Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Стая Воронов - Дж. Си. МакКензи

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
Перейти на страницу:
class="p">Коул проворчал что-то на языке фейри, прежде чем почистить и вложить кинжал в ножны. Он подошёл к Рейвен, одетый в свои тени как в саван, и отступил в сторону. Его плащ волочился по камням и отяжелел от крови.

Она сглотнула.

Коул присел на корточки рядом с Рейвен, расстегнул свой плащ и накинул его ей на плечи. Его пьянящий аромат, пропитавший толстую ткань, окружил её, давая успокоение, как плащ давал тепло. Она обернула вокруг себя удивительно мягкую ткань, прижала её к себе и не обратила внимания на влажный подол.

Бэйн поднял руку, чтобы осмотреть кровь Ллос, стекавшую по его пальцу. Он цокнул языком и покачал головой.

— Маленький ворон, — Бэйн снова покачал головой. — Что ты наделала?

Коул выпрямился, и взгляд Бэйна переместился вверх, когда он повторил действия Коула, его расслабленная поза исчезла.

— У нас здесь какие-то проблемы? — спросил Коул.

Рейвен хотелось рассмеяться. Нет, ей хотелось блевать, свернуться калачиком, заплакать… А потом, может быть, истерически рассмеяться, раскачиваясь взад-вперёд и сжимая в руках свою детскую куклу. Проблема? У неё было девяносто девять проблем, и она понятия не имела, как справиться хоть с одной. Вопрос Коула, сформулированный как реплика из ковбойского противостояния в плохом западном фильме, казался настолько неадекватным для ситуации.

Бэйн усмехнулся и в третий раз покачал головой.

— Проблема? Нет. Ты только что передал мне решение.

Продолжая смеяться, Бэйн повернулся на каблуках и направился к ожидающему его порталу.

— Подожди! — крикнула она.

Бэйн остановился.

— Мой брат? Пощади его. — Её голос дрожал больше, чем ей хотелось бы.

— Ты будешь у меня в долгу.

Беар покачал головой.

— Я не стою этого, Рейрей.

О, заткнись, ты, идиот.

— Готово, — сказал Бэйн.

Беар застонал в унисон с Коулом. Что угодно. Это был её брат. Её близнец. Ей не нужно было думать об этом или выслушивать все доводы против того, чтобы согласиться на предложение Бэйна. Точно так же, как ей не понадобилось время, чтобы принять решение, когда охранники Ллос появились в её доме и угрожали её сестре.

Взгляд Бэйна на мгновение упал на Беара, который застыл рядом с Хлоей.

— Считай, что он в безопасности от возмездия.

Глубокий вздох сорвался с её губ.

— Моё милосердие — это плата за оказанную услугу.

Она кивнула, не доверяя своему голосу.

Не попрощавшись, Бэйн вошёл в портал и исчез. Он захлопнулся за ним.

— Это была ошибка, — проворчал Коул.

— Мог бы ты бесконечно оберегать Беара от Лорда Войны, если бы он хотел его смерти?

Коул стиснул зубы.

Облегчение затопило её. Она сделала правильный выбор. Теперь, оставшись одна в освещённом луной зале мёртвой королевы, только со своим братом, Коулом и Хлоей, Рейвен опустила плечи. Напряжение спало с её мышц.

Когда же эти Иные обретут здравый смысл? Бэйн хотел Клейом Солаис, чтобы победить Коула. Он не ушёл с ней, а Коул стоял рядом совершенно здоровый, так почему же… Её взгляд снова скользнул вниз, к куче запёкшейся крови на чёрном полу. Её желудок снова скрутило. Понимание щёлкнуло на месте. Конечной целью Бэйна вовсе не были Хлоя или Коул. Это была Ллос. Он хотел использовать Хлою, чтобы заставить Коула убить Королеву Воронов, и Рейвен, сама того не ведая, выполнила за него грязную работу. Может быть, ему следовало пощадить жизнь Беара в качестве платы за то, что она позаботилась о его делах.

Но зачем Лорду Войны понадобилось убивать Ллос? И почему бы ему просто не убить её самому? Он был более чем способным, не так ли? Он разделался с охранниками вместе с Коулом за то время, пока она приходила в сознание. Чем больше она узнавала о Тёмном мире, тем больше у неё оставалось вопросов без ответов.

Рука Коула легла ей на плечо — большая, тёплая и странно успокаивающая.

— Пойдём, — сказал он. — Мне нужно доставить тебя и Хлою в безопасное место.

Полуголый мужчина пронёсся по воздуху и врезался в Коула. Двое крупных мужчин повалились друг на друга. Их тела с громким стуком ударились о твёрдый пол. Беар зарычал и стал наносить удары по телу Коула. Удар прогремел в пустом зале. Коул зарычал и переместил свой вес в сторону, перекинув Беара через плечо. Тело её брата шлёпнулось на залитые кровью плитки. Коул перекатился вместе с ним и приземлился на Беара.

— Ты не можешь заполучить её! — Беар зарычал.

— Она моя сестра, идиот, — удары Коула с громким стуком ударили Беара по бокам. — Я защищал её, а не держал в клетке.

— Омх.

Воздух вырвался из лёгких её близнеца. Беар свернулся калачиком и застонал.

Коул продолжал колотить кулаками по телу Беара.

Беар прикрылся и зарычал, пытаясь увернуться от сильных ударов Коула.

— Коул! — Рейвен взвизгнула.

Звук получился двухцветным. Рейвен резко обернулась.

Хлоя стояла, скрестив руки на груди, и свирепо смотрела на мужчин.

— Этого достаточно.

Коул сжал кулак и сделал паузу. Одним быстрым движением он встал и навис над близнецом Рейвен.

Беар нахмурился и медленно встал. Хотя его имя ничего не говорило о его сверхъестественных способностях, оно идеально соответствовало его физическому мастерству. Высокий, широкоплечий, с мощными мускулами, его плечи были вдвое шире её, а туловище в три раза толще. Её брат был массивным здоровяком. Теперь, когда она встретила Хугинна Мунинна, маминого скандинавского богоподобного персонажа из прошлого, его физические черты приобрели больше смысла. Сходство между Беаром и отродьем Одина было поразительным и немного тревожащим.

Беар стряхнул грязь со своей кожи. Кровь струилась по его груди, и паста, которой рисовали руны, размазалась, образуя боевые полосы вдоль его туловища.

Головная боль Рейвен вернулась. Во рту у неё пульсировало, а конечности отяжелели, как будто в каждой руке она несла пятидесятифунтовые гантели. Когда же это закончится?

— Я люблю Хлою, — объявил Беар.

Рейвен моргнула. Что?

— Ты не можешь забрать её у меня, — сказал её брат.

Хлоя и Рейвен вздохнули в унисон.

Глаза Коула сузились.

— Как я уже сказал, я её брат. У меня нет ни малейшего намерения сражаться с тобой, ни каких-либо планов причинить вред моей сестре.

Сдувшись, Беар отступил назад.

— Тогда почему ты продолжал бить меня?

Губы Коула растянулись в противной улыбке.

— Эти удары были ради твоей сестры.

Беар повернулся к Рейвен. Морщинки вокруг его глаз разгладились. Он сделал три гигантских шага и заключил её в свои сильные объятия. Их окутал его аромат лесной долины, и тёмная энергия внутри неё загудела. Он заговорил ей в волосы приглушённым голосом.

— Рейрей.

Произнеся это единственное слово мягким тоном,

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дж. Си. МакКензи»: