Шрифт:
Закладка:
– Хорошо, но у тебя же есть и обычное имя?
– Конечно, – замялся я, – Мильтен… Но так меня мало кто зовёт.
– Странно. Довольно красивое имя. Если не возражаешь, я буду называть тебя именно так.
– Называй. Почему бы и нет.
На этом мы с Лестером распрощались. Последняя часть разговора меня особенно к нему расположила. Он был одним из немногих, кто говорил искренне, а не для достижения выгоды. Наверно, это было естественно, ведь я помог ему в трудную минуту, и он был благодарен. В любом случае, я не сомневался, что у меня появился новый друг.
Глава 31. Бизнес есть бизнес
Встреча с Лестером не позволила мне забрать оборудование из тайника в заброшенной шахте. Как только дела с новичком были улажены, я вновь отправился к площади обмена. При свете факела я быстро нашёл оставленный Буллитом и его ребятами схрон, устроенный в большом ящике недалеко от входа. К счастью, всё оказалось в целости и сохранности. Предметы были не очень большими, я убрал их в мешок, и пошёл обратно. Предстоял долгий путь до башни Ксардаса – сначала спуск до Старого лагеря, потом в обход него, и вновь подъём в горы по тропе-серпантину. С мешком за плечами, да ещё и с хрупкими алхимическими приспособлениями это было весьма неудобно. Как советовал Ксардас, я набил мешок сухими листьями, чтобы колбы не бились друг о друга. К счастью, этого оказалось достаточно.
Дорога не стоит отдельного описания. Несколько раз пришлось останавливаться, чтобы перевести дыхание. В конце концов, я вошёл в одиноко стоящую башню колдуна. Хотя в прошлый раз я был здесь недели две назад, всё осталось практически в точности таким же, даже маг сидел в той же позе, как будто бы и не отрывался от своих книг всё это время. Я молча поставил мешок на пол, и стал спокойно и аккуратно выгружать содержимое. Когда я закончил, и выложил реторту и перегонный куб на холодный каменный пол, Ксардас, наконец, произнёс:
– Поставь их на полку в том дальнем шкафу, на полу таким вещам не место.
Я повиновался.
– Это всё, что ты смог добыть? – продолжил маг.
– Нет, это только первая партия. Остальное будет позже.
– Что ж, я подожду.
– Мне нужны ещё деньги, операция оказалась довольно дорогостоящей.
– Мне кажется, мы уже это обсуждали. Не люблю повторяться.
– Ещё несколько свитков вполне бы покрыли расходы. Маги – скряги, и много за них не дают.
– Значит, ты просто плохо торгуешься.
– Может быть, в следующий раз я буду удачливей. Два предмета из списка я уже смог добыть, мой способ действует и безопасен, хоть и требует затрат и времени. Если у меня не будет руды, я не смогу больше ничего достать.
– Если я дам тебе ещё три свитка, ты отвяжешься от меня?
– Да, этого будет достаточно для следующей партии.
– То есть в следующий раз ты снова начнёшь клянчить у меня свитки?
– Ну, мне кажется, это честная сделка.
– Ему кажется! – пренебрежительно проворчал колдун. – А мне вот казалось, что главная твоя цель – стать магом, а не разжиться рудой.
– Да. И я достану всё необходимое. Но без руды это затянется на неопределённый срок. Я и так не могу обещать ничего быстрее, чем за несколько месяцев – Ваш список слишком велик.
– Каким же образом ты достал это оборудование? Я думал, что воровство не требует постепенности. От того, что у магов начнут пропадать вещи по чуть-чуть, они лишь усилят бдительность.
– Ну, скажем так, у них ничего не пропадает.
Ксардас нахмурился и пристально вгляделся в меня. Я был доволен, что смог его хоть чем-то удивить, хотя было и немного не по себе под его пронизывающим взглядом. Молчание длилось не долго, опытный маг быстро разгадал загадку, через несколько секунд лицо его разгладилось, он улыбнулся и произнёс:
– Понимаю. Прямые поставки из Хориниса. Умно придумано, ничего не скажешь. Не ожидал от тебя такой смекалки.
– Да, вы меня раскусили. Но, как Вы теперь можете видеть, такие поставки приходится так или иначе оплачивать.
– Тем не менее, я не могу больше отвлекаться и делать тебе свитки.
– Тогда не обессудьте, что поставки затянутся.
– Главное достань мне рунный стол.
– К сожалению, такая большая вещь может выдать меня, поэтому он будет последним.
– Что ж, похоже, торговаться ты всё же умеешь. Будь по-твоему. Через неделю, я дам тебе свиток превращения в мракориса. Это очень ценная вещь и сложная в изготовлении. Поэтому постарайся не продешевить при продаже, потому что больше ты от меня ничего не получишь, как ни проси, – мрачно сказал колдун.
– Хорошо. Всё же это лучше, чем ничего.
– А теперь иди, ты и так отвлёк меня от размышлений.
Я благополучно вернулся в лагерь. В следующие несколько дней не произошло ничего необычного. Я отдал часть руды Диего, в качестве первого взноса за помощь, как будто бы я уже продал оборудование.