Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Ночь ворона, рассвет голубя - Рати Мехротра

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 111
Перейти на страницу:
жажды мести?

– Теперь местные яту вторглись на территорию людей. Крупный рогатый скот и козы начали исчезать, – продолжил Адитья. – Боюсь, в скором времени начнут исчезать люди.

Атрейи кивнула:

– Хорошо, что вы нас позвали. Вам нужно действовать решительно, чтобы после смерти вашего дедушки ни у кого не оставалось сомнений в вашей власти.

Дакш шагнул к Катьяни и схватил ее за запястье.

– Ты можешь это сделать?

Адитья снова устремил на нее холодный, безразличный взгляд. Она с усилием сглотнула.

– Конечно, я могу это сделать.

Будь кем-то другим. Отзывайся на имя незнакомки. Сиди рядом с чудовищами, чьи сородичи помогли убить Айана. Желудок Катьяни снова скрутило узлом, но она отогнала кошмарные воспоминания. Она должна была сосредоточиться и оставаться в настоящем, как и советовал Ачарья. Нужно посмотреть на эту ситуацию как на возможность собрать информацию. Что за соглашение заключали люди с чудовищами?

– Тогда давайте покончим с этим.

Адитья вышел со двора, сопровождаемый отрядом своих солдат.

Катьяни вздохнула:

– Он ненавидит меня, так ведь?

Это не должно было иметь для нее значения – в конце концов, он был незнакомцем, – но почему-то ей было не все равно. Часть ее надеялась, что встреча пройдет по-другому.

– Он скорбит, – сказала Атрейи. – Теперь, когда Шамшера не стало, у него не осталось в живых близких родственников.

Кроме тебя, – не стала добавлять она.

– Воспринимай это как любое другое испытание, – сказал Дакш. – Разница в том, что сейчас мы все будем рядом и поможем.

Она бросила на него благодарный взгляд.

– Я не подведу.

Он сжал и отпустил ее руку.

– Конечно же нет, – быстро сказала Атрейи. – Я в тебе не сомневаюсь.

И все же, пока они шли к назначенному месту, они держались от нее по бокам, как будто боялись, что она убежит или упадет. Возможно, когда-то такая забота ее и раздражала, но теперь, наоборот, согревала ей душу, прогоняя остатки холода. Они проследовали за Адитьей и его отрядом по пыльной улице. Жители деревни благоговейно перешептывались и выстраивались в очередь, чтобы хоть мельком увидеть своего короля. Они вышли из деревни и прошли через поле, на котором собирали пшеницу.

Под кривым шишамом в ожидании сидели пять яту. Прежде у нее были надежды, что эти яту будут выглядеть иначе, чем те, что встретились ей в Нандоване или Аджайгархе, но эти надежды испарились в тот же момент, когда она их увидела. Это были те же самые неуклюжие чудовища с изогнутыми клыками и кроваво-красными глазами, с дубинами и булавами на плечах. Катьяни сохраняла внешнее спокойствие, но ее рука сама собой тянулась к рукояти меча. Было трудно осознавать, что они ей не враги, и невозможно было в очередной раз не вспомнить о резне в зале для аудиенций.

Один из яту неуклюже поднялся на ноги и, издав гортанные звуки, что-то сказал Адитье. К ее удивлению, Адитья ответил тем же. После этого краткого вступления все яту устремили на нее свои багровые взгляды, и она пожалела, что не может раствориться в воздухе.

Они уселись, начался процесс переговоров. Разговор шел на местном диалекте, который не был ей знаком, но имел некоторое сходство с хиндави. Она различила достаточно слов, чтобы понять, что эти пятеро были представителями всех местных яту. Они обсуждали права и обязанности, урегулирование конфликтов, территориальные границы и возмещение ущерба тем, кто погиб в кровавой кампании Шамшера. Катьяни сама от себя такого не ожидала, но по мере того, как она слушала их и пыталась понять, ее интерес все возрастал. Это была своего рода дискуссия между двумя враждующими племенами, желающими избежать войны.

Время от времени ее спрашивали, согласна она или не согласна с определенными пунктами договора, и в этом всегда повторяла за Адитьей. Она не хотела портить ему переговоры. Более того, аргументы Адитьи казались одновременно и разумными и милосердными. Он произвел на нее впечатление своим спокойным и благоразумным поведением. Должно быть, на яту это тоже произвело впечатление, потому что пару часов спустя они пришли к итоговому соглашению. Оно будет официально принято на церемонии в ночь следующего новолуния. К ее облегчению, на этот раз ее присутствие не требовалось.

Они поклонились яту, а яту поклонились в ответ и поплелись прочь, в лес на краю поля.

Когда они возвращались в деревню, Адитья еще раз поблагодарил их за то, что они пришли ему на помощь.

– Вам едва ли понадобилась помощь, – сказала Атрейи одобрительно. – Вы прекрасно справились.

Катьяни, идущая рядом с ней, молча согласилась. Она была рада, что все закончилось и ей больше не нужно находиться в присутствии вонючих чудовищ. Но она также была рада, что стала свидетельницей такого обсуждения. Катьяни никогда прежде не видела яту с такой стороны. Она читала о договорах, которые они заключали с людьми, но книги – это одно, а видеть переговоры своими глазами – совсем другое. Ей нужно было попытаться разделить их в своем сознании: тех, кто вырезал всю королевскую семью, и тех, кто просто пытался выжить на земле, где вся власть сосредоточилась в руках людей.

– Ваше присутствие было крайне важным, – заверил Адитья Атрейи. – Ачарья известен по всему Бхарату как среди людей, так и среди самых разных существ. Теперь они знают, что, несмотря на случившееся в Раджгархе, у меня есть ваша поддержка, и будут менее склонны нарушить соглашение.

– Мой отец будет рад услышать о ваших успехах, – сказал Дакш. Они приблизились к дому совета, и юноша задумчиво посмотрел на небо. – Через пару часов начнет темнеть. Нам следует возвращаться.

Адитья повернулся к ним лицом. Дергающийся мускул на его челюсти выдавал сильное напряжение.

– Прежде чем вы уйдете, я хочу поговорить со своей двоюродной сестрой наедине.

Сердце Катьяни подпрыгнуло. Почему Адитья хотел поговорить с ней наедине? Он уже предельно ясно выразил свою неприязнь.

Дакш взглянул на Атрейи, и они поняли друг друга без слов.

– Вы можете поговорить с ней в моем присутствии, – сказала Атрейи. – Остальные подождут снаружи.

– Она моя двоюродная сестра, – сказал Адитья с резкостью в голосе. – Вы же не думаете, что я ей наврежу.

– Она ученица моей гурукулы, – твердо сказала Атрейи. – Если вы хотите с ней поговорить, вы должны следовать нашим правилам.

Она поманила девушку пальцем и вошла в дом. Катьяни, благодарная, последовала за ней. Хмурый Адитья вошел за ними следом.

Атрейи направилась во внутренний двор и села в позу лотоса в тени навеса.

– Представьте, что меня здесь нет, дети, – сказала она и закрыла глаза.

Катьяни перешла на другую сторону двора и повернулась лицом к Адитье.

– Ты хотел со мной

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 111
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Рати Мехротра»: