Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Имитатор - Гэбриэл М. Нокс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 81
Перейти на страницу:

Воля сильна и серьёзен настрой

В людях, что требуют правды.

Если ты с нами, нарушь свой покой

Имя нам – мириады.

После двух вступительных куплетов, исполненных в полной тишине, заиграла музыка. Это было грустное произведение о войнах и поисках справедливости. На этот раз главенствующая роль была отдана барабану Зубери и флейте Марии. Ли Су, Камо и Агнар лишь поддерживали некоторые моменты.

Голос Кира звучал глубоко. Словно ножом, он резал им пространство, пробираясь к сердцам слушателей. Слова песни возвращали его в родную деревню. Казалось, он наяву видит Весту и Анну, да и Хромой будто прячется под одним из столов. Искренность, подкреплённая тёплыми воспоминаниями, пробирала присутствующих до костей. Так в первых рядах появились дамские носовые платки: слёзы сверкнули в покрасневших глазах.

В это время Ли Су украдкой сделал знак Хане. Та подошла к самому краю сцены и, делая вид, что наблюдает за девочками, чьими услугами решили воспользоваться холостяки, готовилась к побегу.

Музыка смолкла. Новые аплодисменты, ещё громче предыдущих. Кир поклонился слушателям и сделал пару шагов к кулисам, за ним это проделали остальные. За шумом восторженных мужчин и женщин не было слышно, как Одд кричал «держи имитатора». И только спустя минуту около стола наместника завязалась словесная перепалка. В это же время Хана повела отряд Агнара по коридору к тайному переходу, которым пользовались куртизанки, чтобы попасть в дом наместника.

— Я оставлю тебе на руке порез, — на ходу объяснял Ли Су. — Не глубокий, конечно. Тебе нужно будет упасть на пол, расплакаться и закричать. Потом ты укажешь, куда мы пошли. Я заберу тебя, когда всё закончится. Обещаю.

Кир следил за Ханой и видел му̜́ку на её лице. Это не был страх расправы, она переживала за Ли Су.

— Вам нужно добраться до Дома удовольствия, а уже оттуда лаз выведет к торговым коридорам. Через него нам девочек поставляют. Только никуда не сворачивайте, а то можно случайно попасть в казармы стражников.

Ли Су поблагодарил девушку и у входа в тайный коридор горячо поцеловал её в лоб.

— Я вернусь и заберу тебя.

После этого он вытащил из чехла для эрху своё оружие и чиркнул одним из кукри плечо женщины. Та охнула и отшатнулась в сторону.

— Бежим, Кир, — Ли Су подхватил имитатора под руку и понёсся за остальными внутрь.

Спустя несколько минут позади раздался громкий крик о помощи — это Хана исполняла свою роль.

— Надеюсь, ты так же вынослив, как и умел, — улыбнулся Ли Су.

Когда последний огонёк померк в сумерках коридора, Кир перестал видеть своих, только слышал их частое дыхание. Про себя он гадал, много ли времени потребуется людям наместника, чтобы сообщить в казармы о побеге? Успеют ли они опередить военных и выскочить за пределы города?

— Дом удовольствия, — сообщил Агнар, указав на малую табличку, освещённую единственным в коридоре фонарём.

— Отсюда направо, — сообщил Ли Су. — Ваше оружие спрятано за третьей дощечкой.

Позже Кир узнал, что этой ночью Ли Су несколько раз наведывался к Хане и передал ей оружие отряда, полагая, что луки, стрелы, огромный меч, тяжёлую цепь и не менее массивный молот будет довольно тяжело скрыть под одеждой. Свои же кукри он оставил на случай нападения со стороны людей наместника.

Достав оружие, они побежали так быстро, как только позволяла поклажа. Темнота разбавлялась лишь одинокими фонарями, обозначающими выходы в различные части Синего города. Кир ненароком подумал, что дамы из Дома удовольствия, очевидно, пользуются неплохим спросом.

Они миновали табличку с надписью «Торговый квартал», когда позади послышались тяжёлые шаги. Сомнений не было: карательному органу города уже сообщили о беглецах.

— Я могу дать им бой, — Ли Су опередил остальных, чтобы поговорить с Агнаром. — Выиграю вам время.

— Тогда уж лучше кто-то из нас, — заметил Зубери. — Мы шире и наше оружие поражает большее количество целей.

Агнар отрицательно покачал головой.

— Рано. Ли Су, сколько ещё бежать?

— Она сказала, после торговых кварталов будет выход к питейному ряду, а уже за ним находятся продуктовые распределительные центры.

— Значит, уже скоро. Не отставать!

На улице их встретила громкая серена и повторяющееся через рупоры предупреждение: «Внимание! Жители Синего города, сбежала шестёрка опасных преступников. За их сдачу полагается вознаграждение. Особые приметы…»

— Ну вот, о нас знает весь город, — усмехнулся Ли Су.

— Делимся на пары, — быстро скомандовал Агнар, оглянувшись по сторонам. Подвальная дверь вывела их на задний двор какой-то забегаловки. Камо идёт с Ли Су, я с Зубери, Мария и Кир вместе, изображая пару.

— С огромными луками за нашими спинами будет сложно затеряться в толпе, — невесело заметила Мария.

— Для нас главное не соответствовать описанию. Расходимся в разные стороны, встречаемся у склада. Но большие круги не делайте. Нужно уйти прежде, чем они закроют торговые пути.

— Что им мешает сделать это прямо сейчас? — с сомнением спросил Кир.

— Как что? Деньги, мой друг, — ответил Ли Су. — Многие из торговцев потеряют прибыль, поэтому наместник повременит с этим. Попытается нас поймать так.

Отряд разделился. Мария с Киром отправились в торговый ряд. Они старались идти медленно, не выделяться, но адреналин то и дело заставлял ускориться в том или ином месте. Когда мимо проносилась стража, Мария то демонстративно наклонялась к вещицам на развалах, а Кир примерял глупую шляпу либо аляповатый воротник, то они прижимались к друг другу, делая вид, что воркуют.

— Думаю, можно возвращаться, — в какой-то момент сообщила Мария, положив на место безвкусное платье, чем раздосадовала тяжеловесную торговку.

— Согласен, — кивнул Кир.

Вдохнув пар

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 81
Перейти на страницу: