Шрифт:
Закладка:
Сомнения герцога были обоснованны.
Независимо от того, насколько она скандальная особа, Пенелопа ни за что не решилась бы без причины враждовать с тренирующимися рыцарями.
— Кроме того, перед выходом ты расспросила дворецкого о деталях обращения с твоим телохранителем.
— Э-это……..
Я потрясенно подняла голову при следующих словах герцога.
Автоматически собиралась спросить, откуда он узнал, но сразу закрыла рот.
Это было известно только дворецкому, так что его источник информации очевиден.
'Хах, у кого-то слишком длинный язык.'
Я обиделась на дворецкого, сующего нос не в свое дело.
Герцог, заметивший мой мимолетный порыв, уставился на меня.
— Теперь у тебя появилось желание говорить?
— Это все моя вина, отец. Я вдруг, по своей простой прихоти, вздумала посетить тренировочный полигон, и мне не понравилось, как рыцари меня встретили……..
— Рыцари сказали, что это было связано с наказанием телохранителя, которого ты привела.
— ……..
— Похоже, ты разговоришься, только когда я вышвырну не знающего своего места и приносящего проблемы раба из рядов рыцарей-учеников!
Меня быстро сломил голос герцога, с каждым предложением становившийся все злее.
Даже слова "по своей простой прихоти" не заставили его в это поверить. Видимо, он догадывался, что причина была какая-то другая.
— Выкладывай все подробности того дня. В противном случае, ответственность за этот инцидент ляжет на раба.
Когда он упомянул Иклиса, у меня не осталось иного выбора.
— ……Я пришла забрать своего сопровождающего с тренировки на прогулку.
— …….
— И увидела, как рыцарь по имени Марк жестоко наказывал моего телохранителя по нелепой причине: за сломанный во время тренировки деревянный меч.
Это звучало как рассказ послушного, ни на что не жалующегося ребенка.
Герцог грозно нахмурился.
Он повысил голос, словно понял, из-за чего произошла вся суматоха:
— Младшие по званию рыцари нередко подвергаются суровым наказаниям старшими. Ты не в том возрасте, чтобы говорить, что не знаешь этого.
— Тем временем, он оскорбил меня, хозяйку Иклиса.
— Это не……..Что?
Герцог, намеревавшийся вновь меня отругать, широко раскрыл глаза, услышав мой ответ.
Разумеется, об этой детали ему не поведали.
— Мой телохранитель пришел в ярость, и другие рыцари попытались его избить.
— ………..
— Поэтому я приказала Иклису сразиться с рыцарем, запятнавшим честь его леди.
Точнее, велела убить его……
Но я не настолько глупа, чтобы признаваться в этом герцогу.
Герцог надолго замолчал.
Я пустым взглядом уткнулась в свою чашку. Её содержимое, от которого ранее исходил пар, внезапно остыло.
Однако ни я, ни герцог не собирались наливать новый чай.
'…….Надоело.'
Взглянув на оцепеневшего герцога, я вдруг поняла, что подобные ситуации мне уже приелись.
Сколько раз мне придется проходить через это, пока я не сбегу?
— Он………
Спустя довольно длительное время приглушенно выдавил герцог.
— Как он оскорбил тебя?
— Сказал, что я фальшивка, которая будет не способна позаботиться даже о своей шкуре, когда её выгонят.
— ……….
— А еще, он советовал Иклису поскорее осознать, что его хозяйка, другими словами, я, ни на что не годна.
Я не преувеличивала.
Не потому что мне были противны рыцари, умолчавшие о своих преступлениях.
Даже если бы узнала об этом только сейчас, я больше не планировала заниматься ними.
Но герцог, чьё лицо медленно исказилось, неожиданно…
— ……Почему ты сразу не сообщила об этом мне или Дерику?
Спросил, громко дыша, будто едва сдерживался.
Пенелопа бы определенно ворвалась в кабинет герцога, вереща, что рыцари её не уважают.
Немного поразмыслив, я все же сказала правду:
— …….Я покарала его на месте, поэтому думала, что оно того не стоит.
— Как оно может не стоить того!
В ответ герцог воспылал праведным гневом.
Том 1 Глава 52
— Да как посмел этот никчемный рыцарь бросить в адрес леди столь вульгарные оскорбления!
Не понимая, чего он так сердится, я удивленно раскрыла глаза.
— Эти рыцари же верны отцу и семье, а не мне, разве нет?
Казалось, все было кончено, еще когда я самостоятельно привела себе телохранителя.
Мне не нужна преданность рыцарей, не жалующих свою леди.
Это касалось не только рыцарей, но и всех слуг.
На самом деле, по сравнению с положением, когда еда у тебя прямо под носом, а ты все равно голодаешь, подобные неприятности для меня — ничто.
Если бы в это не был вовлечен Икслис, я бы просто прошла мимо.
— Пенелопа. Что ты……
Хотя у герцога, похоже, было иное мнение на этот счет.
Он растерянно глядел на меня, будто не знал, с чего начать.
— …..Рыцари нашей семьи и твои рыцари тоже. Этот факт остается неизменным, пока ты член семьи Эккарт.
— Иклиса мне достаточно.
— Я говорю не только о сопровождающих!
— А я говорю, он мой единственный рыцарь, отец.
Не уступая герцогу, я продолжила:
— Я, как и сказала вам на днях, не хочу доверять свою безопасность людям, которые не желают меня защищать.
Но это ничего не изменило.
Помимо того, что Иклис был назначен рыцарем-учеником, а не слугой, работающим по дому.
— И вчера, и в первый день фестиваля, меня защищал лишь один рыцарь.
Это правда, я не выгораживаю его.
Те, кто бездействуют, когда людей за их спиной поливают грязью, и сами любители перемывать чужие косточки, никогда не станут моими рыцарями.
— Хах………
Герцог глубоко вздохнул, оставив попытки переубедить меня.
И тихо спросил, потирая глаза, будто этот разговор был для него утомителен:
— ……Так вот почему ты купила целых 600 деревянных мечей вчера?
'Там 600?'
Я не считала каждый, поэтому не знала.
Теперь, когда мне стало это известно, прибежавший утром ко мне дворецкий начал казаться забавным.
Решено. Иклис будет рыцарем.
— Мне было жаль его, так что я купила ему магический меч.
— Пенелопа Эккарт. Я дал тебе чек не для этого………
— Не будьте так суровы ко мне, отец.
Надув губы, я прервала его ворчание.
— Вы дали мне его, велев отдохнуть и повеселиться.
Я вошла в роль очаровательной младшей дочурки. Это имитация нужна была только потому, что я больше не могла слушать его.
Застенчиво договорив, я отпила холодного чая. В горле пересохло.
Он же не возмутится, если я буду ему перечить?
Раньше я была никудышной актрисой.
Теперь, если герцог разозлится из-за вчерашнего инцидента, я сделаю ему подарок и притворюсь ангелочком, однако…….
С порядком действий и со всей этой ситуацией явно что-то не так.
'Почему у меня всегда все не как у людей………'
Сдержав подступившие слезы, я посмотрела на герцога из-за чашки.
— …….Хмф. Почему ты пьёшь холодный чай? Простудишься ведь. Не пей