Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Серебряный туман - Оливия Вильденштейн

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 105
Перейти на страницу:
губу, не сводя рассеянного взгляда с мерцающей воды, плещущейся о мшистый гребень.

Эйс завязывал ленту так медленно, что я подумала, не в первый ли раз он завязывает ленту. После того, как он закончил, я закатала свой пышный мятно-зелёный рукав выше локтя и медленно протянула руку к глэйду. Когда кончики моих пальцев соприкоснулись с водой, поверхность закружилась. Я опустила руку ещё ниже, пока вода не покрыла моё запястье. В отличие от воздуха, вода была тёплой и шелковистой, как подогретое масло.

Нежный поток проскользнул сквозь мои пальцы. Я дышала ровно, ожидая, когда моя кожа изменится. Я задавалась вопросом, повлияет ли вода на всё моё тело или только на погруженную часть.

Что делать, если чешуйки вообще не появились бы?

Тогда Эйс счёл бы меня лгуньей.

Когда прошла минута, и ничего не произошло, я подумала о том, чтобы порезать палец. Я начала убирать руку, когда мою кожу начало покалывать.

Покалывало и мерцало.

Мерцало и потрескивало.

Я держала её под водой до тех пор, пока моя рука не стала казаться чужой, пока не стало казаться, что она принадлежит другому телу, которое не было человеческим.

Как только она заблестела, как медный таз, я подняла её.

Эйс не говорил. Я тоже.

Вода стекала с моих пальцев, стекала по запястью, по предплечью, вызывая изменения везде, где она соприкасалась. Вскоре моя обнаженная рука покрылась крошечными медными чешуйками.

— Теперь ты мне веришь? — тихо спросила я.

Он моргнул. Один, два, три раза. А затем выражение его лица изменилось, черты разгладились и покрылись бесконечной рябью, когда он перевёл взгляд с моей руки на моё лицо. Между его бровями пролегли глубокие бороздки.

Эйс смотрел на меня тысячами разных взглядов, но никогда раньше с опаской. И всё же это была эмоция, исходящая от него: страх, страх, смешанный с нерешительностью.

— Что ты делаешь, Катори?

Новый голос пронзил ночь, как одна из стрел Каджики.

Эйс вскочил на ноги, в то время как я медленно поднялась, опуская рукав.

— Привет, Круз, — ответила я, не объясняя, что я делаю.

Я считала это совершенно очевидным.

— Я был прав, беспокоясь, когда Доусон не смог тебя найти. У тебя была приятная ночь?

В его вопросе была резкость, которая заставила меня нахмуриться. Мы обсуждали, как рассказать Эйсу. Круз предупредил меня, чтобы я была осторожна с нашими секретами, но сказал, что, в конечном счете, это был мой выбор.

— Могу я предложить, чтобы в следующий раз, когда вам захочется порезвиться, выберите менее популярный бар. Слухи о моей распущенной невесте уже дошли до дворца.

— Мы не…

Я собиралась сказать ему, что наше пребывание в салуне ни в малейшей степени не было любовным, когда Эйс подскочил к Крузу и ударил его кулаком в нос.

Голова Круза дёрнулась назад. Из его ноздрей не текла кровь, но хрящ, тем не менее, выглядел раздавленным. Учитывая силу удара, вероятно, так оно и было.

По мне пробежал холодок, такой же мягкий, как меховая накидка, которую Эйс подарил мне в Середине Месяца. Чего бы я только не отдала, чтобы она была накинута мне на плечи.

Эйс снова взмахнул кулаком. Сильно ударил Круза, на этот раз в челюсть. А потом он набросился на него, и они упали на землю, размытые размахивающие руки и отрывистое ворчание. Он оседлал Круза и колотил его снова и снова. Фейри не истекали кровью и не ломались, но я чувствовала, что Круз не переживёт избиения Эйса.

— Мудак! Я доверял тебе!

Я тронула Эйса за плечо. Он вздрогнул.

— Остановись, — мягко попросила я его.

Он бросил на меня свой лихорадочный взгляд. Его рот, плечи, всё тело дрожали от ярости. Он бросил на меня такой жестокий взгляд, что я отступила назад.

— Я должен убить тебя, Круз. За то, что ты сделал с Кэт… Лили… со мной.

Круз наблюдал за своим другом в напряженном молчании.

— Ты всё ему рассказала?

— Да.

Лёгкая тень пробежала по изуродованному лицу Круза. Я старалась не морщиться при виде его разодранной кожи, разбитого носа, искривлённой челюсти. Он быстро излечится, напомнила я себе. Его кости срастутся, хрящи срастутся, кожа разгладится.

— Однако есть ещё одна вещь, которую я не понимаю, — голос Эйса был таким же резким, как запах мха в свежем ночном воздухе. — Как, чёрт возьми, ты заставил Кэт держать всё это в секрете от меня, а? Как?

Я сделала глубокий вдох и заперла его в своих лёгких.

Круз наблюдал за мной из-под полуприкрытых век.

— Я купил её молчание обещанием.

Эйс уставился на Круза, в Круза, сквозь Круза.

— Каким обещанием?

— Я сказал ей, что могу вернуть Лили в Неверру.

— Ты можешь вернуть её обратно?

Вся спина Эйса выпрямилась, как будто каждый из его позвонков встал на место.

Опухшие веки Круза поднялись ещё выше, и он прищурился.

— Однако я солгал. Обратного пути внутрь нет.

Я дёрнулась.

Губы Круза изогнулись. Эйс смахнул его улыбку резким ударом. Вся кровь, которая должна была вытекать из тела Круза, чувствовалась так, как будто она вытекала из меня. Я вздрогнула, как раз в тот момент, когда кусочек безлунного неба переместился над нами. Воздух зашевелился, и запах горелых поленьев заиграл над адамановым полем, развеваясь в моих волосах, когда большие чёрные крылья коснулись холодного воздуха.

И Эйс, и Круз посмотрели в мою сторону. Мой взгляд упал на руку, которую я погрузила в глэйд. Кожа всё ещё мерцала. Не так заметно, как раньше, но всё же достаточно отличаясь, чтобы вызвать подозрение. Эйс вскочил с корточек и сдёрнул с себя рубашку. Прежде чем я сделала следующий вдох, он опустил её мне на голову. А потом он потёр мои руки, притворяясь, что согревает меня.

Ужас пульсировал в моих венах и воспламенил мою метку. Она ярко горела на ладони, которая всё ещё поддерживала моё замёрзшее тело.

Дракон приземлился на когтистые лапы, сложил резиновые крылья на своём огромном теле. Дым искрился вокруг него, когда он превратился в человеческую форму. Тело Лио было едва различимо в темноте, как хамелеон на фоне листа. Нет, это было неправдой. За исключением её лица и голых рук, Лио Вега была темнее самой тьмы.

Поверх плеча Эйса я заметила блеск её зелёных глаз. Они прошлись по моему лицу, спустились по голой спине Эйса, затем к её сыну, который приподнялся. Голубое пламя скользнуло по его рукам, когда они двигались по его лицу, восстанавливая его раны.

— Ты нашёл их, — сказала она.

Эйс

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 105
Перейти на страницу: