Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Девон: Пробуждение - Tom Arrow

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 149
Перейти на страницу:
не без любопытства его осматривая.

— Предназначение «злого ока» мне хорошо известно. Но я никогда не видел, чтобы его вырезали на деревьях и в таких местах. Суеверие?

— Возможно, а возможно это предостережение или попытка запутать нежеланных гостей… Тот здоровяк говорил, что где-то в районе перевала засели не разбойники, не то контрабандисты. А, возможно, и те и другие. Времена нынче тяжелые, и чтобы выжить без хитрости никуда.

— Интересно, почему их до сих пор не прогнали псоглавцы? — Эван прикусил губу — До войны с Темным перевал ведь был важным стратегическим пунктом?

— Думаю ответ прямо перед нами. — Девон обвела рукой густые леса и запутанные пути, — Тропы в этих горах, напоминают лабиринт, а если приложить немного усилий, можно сделать их еще более непроходимыми и опасными.

— Да, — кивнул Эвана. — Хорошо, что нам достался отличный проводник.

Услышав похвалу, Шиш гордо надулся. Он по-царски восседал на голове якди Эвана в непосредственной близости от своего нового хозяина и шкатулки с «лесными сокровищами».

Девон сделала шаг, но резко остановилась.

НУ ВОТ ОПЯТЬ!

Она не могла приблизиться к сухому дереву без некоторых усилий. Приглядевшись, она приметила среди колокольчиков, бренчащие на ветру сплетенные из веток знаки.

Обереги. Настоящие.

Однако вот что странно. Перед ее глазами тут же поплыло. Символы на тонких деревьях изменились! Стали более правильными, стоило ей приблизиться к недружелюбному, к ней стражу дорог, но стоило сделать шаг назад, как фальшивые символы возвращались на прежнее место.

«— О, значит не просто суеверие.»

Эван с Шишем, казалось, этого не заметил, но…

«Кто-то запутал дороги? В такой глуши?! Любопытно.»

Тут Эван принюхался.

— Вы чуете, пахнет… дымом?

Девон не чуяла никаких запахов, но Шиш согласно свистнул.

— Вот с этой стороны символ на дереве означает «убежище». Хотя, доверять им, возможно, не стоит, но мы можем проверить? Шиш!

Шиш, отдав честь в два прыжка, скрылся в лесной чаще.

— Поразительно как он так быстро передвигается в лесу.

— У каждого зверя есть своя территория, на которой у него есть преимущество.

Эван задумался о смысле ее слов. На языке вертелся вопрос: «А какая твоя?» Но апатия возвращалась к нему подобно приливу, после отлива и он промолчал.

Прошло не так много времени, зашумела листва и из куста высунулась довольная морда Шиша, сжимающая в зубах заржавевший ключ.

— Дом?

— Скорее изба. Или что-то подобное. — Девон развернулась к Эвану, — Возможно, нам повезло и вам не придется спать под открытым небом.

Эван слабо ей кивнул.

Силы опять покинул его.

Они пошли по первой тропе, но сперва Девон, приложив немного усилий подошла к дерево-стражу и на прощание похлопала его по искаженному белому стволу под дуплом с «злым оком».

Стоило догадаться, что Эван не обратит внимания на другие символы на деревьях. А зря. «Колдовство», а затем «Смертельная опасность» и четвертый символ…

«— Ха!»

«Хорошее времяпровождение!»

Девон не сдержала смешок.

— Звучит очень многообещающе.

* * *

Мрачные силуэты искривленных деревьев окружали перепутье.

Страж-древо охраняло четыре узкие тропы.

Злое око сурово смотрело перед собой.

Звенели колокольчики, бренчали обереги и развевались ленты на его ветвях.

Синие сумерки сгустились в лесу и за деревьями, мрачные тени залегли среди корней и опавшей листвы. Словно искусные декорации в театре, нагоняя тоску и тревогу. Еще с декорациями это место роднила — тишина.

Лес полнится шумом, звуками жизни, но не здесь.

Темный силуэт отделился от одного из деревьев.

Подобраться ближе он не мог из-за страж-древа и оберегов.

Но убедившись, что путники пошли по первой тропе, его зрачки довольно блеснули серебром, а когти нетерпеливо заскребли по коре.

Издав довольный смешок, некто бесшумно скрылся среди густого подлеска, цепляя рогами листья, облизывая узкую мышиную пасть и оставляя за собой след от раздвоенных копыт.

* * *

Остаток пути занял не так много времени.

Они шли, ведя за собой уставших животных по извилистой тропе, на деревьях бренчали сплетенные из веток амулеты и старинные колокольчики. Когда солнце почти скрылось за горизонтом, а на небе зажглись первые звезды, и очередной поворот тропы вывел их к широкой прогалине. В последних лучах закатного солнца они увидели дом, и открывшееся зрелище не оставило их равнодушным. Эван ахнул, Шиш присвистнул, якди заворчали, а Девон хмыкнула.

«— Возможно, ночёвка под открытым небом все же не такой плохой вариант а?»

6.2 Ведьмина Хата

Это была самого жуткого вида покосившаяся изба с соломенной крышей, на которой спокойно сидели черные птицы. Их не смутили ни прибывшие путники, ни струйка угасающего черного дыма из печной трубы, что стремилась в закатное небо.

На ветру бренчали деревянные обереги, висевшие практически на каждой ветви ближайших деревьев. И пока Девон с каким-то недоумением оглядывался и даже потрогала один из них. Эван привязав их якди под навесом, подошел к избе и постучал в дверь.

— Эй! Здесь есть кто-нибудь?

Ответом ему была тишина.

Он постучал снова.

Дверь со скрипом открылась перед ним.

«Не заперто?»

Внутри избушки никого не было, но выглядела она куда более обжитой, чем казался снаружи. Вязанки дров у очага. Спички и свечные огарки. Кое-какие травы, развешанные по стенам. Припасы у полок. Если бы не развешенные по всей округе обереги ее можно было принять за дом охотника или лесничего, а так…

«— Натуральная ведьмина хата.»

Но вот странность несмотря на очаг, в котором тихо трещали угасающей угли, все остальное убранство было покрыто тонким слоем пыли. Не был иного намека на чужое присутствие за довольно продолжительный промежуток времени.

«— Зачем жечь печь, в такой глуши, если никто не собирался ей пользоваться?»

Девон резко остановилась. Покосилась на Эвана и Шиша, но те лишь продолжали осматривать скудное убранство единственной комнаты, словно не заметили и не слышали ничего странного.

— Хм.

— Может, хозяин просто отлучился?

Эван стряхнул с застеленной кровати покрывало, подняв облако пыли. Чихнул. Еще раз чихнул.

— Даже если и так найдем ли мы…

— Нет. — Неожиданно сказал Эван. — Я очень устал. Мы остановимся здесь и …

Кап.

Капля темной крови ударилась об изъеденный поколениями древоточцев деревянный пол.

Кап.

Эван с недоумением вытер ладонью шедшую из носа темную кровь.

При этом он выглядел таким растерянным словно не понимая, что это.

Девон заглянула в его глаза пускай на их месте и была повязка.

Спорить больше не имело смысла. Слова тут больше не играли никакой роли.

Эван смотрел, но не видел, говорил, но не слышал. Он достиг своего предела намного быстрее, чем она рассчитывала.

— Ты ведь обо всем

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 149
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Tom Arrow»: