Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Классика » Не суди по оперению - Зои Брисби

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Перейти на страницу:
ему это навязывают». Он хотел бы специализироваться в области административного права и сосредоточиться на управлении медицинскими учреждениями, а точнее – домами престарелых. Он хотел бы превратить их в комфортные для жизни места, где молодые и не очень молодые уже люди делились бы своим опытом.

Мадам Дюрефе предпочла оставить свой пост директора дома престарелых Босежур и отправиться работать в места лишения свободы, что, по ее словам, больше соответствует ее характеру.

Марти Шубертс, постоялец дома престарелых и друг Максин, возглавил общество «Старые клоуны». Они приезжают к лежащим в больнице детям, чтобы облегчить им жизнь.

Господин Ламурё, бывший председатель общества «Спасем Максин», выразил глубокое удовлетворение тем, что с его подругой все в порядке, но выразил сожаление по поводу того, что ему приходится искать другого партнера для игры в триктрак.

На этом можно завершить главу об этом похищении, которое на самом деле было фантастической эскападой ни на кого не похожей старой дамы и ее молодого попутчика.

Мы отдаем заключительное слово главной героине, которая раскрывает нам секрет ее невероятного жизнелюбия: «Жить – это как ехать на велосипеде: надо двигаться вперед, чтобы не упасть. Так вперед!»

КОНЕЦ

Плейлист Максин и Алекса

Вы, наверное, заметили, что музыка занимает огромное место в приключениях Максин и Алекса. Вот плейлист песен, прозвучавших во время их поездки.

• Respect, Aretha Franklin

• Sittin’ On The Dock Of The Bay, Otis Redding

• Oh, Pretty Woman, Roy Orbison

• I Will Survive, Gloria Gaynor

• Can’t Take My Eyes Off You, Gloria Gaynor

• Under Pressure, Queen + David Bowie

• Mourir sur scène, Dalida

Небольшое послесловие автора (где вас ждет сюрприз)

Мои персонажи мне не принадлежат. Они живут собственной жизнью, которую я лишь фиксирую на бумаге. Они любят и ненавидят друг друга, идут вперед и останавливаются, заболевают, влюбляются…

Мне нравится быть их посланницей, посредником между ними и вами.

Большое спасибо моей маме, которая очень привязалась к Максин, до того, что без конца спрашивала, пока я писала: «Ты все-таки ее не убьешь?» Я виновата, что держала ее так долго в напряжении, но при этом было так отрадно видеть, что кто-то, кроме мня, переживает за мою героиню.

Мне было невероятно приятно сочинять эту книгу. Максин, с ее причудливыми поговорками. Алекс с его бесконечными сомнениями. Я надеюсь, что и вы их оценили и улыбнулись их мудрости.

Маленькое уточнение. Максин позаимствовала свой последний совет («Жить это как ехать на велосипеде: надо двигаться вперед, чтобы не упасть») у Альберта Эйнштейна. Я уверена, что он на нее за это не сердится, а кроме того, не исключено, что они были знакомы…

Существует и глава 64. Она рассказывает о том, что нового случилось в жизни наших друзей пять лет спустя. Если вы хотите узнать продолжение, напишите мне в социальных сетях. Я буду счастлива продолжить приключение.

Несколько персональных благодарностей.

Доктору «Софи-Сильви-Сабин-Солен-Стефани» Атлан, которая, своим деликатным присутствием, мне очень помогла.

Моим друзьям писателям – спасибо, что всегда составляли мне прекрасную компанию.

Читателям, которые написали мне, чтобы подсказать название фильма, о котором Максин говорит в юрте (и в котором герои натягивают простыню посреди номера в отеле), благодаря вам оно у меня больше не «вертится в зубах»…

Эта книга родилась на «Амазоне», спасибо моим первым читателям, вы оказали доверие моим персонажам, и я за это вам крайне признательна.

Благодарю всю команду издательства «Мазарин», и особенно Александрин Дюэн, с которой я была счастлива работать и на которую возлагаю большие надежды.

Я хорошо помню снежный день в марте 2018 года, когда отправилась на Mazarine Book Day[65], твердя про себя, как оптимистичную и философскую мантру, одну и ту же фразу: «Ничего, конечно, не получится, но, хоть и ни на что не надеясь, я туда все же схожу». Я была поражена царившей там дружелюбной атмосферой. Пришедших на встречу, часто очень сильно переживавших, встречали, успокаивали и подбадривали сотрудники издательства «Мазарин». Огромное спасибо им за это.

Продавцы книг и блогеры, которых я встретила в тот день, вы все оказались приятным сюрпризом! Ваша готовность выслушать и ваши доброжелательные взгляды меня очень поддержали.

Будущие продавцы книг и блогеры, мне не терпится встретиться и с вами! Вы делаете потрясающую работу, я отдаю свою книгу в ваши опытные руки и надеюсь, что Максин с Алексом сотворят чудо и что вы поможете им взлететь.

Всем вам, знакомым и незнакомым, нынешним и будущим читателям, трудящимся над моей книгой, большое спасибо! Я доверяю вам своих персонажей, и теперь вы такие же их хранители, как и я. Они родились в моей голове, но дальше будут жить в вашей. Как сказала бы Максин: «Поживем – посмеемся!»

Мне не терпится вас почитать, открыть для себя, поговорить и встретиться с вами…

До скорой встречи…

Зои Брисби.

Примечания

1

Здесь и сейчас (лат.).

2

Французский сайт поиска попутчиков в поездке на машине (здесь и далее прим. пер.).

3

Медицинский справочник.

4

Французский сайт знакомств.

5

Французский журналист, ведущий передачи, в которых говорит об остро проблемных сюжетах, в частности о наркоторговле.

6

Имеется в виду знаменитый рок-фестиваль, прошедший в США в 1969 году.

7

Наркоделец, передвигающийся на быстром автомобиле (англ.).

8

Название популярной настольной игры, где игроки должны проводить медицинские операции, чтобы заработать очки.

9

Американский телесериал, один из наиболее длинных, шедший без перерывов во Франции с 1989 по 2018 гг.

10

Намек на популярную в ХХ в. книгу Ф.Э. Бёрнетт «Таинственный сад».

11

Известный французский диджей.

12

Сорт французского сыра.

13

Знаменитая американская женщина-бойскаут, участвовавшая на поле боя в войнах с индейцами и постоянно носившая военную форму и оружие.

14

Один из важнейших в мире палеонтологических памятников первобытных рисунков. Находится во Франции.

15

Электронная говорящая игрушка-робот.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Зои Брисби»: