Шрифт:
Закладка:
Чистое отвращение наполнило выражение его лица, как будто я была грязью под его ботинком.
Так смотрели на меня папины охранники много лет назад, когда обзывали меня.
И так же Грейсон смотрел на меня, когда я поймала его на измене, как будто это была моя вина.
Тогда меня осенило. Дело было не в Фаусто, не в русских и не в моей безопасности.
Дело было во мне. Он сказал эти обидные слова, даже после того, как я открылась ему. Доверилась ему.
Я не могла дышать. Мое сердце разорвалось пополам, разбившись прямо в груди. Я хотела, чтобы он взял свои слова обратно, сказал, что ему не все равно, но он этого не сделал. Молчание говорило о многом. Энцо не хотел меня.
Я была чертовой игрой, фигурой на его шахматной доске. Я была ему совершенно безразлична. Никто из них никогда не заботился обо мне настолько, чтобы сделать что-то долговременное.
Это был удар, но я не стала умолять. Я не стала напоминать ему обо всем, что он сказал и сделал за те две недели, что я провела на яхте. Если бы он хотел, чтобы я ушла, я бы ушла с гордо поднятой головой, независимо от того, насколько я была разбита внутри.
Но я не могла уйти, не заручившись сначала обещанием, даже если Энцо этого не заслуживал.
Я повернулась к своему свояку. Фаусто нахмурился, его брови были сведены в замешательстве. Я сократила расстояние между нами и тихо сказала:
— Поклянись, что не причинишь ему вреда и не убьешь его.
Его губы сжались.
— Джианна…
— Нет, Фаусто. Поклянись. Поклянись жизнью своих детей, что ты ничего не сделаешь прямо сейчас, иначе я не уеду с тобой. Тебе придется сказать моей сестре, что ты не смог вернуть меня.
О, ему это ни капельки не понравилось. Его голос ожесточился.
— Ты угрожаешь мне?
Я испустила дрожащий вздох и изменила тон.
— Фаусто, пожалуйста. Ты достаточно с ним сделал. Поклянись в этом.
Прошло долгое мгновение, пока он изучал мое лицо.
— Я клянусь. Я не причиню ему вреда и не убью его прямо сейчас, на этой лодке.
Я полагала, что это лучшее, на что я могла надеяться, учитывая это.
— Спасибо.
Я вышла на палубу и не оглядывалась.
□
Энцо
Онемев, я уставился на своего главного врага, человека, который разрушил мою жизнь. Я думал об этом моменте много-много раз за последние четыре года. Я представлял себе ненависть и насилие, которые я почувствую, когда мы, наконец, снова увидимся. Я мечтал о возмездии, о мести.
Но сейчас? Я ничего не чувствовал.
Боль в глазах Джанны, ее опустошенное выражение — это все, что я мог видеть. Мне не нравилось причинять ей боль, но какой у меня был выбор? Я должен был уберечь ее.
Поэтому я солгал и сказал ей эти ужасные слова. В конце концов, так будет лучше. Она сможет возненавидеть меня и жить дальше.
Она будет мне благодарна, когда окажется в Сидерно со своими сестрами, а я снова исчезну.
Я пристально посмотрел на Раваццани.
— Ну?
— Ты трахнул ее.
Я ничего не сказал. Мы оба знали ответ.
— Ты настоящий кусок дерьма, Д'Агостино. Мало было похитить мою жену, тебе пришлось похитить еще и ее сестер? Ты изнасиловал их обеих?
Я не должен был ему ничего объяснять. Я не был насильником и не трогал Эмму, но пусть он думает обо мне самое худшее. Я сунул руки в карманы брюк.
Раваццани не понравилось мое молчание. Его рот искривился, когда он посмотрел на меня.
— Благодаря тебе сейчас очень трудно не застрелить тебя.
— Было бы ошибкой пытаться.
Качая головой, он прислонился к стене и изучал меня.
— Ты держался у воды. Умно.
— Не у каждого из нас есть замок.
— Мой красивее, — сказал он небрежно, жестом указывая на интерьер. — И побольше.
— Как ты меня нашел?
Он смахнул воображаемую ворсинку со своего пиджака.
— Русские. Они привели нас прямо к вам.
— Cazzata — Дерьмо. Как?
— Мои связи в Милане помогли нам разыскать Эмму, когда она пропала. Представь себе наше удивление, когда мы разминулись с тобой всего на несколько часов. В тот момент нам оставалось только ждать, когда русские отправятся на твои поиски. Очевидно, они установили маячок в Эмму, когда ее только схватили. Несомненно, они усыпили ее, чтобы она не вспомнила, но с твоей стороны было глупо не проверить его наличие.
Да, несомненно, это была ошибка. Я не жалел, что пошел за Эммой или привел сюда русских. Я сделал это ради Джии, чтобы спасти ее близняшку. Чтобы она улыбалась мне, словно я был королем среди людей.
Хотя я был нетерпелив, я ждал и молчал. Фаусто любил из всего делать большую голливудскую постановку. Я предпочитал эффективность, но я должен был позволить этому произойти.
— Твои дети с тобой на корабле?
Я не хотел давать ему никакой информации, поэтому ничего не сказал.
Он кивнул, когда молчание затянулось.
— Думаю, ответ отрицательный. Ты спрятал их где-то далеко от себя, чтобы они были в безопасности. Ты, должно быть, скучаешь по ним.
Pezzo di merda — Кусок дерьма. Он был окружен женой и детьми, счастливо жил в своем поместье, а я был одинок и несчастен. Мои руки сжались в кулаки.
— А твоя жена?
И снова я ничего не ответил. Он не заслуживал того, чтобы знать что-либо обо мне или моей семье.
Он оттолкнулся от стены и сократил расстояние между нами. Затем он поднял пистолет и направил его на меня.
Спокойно, я встретил его взгляд. Неужели он действительно думал, что я сделаю это так легко?
— На твоем месте я бы не стал этого делать.
— Счастье, что ты не я. Я обещал, что не убью тебя на этой лодке. Я ничего не говорил о другой лодке. Поехали.
— Нет, это ты уйдешь, один. — Отступив назад, я полез в карман и достал небольшое устройство.
— Ты знаешь, что это такое?
Его губы разжались, и я предположил, что он узнал в нем детонатор.
Я поднял его.
— У меня вся яхта напичкана взрывчаткой. Я нажму на эту кнопку, и мы окажемся в воде в виде маленьких кусочков кожи и костей.
— Ты взорвешь себя и своих братьев, только чтобы убить меня?
— В один гребаный миг. Меня больше никогда не возьмут живым. Ни ты, никто-либо другой.
Я позволил ему увидеть правду этих слов