Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » То, что мы прячем от света - Люси Скоур

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 136
Перейти на страницу:
не выбросила все принципы в окно и не прыгнула в его злобные объятия. Я понимала это не лучше, чем он. В моей ДНК был изъян, из-за которого его прикосновения казались мне родными.

Моё сердце бешено колотилось о рёбра. Борись или беги. Я хотела выбрать борьбу. Я хотела отдаться гневу и позволить ему выплеснуться наружу. Я хотела посмотреть, что произойдёт, если мы взорвёмся вместе.

Но я больше не хотела быть такой.

Как бы сильно моё тело ни желало кипящего от злости мужчину передо мной, мой разум понимал, что это ошибка.

— Держись от меня подальше, Нэш, — сказала я, собрав в своём тоне лёд Антарктиды.

— Я пытался, — признание было похоже на недозволенную ласку.

— Попытайся получше, — я высвободила руки. В моменте мелочной злобы, которая была чертовски приятной, я пихнула его плечом, направляясь к двери.

* * *

— Не могла не заметить, что в последнее время вы с Нэшем не устраиваете никаких ночёвок, — объявила миссис Твиди, бросая коробку вина в тележку рядом с упаковкой консервированного тунца и дюжиной почти просроченных пончиков.

О человеке многое можно сказать по содержимому его продуктовой тележки. Тележка миссис Твиди кричала «хаос».

— Вы явно многое видите свой этот глазок, — сказала я. Я всё ещё чувствовала жар, беспокойство и ярость после стычки с Нэшем в спортзале. И я сомневалась, что пяти минут в морозилке с мороженым будет достаточно, чтобы остудить меня.

— Не увиливай. Мой нос уже полностью инвестирован в ваши дела. Вы двое стоите рядом друг с другом в комнате, и внезапно возникает ощущение, что что-то вот-вот взорвётся. В сексуальном смысле, — она добавила к своему продуктовому набору упаковку из шести банок светлого пива.

— Ну, что ж. Мы не из тех людей, которым стоит хоть пытаться быть вместе, — сказала я. Мы не могли даже стоять рядом друг с другом, не слетая с катушек.

Физическое влечение, которое я испытывала к Нэшу, было подобно гравитационному полю. Неизбежное. У него была сила преодолеть все очень веские причины, по которым мне следовало держаться от него подальше, и причина номер один заключалась в том, что он был приказывающим, эмоционально травмированным придурком.

— Что тут может не нравиться? У него хорошая голова на плечах, он умеет стрелять как ковбой, он спасает собак, и у него такая задница в этих форменных штанах. Моя подруга Глэдис роняет сумочку каждый раз, когда видит его, только для того, чтобы он наклонился и поднял её.

— Он также видит всё в чёрно-белом цвете, ведёт себя так, будто имеет право указывать мне, что делать, и грубо обращается со мной.

— Я знаю, что это неполиткорректно, но я люблю хорошее рукоприкладство по обоюдному согласию, — сказала миссис Твиди, многозначительно изогнув бровь.

Ладно, я тоже это не ненавидела. Если бы кто-нибудь, кроме Нэша, затащил меня в ту комнату в спортзале, он бы дышал через соломинку в приёмной пластического хирурга. Но мне не хотелось думать об этом. Вместо этого я схватила банку арахисового масла и бросила её в тележку.

— А ещё он сейчас весь такой мрачный. Как будто у этого человека в голове грозовые тучи, и он просто ищет немного солнечного света.

— Да, ну, он может пойти поискать свой витамин D где-нибудь в другом месте.

И я тоже. Ха. Неплохая мысленная шутка про член9.

Моя престарелая партнёрша по покупкам хмыкнула.

— Два человека, которых тянет друг к другу, как магнитами, не могут быть неподходящими друг другу. Это закон природы.

— На этот раз природа совершила ошибку, — заверила я её и добавила в нашу тележку упаковку газированной воды.

Миссис Твиди покачала головой.

— Ты неправильно на всё это смотришь. Иногда тело распознаёт то, чего голова и сердце не видят, ибо слишком глупы. Это и есть настоящая правда. Тело не лжёт. Хм. Может, мне стоит сделать это наклейкой на бампер? — размышляла она.

— Я бы скорее доверилась своей голове, чем своему телу.

Тем более, что моё тело, казалось, было настроено на режим самоуничтожения. Меня никогда раньше так не привлекал мужчина, приводящий меня в бешенство.

Это дезориентировало, раздражало и граничило с садомазохизмом. Ещё один признак того, что мне нужно решительно изменить свой образ жизни. Именно такое сообщение посылала мне Вселенная, а не «Эй, вот горячий парень. Разденься с ним, и всё получится».

Миссис Твиди неделикатно фыркнула.

— Если бы у меня было твоё тело, я бы слушала все, что оно говорит.

— Кажется, я припоминаю, как полчаса назад ваше тело надрало моему задницу в спортзале, — напомнила я ей.

Она поправила волосы, когда мы свернули в отдел с хлопьями.

— Я действительно неплохо выгляжу для своего возраста.

В противоположном конце прохода стоял мужчина, толкавший тележку в нашем направлении.

— Если ты так решительно настроена против Нэша, как насчёт того, чтобы я свела тебя с ним? — предложила миссис Твиди.

Он был крепким парнем лет тридцати в очках и с короткими тёмными волосами.

— Не смейте, — прошептала я уголком рта.

Но было слишком поздно. Миссис Твиди остановилась перед секцией с зефиром и хлопьями с героями мультфильмов и демонстративно потянулась к верхней полке. Полке, до которой я могла бы легко дотянуться.

— Извините, молодой человек. Не могли бы вы достать мне коробку зефирных конфет? — спросила миссис Твиди, хлопая ресницами.

Я притворилась, что очарована отсутствием питательной ценности в коробке «Спаркл Пинки О».

— Без проблем, мэм, — сказал он.

— Это так мило с вашей стороны, — сказала она. — Разве это не мило, Лина?

— Очень, — сказала я сквозь стиснутые зубы.

Мужчина схватил коробку и одарил меня понимающей ухмылкой.

Он был почти на 40 см выше миссис Твиди. Вблизи он выглядел как бухгалтер, который часто ходит в спортзал. Судя по его тележке, Здоровяк серьезно относился к своему питанию. У него был цыпленок-гриль, все ингредиенты для пары салатов, упаковка из шести протеиновых коктейлей и… большой пакет мармеладных конфет. Ну, никто не был идеальным.

— Вы женаты? — спросила миссис Твиди.

— Нет, мэм, — сказал он.

— Какое совпадение. Моя соседка Лина тоже не замужем, — сказала она, подталкивая меня вперед.

— Так, миссис Твиди. Давайте оставим в покое милого мужчину с длинными руками, — сказала я.

— Обломщица, — пробормотала она.

— Извините, — одними губами сказала я мужчине, таща свою назойливую соседку и нашу тележку по проходу.

— Такое случается сплошь и рядом, — сказал он, подмигнув.

— Что-то не так с твоим либидо? — спросила миссис Твиди, когда мы, вероятно, всё ещё были в пределах слышимости.

Я подумала о том, как проснулась с Нэшем и его стояком у меня

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 136
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Люси Скоур»: