерялась Акира.
— Вот! На целых полгода! Ты станешь старой и морщинистой, а я буду еще такая молодая и красивая, и Генри даже не посмотрит на тебя!
Акира подбежала к Тае, и крепко обняла ее, — Сестренка, ну что ты удумала себе опять, просто так мы быстрее могли бы выйти за него замуж. Но если ты так переживаешь, то конечно, только наследственный титул графа. В мыслях к меня такого не было, чтобы твоих деток обидеть. Они же и мне будут как родные.
Все вокруг потрясенно молчали, и только принцесса Анна прижав кулачки к груди, восхищенно смотрела на Акиру и Таю.
— Акира, — вдруг спросила на, — а Вы не обижаетесь на Таю за эти слова? И что такое пулемет?
— Обижаюсь на Таю? — Акира продолжала обнимать девушку, — да как на нее можно обижаться? Ее иногда несет и фантазирует она постоянно, сначала говорит, потом думает, но от чистого сердца, искренне, камень за пазухой не прячет, злобы не таит, и никогда не предаст. А про пулемет, вот это Вам действительно еще рано знать, Принцесса.
— Да, я такая, добрая вся, а все этим пользуются, — пробурчала Тая.
Глава 28
Император на проводе.
— Дорогой мы долетели хорошо.
— Не скучаете, твои надежды оправдались? — голос Императора был слышен даже без включенного микрофона.
— Скучаю? Да тут такие страсти, я последний раз их испытывала тридцать лет назад, когда поймала тебя с той девкой в общежитии!
— Дорогая, это было так давно, и все неправда!
— Мама, ты мне не рассказывала про это ничего, — Анна от любопытства заерзала на стуле.
— Ты дядю расспроси, они с твоим папой, тогда хорошо получили!
— Больше всех получил я, хотя был вообще не причем, — Генерал усмехнулся про тебя.
— Потом расскажу, дорогой ты помнишь кто твое главное сокровище в твоей жизни?
— Конечно, дорогая
— Ты помнишь, что я давно тебя не о чем не просила?
— Да, и это меня огорчает.
— У тебя есть повод это исправить.
— С удовольствием!
— Нужно сегодня до 19.00 возвести в титул наследного графа одного очень достойного твоего поданного плебея, о котором мы говорили раньше. Все документы тебе вышлет Анна. Хорошо? Я уже пообещала его женам, что помогу им с этим.
— Мы же планировали это позже? Но хорошо, дорогая, я постараюсь.
— Нет, как говорит твой брат, нужно не постараться нужно сделать.
— Хорошо.
— Спасибо дорогой, в 16 часов я тебе перезвоню, узнать как дела. Целую. Вечером мы возвращаемся.
— Ну вот, я свою часть сделала, — Императрица потерла ладошки, — а теперь ваша очередь рассказать, как вы, выйдя замуж, остались девственницами, забеременели от Генри, зачем сделали аборты, и наконец, как облапошили Службу Имперской Безопасности?
Тая вздохнула и толкнула в бок Акиру, — ну давай это же ты все придумала, а то потом скажешь, что я опять, что тот фантазирую. А я фантазирую, чтобы интересней было. Вот наши детки, когда подрастут, спросят мама, а как ты с папой познакомились? И что я им должна рассказывать, как я описалась на мосту? Очень романтично. Или лучше, как Генри нес меня на руках и целовал?
— Хорошо, сестренка, ты конечно права, он нес тебя на руках и целовал всю дорогу, как только у него спина не переломилась! — Акира снова обняла Таю, — но сейчас я расскажу, все как было на самом деле, не будем фантазировать перед Ее Величеством.
— С такой правдой, и фантазии не нужны, — улыбнулась Императрица — мы внимательно слушаем.
— Очень внимательно, — тихо добавила Анна.
Акира посмотрела на Анну, потом на Императрицу, — там будут подробности, может быть Анне рано их слушать?
Анна возмущено посмотрела на мать? — Мама, меня опять хотят выставить за дверь?
Мать ласково посмотрела на дочь, — Акира, я думаю, Ваш природный такт и воспитанность дадут возможность рассказать все так, что бы Анна могла бы тоже это послушать. Ведь мы сегодня здесь, в основном, благодаря ей, да и титул Ваш муж получил тоже благодаря ей.
— Да, да, — закивала Анна.
— Страшно подумать, что она потом за это все захочет получить, — тихо бурчала Тая, — хотя я и так знаю.
— Ничего невозможного, — мило улыбнулась ей в ответ Анна.
— Итак, — начала Акира, — когда Генри сказал, что он уезжает в опасную экспедицию на новую дикую планету, мы решили, что если он вдруг не вернется, у нас должно что-то о него остаться. Тая сразу предложила забрать у него кредитные карты.
— Я же тогда пошутила, — возмущенно закричала Тая, — сейчас все подумают, что я, как Генри говорит, это, меркантильная стерва! Вот! А я не такая, я о семье думаю.
Все заулыбались.
— Никто так не подумает Тая, — сказала Анастасия, — где Вы и где меркантильность.
— Я предложила, чтобы у нас остались дети от Генри, — продолжала Акира.
— Я бы тоже такое предложила, ведь это главное, что мужчина может подарить женщине — не удержалась Анна и покраснела.
— Ваша дочь Ваше Величество мудра не по возрасту, — одобрила Акира, — весь вопрос был, как это сделать.
Тут Анастасия покраснела и спросила, — А что в этом сложного?
— Сложность была в том, что у нас была комиссия по Добродетели, которую мы должны были обязательно с честью пройти,